[gtk] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk] Update Ukrainian translation
- Date: Mon, 29 Aug 2022 19:21:25 +0000 (UTC)
commit 46483bebcd84be6907161075701d003221dfa1b9
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Mon Aug 29 19:21:22 2022 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b1ba9a53a1..522ab6ed8f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-26 22:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-27 12:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-29 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-29 22:14+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -2446,6 +2446,10 @@ msgctxt "font"
msgid "None"
msgstr "Немає"
+#: gtk/gtkfontchooserdialog.c:184
+msgid "Change Font Features"
+msgstr "Змінити властивості шрифту"
+
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1534
msgctxt "Font variation axis"
msgid "Width"
@@ -2471,51 +2475,46 @@ msgctxt "Font variation axis"
msgid "Optical Size"
msgstr "Оптичний розмір"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2093
-#| msgctxt "font"
-#| msgid "None"
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2094
+#| msgid "Default"
msgctxt "Font feature value"
-msgid "None"
-msgstr "Немає"
+msgid "Default"
+msgstr "Типове"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2110
-#| msgid "Enabled"
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2111
msgctxt "Font feature value"
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2437
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2439
msgid "Default"
msgstr "Типово"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2497
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2501
msgid "Ligatures"
msgstr "Лігатури"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2498
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2502
msgid "Letter Case"
msgstr "Розмір літер"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2499
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2503
msgid "Number Case"
msgstr "Розмір цифр"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2500
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2504
msgid "Number Spacing"
msgstr "Інтервали між цифрами"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2501
-#| msgctxt "OpenType layout"
-#| msgid "Fractions"
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2505
msgid "Fractions"
msgstr "Дроби"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2502
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2506
msgid "Style Variations"
msgstr "Варіанти стилів"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2503
-#| msgid "Character Variants"
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2508
msgid "Character Variations"
msgstr "Варіанти символів"
@@ -2768,19 +2767,19 @@ msgstr ""
msgid "Tab list"
msgstr "Список вкладок"
-#: gtk/gtknotebook.c:3213
+#: gtk/gtknotebook.c:3214
msgid "Previous tab"
msgstr "Попередня вкладка"
-#: gtk/gtknotebook.c:3217
+#: gtk/gtknotebook.c:3218
msgid "Next tab"
msgstr "Наступна вкладка"
-#: gtk/gtknotebook.c:4037
+#: gtk/gtknotebook.c:4038
msgid "Tab"
msgstr "Вкладка"
-#: gtk/gtknotebook.c:4335 gtk/gtknotebook.c:6543
+#: gtk/gtknotebook.c:4336 gtk/gtknotebook.c:6544
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Сторінка %u"
@@ -6146,8 +6145,9 @@ msgid "Language"
msgstr "Мова"
#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:188 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:324
-msgid "Preview text"
-msgstr "Перегляд тексту"
+#| msgid "Preview text"
+msgid "Preview Font"
+msgstr "Перегляд шрифту"
#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:191 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:220
msgid "horizontal"
@@ -7347,6 +7347,12 @@ msgstr ""
"Якщо ви дійсно бажаєте створити тут кеш значків, використовуйте --ignore-"
"theme-index.\n"
+#~| msgctxt "font"
+#~| msgid "None"
+#~ msgctxt "Font feature value"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Немає"
+
#~ msgid "Number Formatting"
#~ msgstr "Форматування чисел"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]