[gnome-settings-daemon] Update Abkhazian translation



commit 872f8ac83603862d688c364f8f59e86fd8c8358a
Author: Nart Tlisha <daniel abzakh gmail com>
Date:   Thu Aug 25 10:41:27 2022 +0000

    Update Abkhazian translation

 po/ab.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po
index 59bddb0a..2f7ca286 100644
--- a/po/ab.po
+++ b/po/ab.po
@@ -1,17 +1,10 @@
-# Copyright (C) 2022 The Abkhazian language development fund named after Bagrat Shinkuba
-# This file is distributed under the same license as the gnome-settings-daemon package.
-# Нанба Наала <naala-nanba rambler ru>, 2022.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/";
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-19 23:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:00+0000\n"
 "Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba rambler ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <LL li org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <daniel abzakh gmail com>\n"
 "Language: ab\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -685,7 +678,8 @@ msgstr ""
 msgid "Binding to launch the web browser."
 msgstr ""
 
-#: 
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:106+data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:317
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:106
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:317
 msgid "Toggle magnifier"
 msgstr "Аекрантә еизырҳага аҿакра, мамзар аҿыхра"
 
@@ -694,7 +688,8 @@ msgstr "Аекрантә еизырҳага аҿакра, мамзар аҿых
 msgid "Binding to show the screen magnifier"
 msgstr ""
 
-#: 
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:111+data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:292
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:111
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:292
 msgid "Toggle screen reader"
 msgstr " Аекран аҟынтә аԥхьара  аҿакра, мамзар аҿыхра"
 
@@ -703,7 +698,8 @@ msgstr " Аекран аҟынтә аԥхьара  аҿакра, мамзар а
 msgid "Binding to start the screen reader"
 msgstr ""
 
-#: 
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:116+data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:297
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:116
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:297
 msgid "Toggle on-screen keyboard"
 msgstr "Аекрантә рыдыркыра  аҿакра, мамзар аҿыхра"
 
@@ -732,7 +728,8 @@ msgstr ""
 msgid "Binding to decrease the text size"
 msgstr ""
 
-#: 
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:131+data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:312
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:131
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:312
 msgid "Toggle contrast"
 msgstr "Аиҿагылара аҿакра, мамзар аҿыхра"
 
@@ -987,7 +984,7 @@ msgstr ""
 #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:428
 #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:665
 msgid "RF kill"
-msgstr ""
+msgstr "Rf kill"
 
 #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:429
 msgid "Binding to toggle airplane mode."
@@ -996,7 +993,7 @@ msgstr ""
 #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:433
 #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:670
 msgid "Bluetooth RF kill"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth Rf kill"
 
 #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:434
 msgid "Binding to toggle bluetooth airplane mode."
@@ -1397,6 +1394,8 @@ msgstr ""
 msgid "Color calibration device removed"
 msgstr ""
 
+#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
 #: plugins/datetime/gsd-datetime-manager.c:88
 msgid "UTC%:::z"
 msgstr "UTC%:::z"
@@ -1469,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2253
 msgid "Bluetooth enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth аҿакуп"
 
 #: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2257
 msgid "Airplane mode enabled"
@@ -1481,7 +1480,7 @@ msgstr "Авиарежим аҿыхуп"
 
 #: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2299
 msgid "Hardware Airplane Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Аппараттә авиарежим"
 
 #: plugins/power/gpm-common.c:91
 msgid "Unknown time"
@@ -1501,7 +1500,10 @@ msgid_plural "%i hours"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
+#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
+#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #: plugins/power/gpm-common.c:112
+#, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
@@ -2286,13 +2288,13 @@ msgstr ""
 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:402
 #, c-format
 msgid "Printer “%s” is low on toner."
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер «%s» аҟны атонер анҵәара иаҿуп"
 
 #. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:406
 #, c-format
 msgid "Printer “%s” has no toner left."
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер «%s» аҟны атонер нҵәеит"
 
 #. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in 
system-config-printer)
 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:410
@@ -2304,7 +2306,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:414
 #, c-format
 msgid "The cover is open on printer “%s”."
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер «%s» аҟны ахҩа аартуп"
 
 #. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:418
@@ -2316,31 +2318,31 @@ msgstr ""
 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:423
 #, c-format
 msgid "The door is open on printer “%s”."
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер «%s» аҟны ашә аартуп"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:427
 #, c-format
 msgid "Printer “%s” is low on a marker supply."
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер «%s» аҟны иԥштәылоу ашәыгаҭра анҵәара иаҿуп"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:431
 #, c-format
 msgid "Printer “%s” is out of a marker supply."
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер «%s» аҟны иԥштәылоу ашәыгаҭра нҵәеит"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:435
 #, c-format
 msgid "Printer “%s” is low on paper."
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер «%s» аҟны ақьаад анҵәара иаҿуп"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:439
 #, c-format
 msgid "Printer “%s” is out of paper."
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер «%s» аҟны ақьаад нҵәеит"
 
 #. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:443
@@ -2414,7 +2416,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:646
 msgid "Out of paper"
-msgstr ""
+msgstr "Ақьаад нҵәеит"
 
 #. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:648


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]