[gnome-applets] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-applets] Update Croatian translation
- Date: Fri, 26 Aug 2022 13:45:06 +0000 (UTC)
commit 91d40be654d7b6fb10ffd92aad93317d2ca360e9
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Fri Aug 26 13:45:01 2022 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index de359cc92..ee6ec0ddc 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-applets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 15:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-26 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-26 15:42+0200\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
"net>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Naredba za pokretanje"
#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.command.gschema.xml.in:6
msgid "Command/script to execute to get the output"
-msgstr "Naredba/Skripta za pokretanje za dobivanje izlaza"
+msgstr "Naredba/Skripta pokretanja za dobivanje izlaza"
#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.command.gschema.xml.in:11
msgid "Interval for the command"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
"Set the CPU to monitor. In a single processor system you don't have to "
"change it."
msgstr ""
-"Odaberite CPU za nadziranje. U jednoprocesorskom sustavu ne morate ništa "
+"Odaberite CPU za nadgledanje. U jednoprocesorskom sustavu ne morate ništa "
"mijenjati."
#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.cpufreq.gschema.xml.in:10
@@ -315,15 +315,15 @@ msgstr "Omogući grafikon CPU opterećenja"
#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.multiload.gschema.xml.in:9
msgid "Enable memory load graph"
-msgstr "Omogući grafikon korištenja memorije"
+msgstr "Omogući grafikon opterećenja memorije"
#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.multiload.gschema.xml.in:13
msgid "Enable network load graph"
-msgstr "Omogući grafikon korištenja mreže"
+msgstr "Omogući grafikon opterećenja mreže"
#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.multiload.gschema.xml.in:17
msgid "Enable swap load graph"
-msgstr "Omogući grafikon korištenja swap memorije"
+msgstr "Omogući grafikon zauzeća swap memorije"
#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.multiload.gschema.xml.in:21
msgid "Enable load average graph"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Boja grafikona za pisanje diska"
#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.multiload.gschema.xml.in:125
msgid "Background color for disk load graph"
-msgstr "Boja pozadine grafikona opterećenja diska"
+msgstr "Boja pozadine grafikona korištenja diska"
#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.multiload.gschema.xml.in:130
msgid "The desktop description file to execute as the system monitor"
@@ -487,11 +487,11 @@ msgstr "Odlazna naredba"
#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.netspeed.gschema.xml.in:50
msgid "In graph color"
-msgstr "Boja grafikona dolaza"
+msgstr "Boja grafikona preuzimanja"
#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.netspeed.gschema.xml.in:55
msgid "Out graph color"
-msgstr "Boja grafikona odlaza"
+msgstr "Boja grafikona slanja"
#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:5
msgid "File name for sticky notes"
@@ -550,12 +550,12 @@ msgid ""
"Default font for new sticky notes. This should be a Pango Font Name, for "
"example \"Sans Italic 10\"."
msgstr ""
-"Zadana slova za noveljepljive bilješke. Ovo treba biti Pango Font Name, na "
+"Zadana slova za nove ljepljive bilješke. Ovo treba biti Pango Font Name, na "
"primjer \"Sans Italic 10\"."
#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:35
msgid "Sticky notes' workspace stickyness"
-msgstr "Ljepljivost radne površine ljepljivih bilješki"
+msgstr "Ljepljivost radnog prostora ljepljivih bilješki"
#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:36
msgid ""
@@ -917,7 +917,7 @@ msgid ""
"When enabled, custom font style and color will be used. When disabled, "
"system theme defaults will be used."
msgstr ""
-"Kada je omogućeno, prilagođeni izgled slova i boja će se koristiti, Kada je "
+"Kada je omogućeno, prilagođeni izgled slova i boja će se koristiti. Kada je "
"onemogućeno, koristiti će se zadana tema sustava."
#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.window-title.gschema.xml.in:55
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "%d %s %d %s do napunjenosti (%d%%)"
#: gnome-applets/battstat/battstat-applet.c:377
msgid "Battery Monitor"
-msgstr "Nadziratelj baterije"
+msgstr "Nadgledatelj baterije"
#: gnome-applets/battstat/battstat-applet.c:387
#: gnome-applets/battstat/battstat-applet.c:443
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgid ""
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
msgstr ""
"Gnome Panel aplet za odabir neobičnih znakova koji se ne nalaze na "
-"tipkovnici. Objavljeno pod GNU Općoj javnoj licenci."
+"tipkovnici. Objavljeno pod GNU Općom javnom licencom."
#: gnome-applets/charpick/properties.c:74
#: gnome-applets/trash/trash-applet.c:422 gnome-applets/trash/trash-empty.c:323
@@ -1737,11 +1737,11 @@ msgstr "Praćenje trenutnih vremenskih prilika i vremenske prognoze"
#: gnome-applets/ga-module.c:156 gnome-applets/inhibit/inhibit-applet.c:56
msgid "Inhibit Applet"
-msgstr "Aplet sprječavanja štednje energije"
+msgstr "Aplet spriječavanja štednje energije"
#: gnome-applets/ga-module.c:157
msgid "Allows user to inhibit automatic power saving"
-msgstr "Omogućuje korisniku sprječavanje automatske štednje energije"
+msgstr "Omogućuje korisniku spriječavanje automatske štednje energije"
#: gnome-applets/ga-module.c:165
msgid "Command Line"
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "Nadgledanje mreže"
#: gnome-applets/ga-module.c:186
msgid "Netspeed Applet"
-msgstr "Netspeed aplet"
+msgstr "Aplet brzine mreže"
#: gnome-applets/ga-module.c:195
#: gnome-applets/sticky-notes/sticky-notes-applet.c:723
@@ -1981,11 +1981,11 @@ msgstr "Odaberi lokaciju iz popisa"
#: gnome-applets/gweather/gweather-pref.c:118
msgid "Update spin button"
-msgstr "Osvježi vrteću tipku"
+msgstr "Osvježi rotirajuću tipku"
#: gnome-applets/gweather/gweather-pref.c:118
msgid "Spinbutton for updating"
-msgstr "Vrteća tipka za osvježavanje"
+msgstr "Rotirajuća tipka za osvježavanje"
#: gnome-applets/gweather/gweather-pref.c:332
msgid ""
@@ -2164,11 +2164,11 @@ msgstr "Automatsko spavanje omogućeno"
#: gnome-applets/inhibit/inhibit-applet.c:239
msgid "Manual inhibit"
-msgstr "Ručno sprječavanje"
+msgstr "Ručno spriječavanje"
#: gnome-applets/inhibit/inhibit-applet.c:399
msgid "Allows user to inhibit automatic power saving."
-msgstr "Omogućuje korisniku sprječavanje automatske štednje energije."
+msgstr "Omogućuje korisniku spriječavanje automatske štednje energije."
#: gnome-applets/inhibit/inhibit-applet.c:408
msgid ""
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr ""
"od strane Zaklade slobodnog softvera (Free Software Foundation);\n"
"ili inačice 2 Licence, ili (po vašem mišljenju) svake novije inačice.\n"
"\n"
-"Aplet sprječavanja je distribuiran u nadi da će biti koristan,\n"
+"Aplet spriječavanja je distribuiran u nadi da će biti koristan,\n"
"ali BEZ IKAKVOG JAMSTVA; čak i bez podrazumijevanog jamstva ili\n"
"POGODNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU. Pogledajte\n"
"GNU Opću javnu licencu za više pojedinosti.\n"
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr "Pritisnite ovu tipku za popis prijašnjih naredbi"
#: gnome-applets/mini-commander/mini-commander-applet.c:329
msgid "Command line has been disabled by your system administrator"
-msgstr "Naredbeni redak je onemogućen od strane vašeg administrator sustava"
+msgstr "Naredbeni redak je onemogućen od strane vašeg administratora sustava"
#: gnome-applets/mini-commander/mini-commander-applet.c:378
msgid "Mini-Commander applet"
@@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "_Koristi zadane boje teme"
#: gnome-applets/mini-commander/mini-commander.ui:336
msgid "Command line _foreground:"
-msgstr "_Prednji prikaz naredbenog_redka:"
+msgstr "_Prednji prikaz naredbenog _redka:"
#: gnome-applets/mini-commander/mini-commander.ui:353
msgid "Command line _background:"
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "Promijeni _ikonu prema odabranom uređaju"
#: gnome-applets/netspeed/preferences.c:322
msgid "Netspeed Preferences"
-msgstr "Netspeed osobitosti"
+msgstr "Osobitosti apleta brzine mreže"
#: gnome-applets/sticky-notes/sticky-notes-applet.c:783
#, c-format
@@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "Sa_krij bilješke"
#: gnome-applets/sticky-notes/ui/sticky-notes-applet-menu.ui:13
msgid "_Lock Notes"
-msgstr "Zaključaj bilješke"
+msgstr "_Zaključaj bilješke"
#: gnome-applets/sticky-notes/ui/sticky-notes-applet-menu.ui:17
msgid "_Delete Notes"
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "Odaberite slova za ljepljivu bilješku"
#: gnome-applets/timer/timer-applet-menu.ui:5
msgid "_Start timer"
-msgstr "__Pokreni odbrojavanje"
+msgstr "_Pokreni odbrojavanje"
#: gnome-applets/timer/timer-applet-menu.ui:9
msgid "P_ause timer"
@@ -3184,13 +3184,13 @@ msgstr "Nema pronađenih rezultata za “%s”"
#, c-format
msgid "%d Item in Trash"
msgid_plural "%d Items in Trash"
-msgstr[0] "%d stavka u Smeću"
-msgstr[1] "%d stavke u Smeću"
-msgstr[2] "%d stavki u Smeću"
+msgstr[0] "%d stavka u smeću"
+msgstr[1] "%d stavke u smeću"
+msgstr[2] "%d stavki u smeću"
#: gnome-applets/trash/trash-applet.c:131
msgid "No Items in Trash"
-msgstr "Nema stavki u Smeću"
+msgstr "Nema stavki u smeću"
#: gnome-applets/trash/trash-applet.c:340
#, c-format
@@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr ""
"Upozorenje! U trenutnom stanju značajke biti ćete u nemogućnosti pristupiti "
"izborniku radnji apleta putem desnog klika na naslov, kada je ova mogućnost "
"omogućena! Još uvijek možete to učiniti desnim klikom na ikonu ako nije "
-"skrivena. Uvijek možete promijeniti ovu postavku gconf-editor."
+"skrivena. Uvijek možete promijeniti ovu postavku s gconf-editor."
#: gnome-applets/window-title/window-title.c:785
msgid "Window title for your GNOME Panel."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]