[gnome-builder] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 29 Aug 2022 09:01:11 +0000 (UTC)
commit effc4b51aed595fb2cd55096b40a29f4550a504c
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Aug 29 11:01:06 2022 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 704 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 313 insertions(+), 391 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ab29ae81e..87b509f8f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 03:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-24 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-29 10:57+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:115
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:162
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:760 src/main.c:242
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:316
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:332
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:39
msgid "Builder"
msgstr "Builder"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Si se activa, el editor mostrará los números de línea relativos."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:54
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:166
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:115
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:329
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:345
msgid "Smart Backspace"
msgstr "Retroceso inteligente"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
"tamaño de la sangría."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:65
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:336
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:352
msgid "Smart Home/End"
msgstr "Inicio/Fin inteligentes"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
"archivos regulares."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.spelling.gschema.xml:5
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:230
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:242
#: src/plugins/spellcheck/editor-spell-menu.c:250
#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-preferences-addin.c:42
msgid "Check Spelling"
@@ -736,6 +736,7 @@ msgstr "Sin título"
#: src/libide/core/ide-transfer.c:547
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:545
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:682
+#: src/libide/gtk/ide-install-button.ui:31
#: src/libide/gtk/ide-shortcut-accel-dialog.ui:21
#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1459
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:328
@@ -771,7 +772,7 @@ msgstr "Preferencias"
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:700
#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:350
#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.ui:139
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:303
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:315
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajo del teclado"
@@ -829,7 +830,7 @@ msgstr "Guardar"
#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:874
#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:156
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:280
-#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:127
+#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:140
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:97
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:213
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:240
@@ -1209,7 +1210,7 @@ msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:105
-#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:128
+#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:141
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:222
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:484
#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:110
@@ -1260,6 +1261,11 @@ msgid_plural "About %u years ago"
msgstr[0] "Hace %u año aproximadamente"
msgstr[1] "Hace %u años aproximadamente"
+#: src/libide/gtk/ide-install-button.ui:16 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:69
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:118
+msgid "_Install"
+msgstr "_Instalar"
+
#. translators: the first %u is replaced with the current position, the second with the number of search
results
#: src/libide/gtk/ide-search-entry.c:199
#, c-format
@@ -1494,7 +1500,7 @@ msgstr ""
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:166
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:116
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:330
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:346
msgid ""
"Backspace will remove extra space to keep you aligned with your indentation"
msgstr ""
@@ -1509,7 +1515,7 @@ msgstr ""
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:707
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:423
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:686
-#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:19
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:19 src/plugins/buildui/tweaks.ui:150
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:52
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:52
msgid "General"
@@ -1558,7 +1564,7 @@ msgid "Text Wrapping"
msgstr "Ajuste de texto"
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:183
-#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:92 src/plugins/editorui/tweaks.ui:92
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:92 src/plugins/editorui/tweaks.ui:96
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
@@ -1640,8 +1646,8 @@ msgstr "Caracteres de espacios en blanco visibles"
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:198
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:173
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:177
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:69
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:159
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:78
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:168
msgid "Spaces"
msgstr "Espacios"
@@ -1695,7 +1701,7 @@ msgid "Highlighting"
msgstr "Resaltado"
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:217
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:212
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:224
msgid "Semantic Highlighting"
msgstr "Resaltado semántico"
@@ -1738,7 +1744,7 @@ msgstr "Proveedores de completado"
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:237
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:676
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:252
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:264
msgid "Snippets"
msgstr "Fragmentos"
@@ -1764,7 +1770,7 @@ msgstr ""
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:352
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:127
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:143
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:152
msgid "Overwrite Braces"
msgstr "Sobrescribir llaves"
@@ -1775,7 +1781,7 @@ msgstr "Sobrescribir cierres de llaves"
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:353
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:132
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:150
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:159
msgid "Insert Matching Brace"
msgstr "Insertar llave coincidente"
@@ -1785,13 +1791,13 @@ msgstr "Insertar llave coincidente para { [ ( o \""
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:354
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:137
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:77
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:86
msgid "Insert Trailing Newline"
msgstr "Insertar nueva línea al final"
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:354
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:138
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:78
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:87
msgid "Ensure files end with a newline"
msgstr "Asegurar el final de los archivos con una línea nueva"
@@ -1885,7 +1891,7 @@ msgstr "Insertar espacios en lugar de punto y coma"
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:382
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:400
-#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:50
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:54
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
@@ -1995,7 +2001,7 @@ msgstr "Abrir archivos abiertos anteriormente al cargar un proyecto"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:111
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:115
#: src/plugins/git/gbp-git-preferences-addin.c:184
-#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:140
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:148
msgid "Version Control"
msgstr "Control de versiones"
@@ -2030,7 +2036,7 @@ msgstr "Comandos"
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:657
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:684
-#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:341
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:341 src/plugins/sdkui/tweaks.ui:9
msgid "SDKs"
msgstr "SDK"
@@ -2042,12 +2048,12 @@ msgstr "Complementos"
#. Add groups to pages
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:663
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:427
-#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:96
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:104
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:664
-#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:166
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:174
msgid "Configurations"
msgstr "Opciones"
@@ -2122,12 +2128,12 @@ msgid "Additional"
msgstr "Adicional"
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:702
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:140
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:223
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:149
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:235
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamiento"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:709
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:709 src/plugins/sdkui/tweaks.ui:12
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
@@ -2155,12 +2161,12 @@ msgstr "Restaurar sesión anterior"
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:735
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:108
-#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:38
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:42
msgid "License"
msgstr "Licencia"
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:736
-#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:39
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:43
msgid "The default license when creating new projects"
msgstr "La licencia predeterminada que usar al crear proyectos nuevos"
@@ -2191,10 +2197,8 @@ msgstr "Limpiar artefactos expirados"
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:751
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Expired caches will be purged when Builder is started"
msgid "Artifacts which have expired will be deleted when Builder is started"
-msgstr "Las cachés caducadas se limpiarán al iniciar Builder"
+msgstr "Las artefactos caducados se limpiarán al iniciar Builder"
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:755
msgid "Allow Downloads over Metered Connections"
@@ -2488,7 +2492,7 @@ msgstr "(Vacío)"
msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…"
-#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:124
+#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:137
msgid "Projects Directory"
msgstr "%s — Carpeta"
@@ -2815,14 +2819,14 @@ msgstr "Nombre"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:457
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:110
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:404
-#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:132
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:140
msgid "Source Directory"
msgstr "Carpeta de fuentes"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:458
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:109
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:405
-#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:124
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:132
msgid "Build System"
msgstr "Sistema de construcción"
@@ -2835,6 +2839,7 @@ msgstr "Prefijo de instalación"
#. Translators: "Configure" is a noun here
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:476
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:450
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:172
msgid "Configure Options"
msgstr "Configurar opciones"
@@ -2967,7 +2972,7 @@ msgstr "Ejecutar comando"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:246
msgid "The run command is used to run your project"
-msgstr ""
+msgstr "El comando «run» se usa para ejecutar su proyecto"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:253
msgid "_Create Custom Command"
@@ -3084,18 +3089,13 @@ msgstr "_Limpiar"
msgid "Clean the project"
msgstr "Limpiar el proyecto"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:69
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:118
-msgid "_Install"
-msgstr "_Instalar"
-
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:71
msgid "Install the project"
msgstr "Instalar el proyecto"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:75
msgid "Deploy to Device…"
-msgstr ""
+msgstr "Desplegar en dispositivo…"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:77
msgid "Deploy project to current device"
@@ -3127,13 +3127,11 @@ msgstr "Mostrar el _registro de construcción"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:105
msgid "Display panel containing the build log"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar el panel que contiene le registro de la construcción"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete Command"
msgid "Select Run Command…"
-msgstr "Eliminar comando"
+msgstr "Seleccionar comando de Run…"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:124
msgid "Run"
@@ -3193,11 +3191,8 @@ msgid "The font used in the source code editor"
msgstr "La tipografía usada en el editor de código fuente"
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:73
-#, fuzzy
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Find text within terminal"
msgid "The font used in the terminal"
-msgstr "Buscar texto en la terminal"
+msgstr "La tipografía usada en la terminal"
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:80
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:65
@@ -3206,11 +3201,11 @@ msgstr "Mostrar patrón de cuadrícula"
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:93
msgid "Overview map is never displayed"
-msgstr ""
+msgstr "El mapa de vista general no se muestra nunca"
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:99
msgid "Overview map is always displayed"
-msgstr ""
+msgstr "El mapa de vista general se muestra siempre"
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:104
msgid "Auto"
@@ -3226,11 +3221,11 @@ msgstr "Navegar con pestañas"
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:119
msgid "Navigate with Popover"
-msgstr ""
+msgstr "Navegar con ventanas emergentes"
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:120
msgid "Switch documents using a popover"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar entre documentos usando una ventana emergente"
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:15
msgid "Build & Run"
@@ -3241,72 +3236,84 @@ msgid "History"
msgstr "Histórico"
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:33
-#, fuzzy
-#| msgid "Clear build log pane on rebuild"
msgid "Clear the build log history when a new build begins"
-msgstr "Limpiar el panel de registro de construcción al volver a construir"
+msgstr "Limpiar el registro de construcción al volver a construir"
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:41
msgid "Workers"
msgstr "Trabajadores"
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:45
-#, fuzzy
-#| msgid "Number of workers to use when building"
msgid "Number of workers to use when performing builds"
msgstr "Número de trabajadores que usar al construir"
-#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:56
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:60
msgid "1 per CPU"
msgstr "1 por CPU"
-#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:62
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:66
msgid "1"
msgstr "1"
-#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:68 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:15
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:72 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:15
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:51
msgid "2"
msgstr "2"
-#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:74 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:25
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:78 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:25
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:61
msgid "4"
msgstr "4"
-#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:80
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:84
msgid "6"
msgstr "6"
-#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:86 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:35
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:90 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:35
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:71
msgid "8"
msgstr "8"
-#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:92
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:96
msgid "16"
msgstr "16"
-#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:98
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:102
msgid "32"
msgstr "32"
-#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:104
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:108
msgid "64"
msgstr "64"
-#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:110
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:114
msgid "128"
msgstr "128"
-#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:116
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:120
msgid "256"
msgstr "256"
-#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:122
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:126
msgid "512"
msgstr "512"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:153
+msgid "Installation Prefix"
+msgstr "Prefijo de instalación"
+
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:154
+msgid ""
+"The project will be installed to this directory during the installation "
+"phase of the build pipeline."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:185
+msgid ""
+"These options are used by the build system to configure the project during "
+"the configure phase of the build pipeline"
+msgstr ""
+
#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-pipeline-addin.c:174
msgid "Fetch dependencies"
msgstr "Obtener dependencias"
@@ -3318,7 +3325,7 @@ msgstr "Construir proyecto"
#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-run-command-provider.c:77
msgid "Cargo Run"
-msgstr ""
+msgstr "Cargo Run"
#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:42
#: src/plugins/clang/tweaks.ui:20
@@ -3393,10 +3400,10 @@ msgid "Include parentheses when completing clang proposals"
msgstr "Incluir paréntesis al completar propuestas de clang"
#: src/plugins/clang/tweaks.ui:31
-#, fuzzy
-#| msgid "Include parameters and types when completing clang proposals"
msgid "Include parameters and type information when completing clang proposals"
-msgstr "Incluir parámetros y tipos al completar las propuestas de Clang"
+msgstr ""
+"Incluir información de parámetros y tipos al completar las propuestas de "
+"Clang"
#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-build-system.c:423
msgid "CMake"
@@ -3955,10 +3962,8 @@ msgid "Project Name"
msgstr "Nombre del proyecto"
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:24
-#, fuzzy
-#| msgid "A folder with that name already exists."
msgid "A subdirectory with this name already exists"
-msgstr "Ya existe una carpeta con ese nombre."
+msgstr "Ya existe una subcarpeta con ese nombre"
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:31
#, fuzzy
@@ -4002,10 +4007,8 @@ msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Your project will be created within a new child directory."
msgid "The project will be created in a new subdirectory."
-msgstr "Su proyecto se creará con una carpeta hija nueva."
+msgstr "El proyecto se creará en una subcarpeta hija."
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:127
msgid "Template"
@@ -4030,10 +4033,8 @@ msgid "Create New Project…"
msgstr "Crear un proyecto nuevo…"
#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:22
-#, fuzzy
-#| msgid "Create new projects from a variety of templates"
msgid "Create a new project from template"
-msgstr "Crear proyectos nuevos desde una amplia variedad de plantillas"
+msgstr "Crear un proyecto nuevo desde una plantilla"
#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:132
msgid ""
@@ -4056,10 +4057,8 @@ msgid "Suggest Completions"
msgstr "Sugerir completado"
#: src/plugins/ctags/tweaks.ui:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Use registered snippets to suggest completion proposals"
msgid "Use CTags to suggest code completion proposals"
-msgstr "Usar fragmentos registrados para las sugerir propuestas de completado"
+msgstr "Usar CTags para sugerir propuestas de completado"
#: src/plugins/ctags/tweaks.ui:29
msgid "CTags Path"
@@ -4074,10 +4073,8 @@ msgid "Run with Debugger"
msgstr "Ejecutar con el depurador"
#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:13
-#, fuzzy
-#| msgid "Run with Debugger"
msgid "Run the project with debugger"
-msgstr "Ejecutar con el depurador"
+msgstr "Ejecutar el proyecto con el depurador"
#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:25
#, fuzzy
@@ -4255,14 +4252,8 @@ msgid "Stop at Criticals"
msgstr "Activar el modo oscuro automáticamente por la noche"
#: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:37
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Automatically stop execution at the start of the applications main "
-#| "function"
msgid "Automatically insert a breakpoint on critical logs"
-msgstr ""
-"Detener automáticamente la ejecución al inicio de la función principal de la "
-"aplicación"
+msgstr "Insertar automáticamente un punto de ruptura en los registros críticos"
#: src/plugins/deviced/gnome-builder-deviced.c:48
msgid "The device address"
@@ -4301,16 +4292,14 @@ msgid "Use minimal editorui interface"
msgstr "Usar interfaz de editor mínima"
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:48
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:326
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:342
msgid "Movements"
msgstr "Movimientos"
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:61
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch to source code editor"
msgid "The font used within the source code editor"
-msgstr "Cambiar al modo de editor de código fuente"
+msgstr "La tipografía usada en el editor de código fuente"
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:70
msgid "Show Overview Map"
@@ -4318,10 +4307,10 @@ msgstr "Mostrar la vista general del mapa"
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:71
msgid "Use an overview map instead of a scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Usar un mapa de vista general en lugar de una barra de desplazamiento"
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:75
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:172
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:184
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "Mostrar números de línea"
@@ -4331,32 +4320,28 @@ msgstr "Mostrar los números de línea junto a cada línea del documento"
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:81
msgid "Adjust line-height of the configured font"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar la altura de la linea a la tipografía configurada"
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:85
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:198
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:210
msgid "Highlight Current Line"
msgstr "Resaltar la línea actual"
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:90
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:205
-#, fuzzy
-#| msgid "Highlight matching brackets"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:217
msgid "Highlight Matching Brackets"
-msgstr "Resaltar corchetes coincidente"
+msgstr "Resaltar corchetes coincidentes"
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:91
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:206
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:218
msgid ""
"Use cursor position to highlight matching brackets, braces, parenthesis, and "
"more"
msgstr ""
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Suggest completions using Clang"
msgid "Suggest Completions While Typing"
-msgstr "Sugerir completado usando Clang"
+msgstr "Sugerir completado usando mientras escribe"
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:96
msgid "Automatically suggest completions while typing within the file"
@@ -4367,12 +4352,12 @@ msgid "Automatically select the first completion when displayed"
msgstr ""
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:105
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:255
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:267
msgid "Expand Snippets"
msgstr "Expandir fragmentos"
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:106
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:256
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:268
msgid "Use “Tab” to expand configured snippets in the editor"
msgstr ""
@@ -4381,21 +4366,18 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Eliminar espacios en blanco al final"
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:123
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:85
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed."
-msgid "Upon saving, trailing whitepsace from modified lines will be trimmed"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:94
+msgid "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed"
msgstr ""
"Al guardar, se eliminarán los espacios en blanco del final de las líneas "
-"modificadas."
+"modificadas"
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:133
msgid "Insert matching character for [[(\"'"
msgstr "Insertar carácter coincidente para [[(\"'"
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:143
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:124
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:133
msgid "Display a margin in the editor to indicate maximum desired width"
msgstr ""
@@ -4408,10 +4390,8 @@ msgid "Automatically Indent"
msgstr "Sangrado automático"
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:160
-#, fuzzy
-#| msgid "Indent source code as you type"
msgid "Format source code as you type"
-msgstr "Sangrar el código fuente a medida que escribe"
+msgstr "Formatear el código fuente a medida que escribe"
#. translators: .editorconfig is a file used in programming projects and modelines are tweaks specified
within a file header or footer
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-tweaks-addin.c:81
@@ -4421,10 +4401,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-tweaks-addin.c:100
-#, fuzzy
-#| msgid "Prefer a space before colons"
msgid "Prefer a space before colon"
-msgstr "Insertar espacios en lugar de dos puntos"
+msgstr "Preferir espacios en lugar de dos puntos"
#. translators: "Text" means plaintext or text/plain
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:100
@@ -4456,15 +4434,13 @@ msgid "5"
msgstr "5"
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:41
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:110
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:119
msgid "Indentation Size"
msgstr "Tamaño del sangrado"
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:44
-#, fuzzy
-#| msgid "Tab width"
msgid "Same as Tab Width"
-msgstr "Anchura del tabulador"
+msgstr "Igual que la anchura del tabulador"
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:81
msgid "Line Ending"
@@ -4524,67 +4500,67 @@ msgstr "Sangrado y formato"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:57
msgid "Tab Character"
-msgstr ""
+msgstr "Carácter de tabulación"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:58
msgid "The character to be inserted for Tab"
-msgstr ""
+msgstr "El carácter que insertar para un tabulador"
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:63
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:72
msgid "Tab"
msgstr "Tabulador"
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:84
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:93
msgid "Trim Trailing Space"
msgstr "Eliminar espacios en blanco al final"
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:95
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:104
msgid "Auto Indent"
msgstr "Sangrado automático"
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:96
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:105
msgid "Automatically indent source code as you type"
msgstr "Sangrar automáticamente el código fuente a medida que escribe"
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:102
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:111
msgid "Tab Size"
msgstr "Tamaño del tabulador"
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:103
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:112
msgid "The number of characters to indent for Tab"
-msgstr ""
+msgstr "El número de caracteres que sangrar por cada tabulador"
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:111
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:120
msgid "The number of characters to indent, or -1 to use tab size"
msgstr ""
+"El número de caracteres para el sangrado o -1 para utilizar la anchura del "
+"tabulador"
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:120
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:129
msgid "Margin"
msgstr "Margen"
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:123
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:132
msgid "Show Right Margin"
msgstr "Mostrar margen derecho"
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:130
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:139
msgid "Right Margin Position"
msgstr "Posición del margen derecho"
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:131
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:140
msgid "The desired maximum line length"
-msgstr ""
+msgstr "La longitud máxima de línea"
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:144
-#, fuzzy
-#| msgid "Overwrite a matching brace/bracket/quotation/parenthesis."
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:153
msgid "Overwrite closing braces, brackets, parenthesis, and quotes"
-msgstr "Sobrescribir una llave/corchete/cita/paréntesis coincidente."
+msgstr "Sobrescribir el cierre de llave/corchete/cita/paréntesis"
-#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:151
-#, fuzzy
-#| msgid "Insert matching brace, bracket, quotation, and parenthesis"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:160
msgid "Insert matching character for braces, brackets, parenthesis, and quotes"
-msgstr "Insertar parejas de llaves, corchetes, comillas y paréntesis"
+msgstr ""
+"Insertar caracteres coincidentes para llaves, corchetes, comillas y "
+"paréntesis"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:28
msgid "Color"
@@ -4599,268 +4575,227 @@ msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Auto indent new lines"
msgid "Adjust spacing between lines"
-msgstr "Sangrar automáticamente las líneas nuevas"
+msgstr "Ajustar el espaciado entre líneas"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:87
-#, fuzzy
-#| msgid "If text should be rendered with a dim label."
msgid "How text should be wrapped when wider than the frame"
-msgstr "Si se debe renderizar el texto con una etiqueta Dim."
+msgstr "Cómo se debe ajustar el texto cuando sea más ancho que el marco"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:98
-#, fuzzy
-#| msgid "Spaces"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:102
msgid "At Spaces"
-msgstr "Espacios"
+msgstr "En los espacios"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:104
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:108
msgid "Anywhere"
-msgstr ""
+msgstr "Cualquier sitio"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:116
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:120
msgid "Background Pattern"
msgstr "Patrón de fondo"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:117
-#, fuzzy
-#| msgid "Display a grid pattern underneath source code"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:121
msgid "Show a background pattern underneath source code"
-msgstr "Mostrar un patrón de cuadrícula debajo del código fuente"
+msgstr "Mostrar un patrón de fondo debajo del código fuente"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:122
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:130
msgid "No Pattern"
msgstr "Sin patrón"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:128
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:136
msgid "Grid Lines"
msgstr "Línea de cuadrícula"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:138
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:146
msgid "Scrollbars"
msgstr "Barras de desplazamiento"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:141
-#, fuzzy
-#| msgid "Code Overview"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:149
msgid "Source Code Overview"
-msgstr "Vista general del código"
+msgstr "Mostrar la vista general del código"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:142
-#, fuzzy
-#| msgid "Display an overview map next to the source code editor."
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:150
msgid "Display an overview of source code next to the editor"
-msgstr "Mostrar una vista general del mapa junto al editor de código fuente."
+msgstr "Mostrar una vista general del código fuente junto al editor"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:147
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:159
msgid "Prefer Scrollbars"
-msgstr ""
+msgstr "Preferir barras de desplazamiento"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:153
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:165
msgid "Always On"
msgstr "Siempre activado"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:159
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:171
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:169
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:181
msgid "Line Numbers"
msgstr "Números de línea"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:173
-#, fuzzy
-#| msgid "Display the line numbers next to each line of the document."
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:185
msgid "Display line numbers next to each line of code"
-msgstr "Mostrar los números de línea junto a cada línea del documento."
+msgstr "Mostrar los números de línea junto a cada línea de código"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:179
-#, fuzzy
-#| msgid "Relative line numbers"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:191
msgid "Use Relative Line Numbers"
-msgstr "Números de línea relativos"
+msgstr "Usar números de línea relativos"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:180
-#, fuzzy
-#| msgid "Show line numbers relative to the cursor line"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:192
msgid "Show line numbers relative to the current line"
-msgstr "Mostrar números de línea relativos a la línea del cursor"
+msgstr "Mostrar números de línea relativos a la línea actual"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:186
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:198
msgid "Show Diagnostics"
msgstr "Mostrar diagnósticos"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:187
-#, fuzzy
-#| msgid "Show diagnostics next to line number"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:199
msgid "Display diagnostics next to the line number"
msgstr "Mostrar los diagnósticos junto al número de línea"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:195
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:207
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Resaltado de sintaxis"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:199
-#, fuzzy
-#| msgid "Make current line stand out with highlights"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:211
msgid "Make the current line stand out with highlights"
msgstr "Resaltar la línea actual"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:213
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:225
msgid ""
"Use symbol information to highlight namespaces, functions, and variables "
"within source code"
msgstr ""
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:227
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:239
#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-preferences-addin.c:37
msgid "Spelling"
msgstr "Ortografía"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:231
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:243
msgid "Underline potential spelling mistakes as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Subrayar los errores potenciales de escritura mientras escribe"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:239
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:251
msgid "Selections"
msgstr "Selecciones"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:242
-#, fuzzy
-#| msgid "Minimum length for highlight"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:254
msgid "Minimum Characters to Highlight"
-msgstr "Tamaño mínimo para el resaltado"
+msgstr "Número mínimo de caracteres para el resaltado"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:243
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:255
msgid "The minimum selection length before highlighting matches"
-msgstr ""
+msgstr "La longitud de selección mínima antes de resaltar las coincidencias"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:266
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:278
msgid "Code Completion"
msgstr "Completado de código"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:267
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:279
msgid "lang-function-symbolic"
msgstr "lang-function-symbolic"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:270
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:282
msgid "Completion Proposals"
msgstr "Propuestas de completado"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:273
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:285
msgid "Suggest Code Completions"
msgstr "Sugerir completado de código"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:274
-#, fuzzy
-#| msgid "Suggest completions using Clang"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:286
msgid "Automatically suggest code completions while typing"
-msgstr "Sugerir completado usando Clang"
+msgstr "Sugerir automáticamente completado de código al escribir"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:280
-#, fuzzy
-#| msgid "Select First Completion"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:292
msgid "Select First Completion Proposal"
-msgstr "Seleccionar primer completado"
+msgstr "Seleccionar la primera propuesta de completado"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatically select the first auto-completion entry."
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:293
msgid "Automatically select the first completion proposal when displayed"
msgstr ""
-"Seleccionar automáticamente la primera entrada de completado automático."
+"Seleccionar automáticamente la primera propuesta de completado que se muestre"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:291
-#, fuzzy
-#| msgid "Completion Providers"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:303
msgid "Maximum Completion Proposals"
-msgstr "Proveedores de completado"
+msgstr "Número máximo de propuestas de completado"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:292
-#, fuzzy
-#| msgid "The number of completion rows to display to the user."
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:304
msgid "The maximum number of completion rows that will be displayed at once"
-msgstr "El número de filas de completado que mostrar al usuario."
+msgstr ""
+"El número máximo de filas de completado que mostrar al usuario de una vez"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:307 src/plugins/editorui/tweaks.ui:310
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:319 src/plugins/editorui/tweaks.ui:322
msgid "Keyboard Theme"
msgstr "Tema del teclado"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:311
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:323
msgid ""
"Shortcut themes provide a keyboard experience similar to other IDEs and "
"editors"
msgstr ""
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:337
-#, fuzzy
-#| msgid "Home moves to first non-whitespace character"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:353
msgid "Navigate to non-space characters"
-msgstr ""
-"La tecla Inicio mueve el cursor hacia el primer carácter que no sea un "
-"espacio en blanco"
+msgstr "Navegar a los caracteres que no sean un espacio en blanco"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:342
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:362
msgid "Before line boundaries"
msgstr ""
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:348
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:368
msgid "After line boundaries"
msgstr ""
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:354
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:374
msgid "Instead of line boundaries"
msgstr ""
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:360 src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:44
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:380 src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:44
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:372
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:392
msgid "Session Management"
msgstr "Gestión de sesiones"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:376
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:396
msgid "Save & Restore"
msgstr "Guardar y restaurar"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:379
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:399
msgid "Auto-Save"
msgstr "Autoguardado"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:380
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:400
msgid "Regularly save the document as you type"
msgstr ""
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:386
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:406
msgid "Auto-Save Delay"
msgstr "Retardo de guardado automático"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:387
-#, fuzzy
-#| msgid "The number of seconds after modification before auto saving"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:407
msgid "The delay in seconds to wait before auto-saving the document"
msgstr ""
-"El número de segundos que deben transcurrir antes del guardado automático "
-"después de una modificación"
+"El retraso en segundos que esperar antes de guardar automáticamente el "
+"documento"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:398
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:418
msgid "Format on Save"
msgstr "Formatear al guardar"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:399
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:419
msgid "Reformat sources when saving to disk"
msgstr ""
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:409
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:429
msgid "Restore Cursor Position"
msgstr "Restaurar la posición del cursor"
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:410
-#, fuzzy
-#| msgid "Jump to the last position when reopening a file"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:430
msgid "Jump to the last position when re-opening a file"
msgstr "Saltar a la última posición al reabrir un archivo"
@@ -5110,7 +5045,7 @@ msgstr "Inicializando proyecto"
#: src/plugins/gradle/gbp-gradle-run-command-provider.c:181
msgid "Gradle Run"
-msgstr ""
+msgstr "Gradle Run"
#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:134
msgid "Display a new greeter window"
@@ -5263,7 +5198,7 @@ msgstr "Crear un nuevo proyecto vacío usando un Makefile sencillo"
#: src/plugins/maven/gbp-maven-run-command-provider.c:198
msgid "Maven Run"
-msgstr ""
+msgstr "Maven Run"
#. translators: you may need to swap left/right in your language, as this refers to "start" (not "end")
#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:8
@@ -5284,45 +5219,32 @@ msgid "Toggle Right Panel"
msgstr "Conmutar panel derecho"
#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:17
-#, fuzzy
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Toggle right panel"
msgid "Toggle the right panel in our out of view"
-msgstr "Conmutar panel derecho"
+msgstr "Conmutar panel derecho dentro o fuera de la vista"
#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:18
msgid "panel-right-symbolic"
msgstr "panel-right-symbolic"
#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:23
-#, fuzzy
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Toggle bottom panel"
msgid "Toggle Bottom Panel"
msgstr "Conmutar panel inferior"
#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:24
-#, fuzzy
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Toggle bottom panel"
msgid "Toggle the bottom panel in our out of view"
-msgstr "Conmutar panel inferior"
+msgstr "Conmutar panel inferior dentro o fuera de la vista"
#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:30
-#, fuzzy
-#| msgid "S_witch to Folder"
msgid "Switch to Dark Mode"
-msgstr "Cam_biar a la carpeta"
+msgstr "Cambiar a modo oscuro"
#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:31
msgid "Change style-scheme to dark variant"
msgstr ""
#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:36
-#, fuzzy
-#| msgid "S_witch to Folder"
msgid "Switch to Light Mode"
-msgstr "Cam_biar a la carpeta"
+msgstr "Cambiar a modo claro"
#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:37
msgid "Change style-scheme to light variant"
@@ -5503,10 +5425,8 @@ msgid "Empty Meson Project"
msgstr "Proyecto Meson vacío"
#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:218
-#, fuzzy
-#| msgid "Return to project selection"
msgid "An empty Meson project skeleton"
-msgstr "Volver a la selección de proyectos"
+msgstr "Esqueleto de un proyecto Meson vacío"
#: src/plugins/messages/gbp-messages-panel.ui:5
msgid "Messages"
@@ -5521,12 +5441,8 @@ msgid "Boxes"
msgstr "Cajas"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:31
-#, fuzzy
-#| msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
msgid "A GNOME application to access remote or virtual systems"
-msgstr ""
-"Una sencilla aplicación de GNOME 3 para acceder a sistemas virtuales o "
-"remotos"
+msgstr "Una aplicación de GNOME para acceder a sistemas virtuales o remotos"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:40
msgid "An IDE for writing GNOME-based software"
@@ -5643,15 +5559,15 @@ msgstr "Descargando dependencias npm"
msgid "_External Program…"
msgstr "Programa _externo…"
-#: src/plugins/platformui/tweaks.ui:30
+#: src/plugins/platformui/tweaks.ui:28
msgid "Document Navigation"
msgstr "Navegación por el documento"
-#: src/plugins/platformui/tweaks.ui:33
+#: src/plugins/platformui/tweaks.ui:37
msgid "Tab Bar"
msgstr "Barra de pestañas"
-#: src/plugins/platformui/tweaks.ui:39
+#: src/plugins/platformui/tweaks.ui:43
msgid "Drop Down"
msgstr "Desplegar"
@@ -5762,10 +5678,8 @@ msgid "Open _Containing Folder"
msgstr "Abrir la carpeta _contenedora"
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:47
-#, fuzzy
-#| msgid "New _Terminal"
msgid "With _Terminal…"
-msgstr "Nueva _terminal"
+msgstr "Con _terminal…"
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:66
msgid "_Move to Trash"
@@ -5788,24 +5702,20 @@ msgid "Reveal in Project Tree"
msgstr "Mostrar en el árbol de proyectos"
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Reveal in Project Tree"
msgid "Reveal in Project _Tree"
-msgstr "Mostrar en el árbol de proyectos"
+msgstr "Mostrar en el árbol de proyect_os"
#: src/plugins/project-tree/tweaks.ui:20
-#, fuzzy
-#| msgid "Destination file must be within the project tree."
msgid "Display icons next to files within the project tree"
-msgstr "El archivo de destino debe estar en el árbol del proyecto."
+msgstr "Mostrar iconos junto a los archivos en el árbol del proyecto"
#: src/plugins/project-tree/tweaks.ui:27
msgid "Show files which are typically ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar archivos normalmente ignorados"
#: src/plugins/project-tree/tweaks.ui:34
msgid "Sort directories before files in the same directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar carpetas antes de los archivos en la misma carpeta"
#: src/plugins/projectui/gbp-projectui-tweaks-addin.c:106
msgid "No version control"
@@ -5819,32 +5729,36 @@ msgstr "Creación del proyecto"
msgid "Projects created with Builder will be placed within this directory"
msgstr ""
-#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:80
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:88
msgid "No License"
msgstr "Sin licencia"
-#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:97
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:105
msgid "info-symbolic"
msgstr "info-symbolic"
-#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:107
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:115
msgid "Project Identifier"
msgstr "Identificador del proyecto"
-#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:115
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:123
msgid ""
"This identifier is used when referencing your project's settings, build "
"directories, and cached information."
msgstr ""
-#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:152
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:160
msgid "Current Configuration"
msgstr "Configuración actual"
-#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:167
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:175
msgid "builder-build-configure-symbolic"
msgstr "builder-build-configure-symbolic"
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:197
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
#. translators: format is "CPU emulation". Only translate "emulation"
#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:42
msgid "Aarch64 Emulation"
@@ -5861,10 +5775,8 @@ msgid "My Computer (%s) %s"
msgstr "Mi equipo (%s) %s"
#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:40
-#, fuzzy
-#| msgid "Words matching selection"
msgid "Highlight Words Matching Selection"
-msgstr "Palabras que coinciden con la selección"
+msgstr "Resaltar palabras que coinciden con la selección"
#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:41
msgid "Highlight all occurrences of words matching the current selection"
@@ -5873,10 +5785,8 @@ msgstr ""
"actual"
#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Minimum length for highlight"
msgid "Minimum Length for Highlight"
-msgstr "Tamaño mínimo para el resaltado"
+msgstr "Número mínimo de caracteres para el resaltado"
#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:48
msgid "Highlight words matching at least this number of characters"
@@ -5912,37 +5822,57 @@ msgstr "Analizador Rust"
#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-preferences-addin.c:42
msgid "Cargo Check"
-msgstr ""
+msgstr "Cargo Check"
#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-preferences-addin.c:43
-#, fuzzy
-#| msgid "the default cargo command"
msgid "Run “cargo check” as the default cargo command"
-msgstr "el comando de carga predeterminado"
+msgstr "Ejecutar «cargo check» como comando predeterminado de cargo"
#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-preferences-addin.c:47
msgid "Cargo Clippy"
-msgstr ""
+msgstr "Cargo Clippy"
#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-preferences-addin.c:48
-#, fuzzy
-#| msgid "the default cargo command"
msgid "Run “cargo clippy” as the default cargo command"
-msgstr "el comando de carga predeterminado"
+msgstr "Ejecutar «cargo clippy» como comando predeterminado de cargo"
#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:20
msgid "Cargo"
-msgstr ""
+msgstr "Cargo"
#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:23
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete Command"
msgid "Cargo Command"
-msgstr "Eliminar comando"
+msgstr "Comando de Cargo"
#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:24
msgid "The default cargo command to run with rust-analyzer"
msgstr ""
+"El comando predeterminado de cargo que ejecutar para ejecutar con rust-"
+"analyzer"
+
+#: src/plugins/sdkui/gbp-sdkui-tweaks-addin.c:100
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: src/plugins/sdkui/gtk/menus.ui:6
+msgid "Manage SDKs…"
+msgstr "Gestionar SDK…"
+
+#: src/plugins/sdkui/tweaks.ui:15
+msgid "Download on Metered Connections"
+msgstr "Descargar en redes medidas"
+
+#: src/plugins/sdkui/tweaks.ui:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Allow downloads over metered connections"
+msgid ""
+"Allow the download of SDKs and dependencies when on metered internet "
+"connections"
+msgstr "Permitir descargas el redes medidas"
+
+#: src/plugins/sdkui/tweaks.ui:24
+msgid "Available SDKs"
+msgstr "SDK disponibles"
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:336
msgid "Untitled Command"
@@ -5958,7 +5888,7 @@ msgstr "Seleccionar la carpeta de trabajo"
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:547
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-preferences-addin.c:158
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-tweaks-addin.c:91
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-tweaks-addin.c:101
msgid "Create Command"
msgstr "Crear comando"
@@ -5980,7 +5910,7 @@ msgstr "Atajo del teclado"
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:52
msgid "An optional shortcut to run the command"
-msgstr ""
+msgstr "Un atajo opcional para ejecutar el comando"
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:67
msgid "Shell Command"
@@ -6051,10 +5981,8 @@ msgid "Runs the command within the build pipeline."
msgstr ""
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:279
-#, fuzzy
-#| msgid "GTK Application"
msgid "As Target Application"
-msgstr "Aplicación de GTK"
+msgstr "Como aplicación objetivo"
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:280
msgid "Runs the command as if it were the target application."
@@ -6069,13 +5997,13 @@ msgid "Shared Commands"
msgstr "Comandos compartidos"
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-preferences-addin.c:159
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-tweaks-addin.c:92
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-tweaks-addin.c:102
msgid "Commands can be used to build, run, or modify your projects"
msgstr ""
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-preferences-addin.c:180
msgid "These commands may be run from this project only."
-msgstr ""
+msgstr "Estos comandos se deben ejecutar solamente desde este proyecto."
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-preferences-addin.c:183
msgid "These commands may be shared across any project in Builder."
@@ -6086,9 +6014,13 @@ msgstr ""
msgid "Untitled command"
msgstr "Comando sin título"
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-tweaks-addin.c:101
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-tweaks-addin.c:116
+msgid "These commands are specific to this project."
+msgstr "Estos comandos son específicos de este proyecto."
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-tweaks-addin.c:117
msgid "These commands are shared across all projects."
-msgstr ""
+msgstr "Estos comandos los comparten todos los proyectos."
#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.command.gschema.xml:6
msgid "Display Name"
@@ -6146,10 +6078,8 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-preferences-addin.c:43
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatically hide overview map"
msgid "Automatically check spelling as you type"
-msgstr "Ocultar automáticamente la vista general del mapa"
+msgstr "Comprobar automáticamente la ortografía a medida que escribe"
#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:115
msgid "Unnamed Symbol"
@@ -6230,10 +6160,8 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:52
-#, fuzzy
-#| msgid "_Display Options"
msgid "Display Timings"
-msgstr "Opciones de vis_ualización"
+msgstr "Mostrar tiempos"
#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:58
msgid "Counters"
@@ -6243,7 +6171,7 @@ msgstr "Contadores"
msgid "CPU Usage"
msgstr "Uso de CPU"
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:65 src/plugins/sysprof/tweaks.ui:61
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:65 src/plugins/sysprof/tweaks.ui:65
msgid "Memory Usage"
msgstr "Uso de memoria"
@@ -6268,10 +6196,8 @@ msgid "Battery Charge"
msgstr "Carga de la batería"
#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Application Runtime"
msgid "Allow Application Integration"
-msgstr "Rutina de la aplicación"
+msgstr "Permitir la integración de la aplicación"
#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:100
msgid "Allow CPU Throttling"
@@ -6309,81 +6235,81 @@ msgstr "Gobierno de CPU"
msgid "Force performance mode while profiling"
msgstr "Forzar modo de rendimiento al perfilar"
-#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:43
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:47
msgid "Don't Change Governor"
msgstr "No cambiar el gobierno"
-#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:49
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:53
msgid "Force Performance Mode"
msgstr "Forzar modo de rendimiento"
-#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:62
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:66
msgid "Simple memory statistics about the process such as total memory used"
msgstr ""
-#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:68
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:72
msgid "Memory Profiling"
msgstr "Perfilado de memoria"
-#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:69
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:73
msgid "Record stacktraces of memory allocations and releases"
msgstr ""
-#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:79
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:83
msgid "Energy Usage"
msgstr "Uso de energía"
-#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:80
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:84
msgid "Record statistics about energy usage using RAPL"
msgstr "Guardar estadísticas del uso de energia usando RAPL"
-#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:86
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:90
msgid "Battery Usage"
msgstr "Uso de batería"
-#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:87 src/plugins/sysprof/tweaks.ui:105
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:91 src/plugins/sysprof/tweaks.ui:109
msgid "Record statistics about battery charge and discharge rates"
msgstr ""
-#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:97
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:101
msgid "Network Usage"
msgstr "Uso de red"
-#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:98
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:102
msgid "Record statistics about network usage"
msgstr "Guardar estadísticas del uso de red"
-#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:104
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:108
msgid "Disk Usage"
msgstr "Uso de disco"
-#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:115
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:119
msgid "GNOME Shell Performance"
msgstr "Rendimiento de GNOME Shell"
-#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:116
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:120
msgid "Collect performance and timing information from GNOME Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Recolectar información de rendimiento y tiempos de GNOME Shell"
-#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:124
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:128
msgid "Integration"
msgstr "Integración"
-#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:127
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:131
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:128
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:132
msgid "Collect information from GJS-based applications"
-msgstr ""
+msgstr "Recolectar información de aplicaciones basadas en GJS"
-#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:134
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:138
#, fuzzy
#| msgid "Application"
msgid "Application Tracing"
msgstr "Aplicación"
-#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:135
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:139
msgid ""
"Provide TRACE_FD environment variable for applications to deliver custom "
"events"
@@ -6554,10 +6480,8 @@ msgid "New _Runtime Terminal"
msgstr "_Nueva terminal en tiempo de ejecución"
#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:27
-#, fuzzy
-#| msgid "Run in runtime environment"
msgid "Open a new terminal in runtime environment"
-msgstr "Ejecutar en entorno de tiempo de ejecución"
+msgstr "Abrir una terminal nueva en entorno de tiempo de ejecución"
#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:41
msgid "Split"
@@ -6569,7 +6493,7 @@ msgstr "Permitir negrita"
#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:32
msgid "Allows the use of bold escape sequences"
-msgstr ""
+msgstr "Permite el uso de secuencias de escape negrita"
#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:38
msgid "Allow Hyperlinks"
@@ -6883,6 +6807,14 @@ msgid "File must be saved locally to parse."
msgstr ""
"El archivo debe estar guardado localmente para analizarlo gramaticalmente."
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed."
+#~ msgid "Upon saving, trailing whitepsace from modified lines will be trimmed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Al guardar, se eliminarán los espacios en blanco del final de las líneas "
+#~ "modificadas."
+
#~ msgid "Whether or not Home moves to first non-space character."
#~ msgstr ""
#~ "Si la tecla Inicio mueve o no el cursor al primer carácter que no sea un "
@@ -6891,9 +6823,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Search Preferences"
#~ msgstr "Buscar en las preferencias"
-#~ msgid "Manage SDKs…"
-#~ msgstr "Gestionar SDK…"
-
#, fuzzy
#~| msgid "Home moves to first non-whitespace character"
#~ msgid "Moves to first non-whitespace character before line edges"
@@ -6906,13 +6835,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Allow Downloads when Metered"
#~ msgstr "Permitir red cuando se esté midiendo"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Allow downloads over metered connections"
-#~ msgid ""
-#~ "Allow the download of SDKs and dependencies when on metered internet "
-#~ "connections"
-#~ msgstr "Permitir descargas el redes medidas"
-
#~ msgid "Show overview map"
#~ msgstr "Mostrar la vista general del mapa"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]