[gnome-initial-setup] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Update Indonesian translation
- Date: Wed, 31 Aug 2022 08:57:51 +0000 (UTC)
commit 2fa64af01449a79ab1ce237f15256baa3b2a1eb1
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Wed Aug 31 08:57:49 2022 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6c63304f..211e0fd4 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup gnome-3-30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-26 11:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-26 18:13+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-26 20:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-31 15:57+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Se_belumnya"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:284
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:282
msgid "Force existing user mode"
msgstr "Paksakan mode pengguna yang ada"
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:298
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:296
msgid "— GNOME initial setup"
msgstr "— GNOME penyiapan awal"
@@ -58,19 +58,19 @@ msgstr "— GNOME penyiapan awal"
msgid "Take a Picture…"
msgstr "Ambil Foto…"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:184
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:182
msgid "Failed to register account"
msgstr "Gagal mendaftar akun"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:378
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:371
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr "Tak ada cara yang didukung untuk mengautentikasi dengan domain ini"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:418
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:410
msgid "Failed to join domain"
msgstr "Gagal bergabung domain"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:486
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:477
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Gagal log masuk ke domain"
@@ -142,16 +142,16 @@ msgstr "L_anjutkan"
msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
msgstr "Harap periksa nama dan nama pengguna. Anda juga dapat memilih gambar."
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:465
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:459
msgid "We need a few details to complete setup."
msgstr "Kami perlu beberapa rincian untuk melengkapi penyiapan."
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:564
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:555
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:570
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:613
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:561
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:604
#, c-format
msgid "Failed to create user '%s': "
msgstr "Gagal membuat pengguna '%s': "
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid "Avatar image"
msgstr "Citra avatar"
#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:31
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:283
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
msgid "About You"
msgstr "Tentang Anda"
@@ -215,32 +215,32 @@ msgstr "Kata sandi tak valid, harap coba lagi"
msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
msgstr "Tak bisa menyambung ke domain %s: %s"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:150
+#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
msgstr "Maaf, nama pengguna itu tidak tersedia. Silakan coba yang lain."
-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
+#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
#, c-format
msgid "The username is too long."
msgstr "Nama pengguna terlalu panjang."
-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
-msgid "The username cannot start with a “-”."
-msgstr "Nama pengguna tidak boleh diawali dengan “-”."
-
#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
+msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+msgstr "Nama pengguna harus dimulai dengan huruf kecil dari a-z."
+
+#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
msgid "That username isn’t available. Please try another."
msgstr "Nama pengguna itu tidak tersedia. Silakan coba yang lain."
-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
+#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
msgid ""
-"The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, "
-"digits and the following characters: . - _"
+"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
+"the following characters: - _"
msgstr ""
-"Nama pengguna mesti hanya terdiri dari huruf besar dan kecil dari a-z, "
-"dijit, dan karakter berikut: . - _"
+"Nama pengguna hanya boleh terdiri dari huruf kecil dari a-z, digit, dan "
+"karakter berikut: - _"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:166
+#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
msgstr "Ini akan dipakai untuk menamai folder rumah Anda dan tak dapat diubah."
@@ -664,8 +664,8 @@ msgstr "Semua selesai!"
#. * 'London, United Kingdom'
#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
#.
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:570
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:598
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:548
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:576
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]