[libhandy] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libhandy] Update Croatian translation
- Date: Sun, 28 Aug 2022 19:44:31 +0000 (UTC)
commit 401d9e71466da7d402163f075cd181d3132767c1
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Sun Aug 28 19:44:29 2022 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b2ba295f..adf3711b 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libhandy main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libhandy/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-05 15:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-28 21:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-28 21:44+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -878,197 +878,190 @@ msgid ""
"Whether the child can be picked or should be ignored when looking for the "
"child fitting the available size best"
msgstr ""
+"Treba li sadržani element odabrati ili zanemariti kada se traži pristajanje "
+"sadržanog elementa najboljoj veličini"
#: src/hdy-stackable-box.c:3049
msgid "Horizontally homogeneous sizing when the widget is folded"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravno istovrsno dimenzioniranje kada je widget presavijen"
#: src/hdy-stackable-box.c:3061
msgid "Vertically homogeneous sizing when the widget is folded"
-msgstr ""
+msgstr "Okomito istovrsno dimenzioniranje kada je widget presavijen"
#: src/hdy-stackable-box.c:3073
msgid "Horizontally homogeneous sizing when the widget is unfolded"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravno istovrsno dimenzioniranje kada je widget rasklopljen"
#: src/hdy-stackable-box.c:3085
msgid "Vertically homogeneous sizing when the widget is unfolded"
-msgstr ""
+msgstr "Okomito istovrsno dimenzioniranje kada je widget rasklopljen"
#: src/hdy-stackable-box.c:3092
msgid "The widget currently visible when the widget is folded"
-msgstr ""
+msgstr "Widget je trenutno vidljiv kada je widget presavijen"
#: src/hdy-stackable-box.c:3182 src/hdy-stackable-box.c:3183
-#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "Orijentacija"
#: src/hdy-status-page.c:222
msgid "The name of the icon to be used"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv ikone koja se koristi"
#: src/hdy-status-page.c:236
msgid "The title to be displayed below the icon"
-msgstr ""
+msgstr "Prikazani naslov ispod ikone"
#: src/hdy-status-page.c:250
msgid "The description to be displayed below the title"
-msgstr ""
+msgstr "Prikazani opis ispod naslova"
#: src/hdy-style-manager.c:583
-#, fuzzy
msgid "Color Scheme"
msgstr "Shema boja"
#: src/hdy-style-manager.c:584
msgid "The current color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutna shema boja"
#: src/hdy-style-manager.c:606
msgid "System supports color schemes"
-msgstr ""
+msgstr "Sustav podržava sheme boja"
#: src/hdy-style-manager.c:607
msgid "Whether the system supports color schemes"
-msgstr ""
+msgstr "Treba li sustav podržavati sheme boja"
#: src/hdy-style-manager.c:623
-#, fuzzy
msgid "Dark"
-msgstr "Tamni"
+msgstr "Tamna"
#: src/hdy-style-manager.c:624
msgid "Whether the application is using dark appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Treba li aplikacija koristiti tamni izgled"
#: src/hdy-style-manager.c:639
-#, fuzzy
msgid "High Contrast"
msgstr "Visok kontrast"
#: src/hdy-style-manager.c:640
msgid "Whether the application is using high contrast appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Treba li aplikacija koristiti izgled visokog kontrasta"
#: src/hdy-swipe-tracker.c:1063
msgid "Swipeable"
-msgstr ""
+msgstr "Povlačenje"
#: src/hdy-swipe-tracker.c:1064
msgid "The swipeable the swipe tracker is attached to"
-msgstr ""
+msgstr "Povlačenje na koje je pratitelj povlačenja priključen"
#: src/hdy-swipe-tracker.c:1081
msgid "Whether the swipe tracker processes events"
-msgstr ""
+msgstr "Treba li pratitelj povlačenja obrađivati događaje"
#: src/hdy-swipe-tracker.c:1097
msgid "Reversed"
-msgstr ""
+msgstr "Obrnuto"
#: src/hdy-swipe-tracker.c:1098
msgid "Whether swipe direction is reversed"
-msgstr ""
+msgstr "Treba li smjer povlačenja obrnuti"
#: src/hdy-swipe-tracker.c:1131
msgid "Whether to allow swiping for more than one snap point at a time"
-msgstr ""
+msgstr "Treba li dopustiti povlačenje više od jedne točke prianjanja odjednom"
#: src/hdy-tab-bar.c:516 src/hdy-tab-box.c:3509 src/hdy-tab-box.c:3510
#: src/hdy-tab.c:906 src/hdy-tab.c:907
-#, fuzzy
msgid "View"
-msgstr "Pogled"
+msgstr "Prikaz"
#: src/hdy-tab-bar.c:517
msgid "The view the tab bar controls."
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži upravljanja trake kartice."
#: src/hdy-tab-bar.c:530
msgid "Start action widget"
-msgstr ""
+msgstr "Widget za početak radnje"
#: src/hdy-tab-bar.c:531
msgid "The widget shown before the tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Prikazni widget prije kartica"
#: src/hdy-tab-bar.c:544
msgid "End action widget"
-msgstr ""
+msgstr "Widget za završetak radnje"
#: src/hdy-tab-bar.c:545
msgid "The widget shown after the tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Prikazni widget poslije kartica"
#: src/hdy-tab-bar.c:564
-#, fuzzy
msgid "Autohide"
msgstr "Automatsko sakrivanje"
#: src/hdy-tab-bar.c:565
msgid "Whether the tabs automatically hide"
-msgstr ""
+msgstr "Treba li kartice automatski sakriti"
#: src/hdy-tab-bar.c:580
msgid "Tabs revealed"
-msgstr ""
+msgstr "Kartice su otkrivene"
#: src/hdy-tab-bar.c:581
msgid "Whether the tabs are currently revealed"
-msgstr ""
+msgstr "Treba li kartice trenutno otkriti"
#: src/hdy-tab-bar.c:597
msgid "Expand tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Proširi kartice"
#: src/hdy-tab-bar.c:598
msgid "Whether tabs expand to full width"
-msgstr ""
+msgstr "Treba li kartice proširiti do pune širine"
#: src/hdy-tab-bar.c:614 src/hdy-tab.c:948 src/hdy-tab.c:949
-#, fuzzy
msgid "Inverted"
msgstr "Preokrenuto"
#: src/hdy-tab-bar.c:615
msgid "Whether tabs use inverted layout"
-msgstr ""
+msgstr "Treba ju li kartice koristiti obrnuti raspored"
#: src/hdy-tab-bar.c:637 src/hdy-tab-bar.c:638
msgid "Extra drag destination targets"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatni ciljevi odredišta povlačenja"
#: src/hdy-tab-bar.c:654
msgid "Is overflowing"
-msgstr ""
+msgstr "Popunjeno"
#: src/hdy-tab-bar.c:655
msgid "Whether the tab bar is overflowing"
-msgstr ""
+msgstr "Treba li traka kartice biti popunjena"
#: src/hdy-tab-box.c:3495 src/hdy-tab-box.c:3496 src/hdy-tab.c:913
#: src/hdy-tab.c:914 src/hdy-tab-view.c:424
-#, fuzzy
msgid "Pinned"
msgstr "Prikvačeno"
#: src/hdy-tab-box.c:3502 src/hdy-tab-box.c:3503
msgid "Tab Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Traka kartica"
#: src/hdy-tab-box.c:3516 src/hdy-tab-box.c:3517
-#, fuzzy
msgid "Adjustment"
msgstr "Prilagodba"
#: src/hdy-tab-box.c:3523 src/hdy-tab-box.c:3524
msgid "Needs Attention Left"
-msgstr ""
+msgstr "Potrebna je pozornost lijevo"
#: src/hdy-tab-box.c:3530 src/hdy-tab-box.c:3531
msgid "Needs Attention Right"
-msgstr ""
+msgstr "Potrebna je pozornost desno"
#: src/hdy-tab-box.c:3537 src/hdy-tab-box.c:3538
msgid "Resize Frozen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]