[epiphany] Update Abkhazian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] Update Abkhazian translation
- Date: Thu, 25 Aug 2022 10:33:06 +0000 (UTC)
commit 3c17a276d32d7513931804f47d6b2873da3ee6d2
Author: Nart Tlisha <daniel abzakh gmail com>
Date: Thu Aug 25 10:33:05 2022 +0000
Update Abkhazian translation
po/ab.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po
index 8900daf58..29fc411ca 100644
--- a/po/ab.po
+++ b/po/ab.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-21 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba rambler ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <ab li org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <daniel abzakh gmail com>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -109,6 +109,14 @@ msgid ""
"'bang': <'!b'>}\n"
"\t\t\t\t]"
msgstr ""
+"[\n"
+"\t\t\t\t\t{'name': <'DuckDuckGo'>, 'url': <'https://duckduckgo.com/?"
+"q=%s&t=epiphany'>, 'bang': <'!ddg'>},\n"
+"\t\t\t\t\t{'name': <'Google'>, 'url': <'https://www.google.com/search?"
+"q=%s'>, 'bang': <'!g'>},\n"
+"\t\t\t\t\t{'name': <'Bing'>, 'url': <'https://www.bing.com/search?q=%s'>, "
+"'bang': <'!b'>}\n"
+"\t\t\t\t]"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:61
msgid "List of the search engines."
@@ -846,7 +854,7 @@ msgstr ""
#: embed/ephy-about-handler.c:169
#, c-format
msgid "Version %s"
-msgstr ""
+msgstr "Аверсиа %s"
#: embed/ephy-about-handler.c:190
msgid "About Web"
@@ -1332,7 +1340,7 @@ msgstr ""
#.
#: embed/ephy-encodings.c:136
msgid "English (_US-ASCII)"
-msgstr ""
+msgstr "Англыз(_US-ASCII)"
#: embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
@@ -1727,6 +1735,9 @@ msgid ""
"software or revealing your personal information (for example, passwords, "
"phone numbers, or credit cards)."
msgstr ""
+"Ижәыло %s шәыржьар ҟалоит, насгьы ишәыдыргалар ишәарҭоу акы аҟаҵара, иаҳҳәап "
+"апрограмма ақәыргылара, мамзар шәхатәы дыррақәа раарԥшра(Иаҳҳәап ажәамаӡа, "
+"аҭел аномер, мамзар акредиттә хсаала)"
#: embed/ephy-web-view.c:2125
#, c-format
@@ -1849,14 +1860,14 @@ msgstr ""
#.
#: lib/ephy-time-helpers.c:254
msgid "Yesterday %I∶%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "Иацы в %I∶%M %p"
#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 15∶34"
#.
#: lib/ephy-time-helpers.c:259
msgid "Yesterday %H∶%M"
-msgstr ""
+msgstr "Иацы в %H∶%M"
#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12∶34 am"
@@ -1870,7 +1881,7 @@ msgstr "%a, %I∶%M %p"
#.
#: lib/ephy-time-helpers.c:282
msgid "%a %H∶%M"
-msgstr ""
+msgstr "%a, %H:%M"
#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12∶34 am"
@@ -1884,14 +1895,14 @@ msgstr "%e %b., %I∶%M %p"
#.
#: lib/ephy-time-helpers.c:301
msgid "%b %d %H∶%M"
-msgstr ""
+msgstr "%e %b., %H:%M"
#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: lib/ephy-time-helpers.c:307
msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%e %b. %Y"
#. impossible time or broken locale settings
#: lib/ephy-time-helpers.c:317
@@ -2060,7 +2071,7 @@ msgstr ""
#. Message on certificte dialog ertificate dialog
#: lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:174
msgid "No problems have been detected with your connection."
-msgstr ""
+msgstr "Шәара шәеиԥшьырҭа аҟны апроблемақәа ԥшааӡам."
#: lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:177
msgid ""
@@ -2150,7 +2161,7 @@ msgstr ""
#: lib/widgets/ephy-file-chooser.c:147
msgid "Web pages"
-msgstr ""
+msgstr "Веб-адаҟьа"
#: lib/widgets/ephy-file-chooser.c:158
msgid "Images"
@@ -2158,7 +2169,7 @@ msgstr ""
#: lib/widgets/ephy-file-chooser.c:167
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Афаилқәа зегьы"
#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
@@ -2265,7 +2276,7 @@ msgstr "Амультимедиа автоматикла аиҭарҿиара "
#: lib/widgets/ephy-security-popover.c:578
msgid "Without Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Бжьыда"
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-row.c:62
msgid "Bookmark Properties"
@@ -2305,7 +2316,7 @@ msgstr ""
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:491
#, c-format
msgid "HTML bookmarks database could not be parsed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵақәа HTML рдыррақәа рбаза аимыхра ауам: %s"
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:644
#, c-format
@@ -2438,7 +2449,7 @@ msgstr "Аԥҵаҩы"
#: src/ephy-web-extension-dialog.c:191
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Аверсиа"
#: src/ephy-web-extension-dialog.c:200
#: src/resources/gtk/prefs-general-page.ui:127
@@ -2687,7 +2698,7 @@ msgstr ""
#: src/preferences/clear-data-view.c:70
msgid "Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Cookie"
#: src/preferences/clear-data-view.c:71
msgid "HTTP disk cache"
@@ -2703,11 +2714,11 @@ msgstr ""
#: src/preferences/clear-data-view.c:74
msgid "IndexedDB databases"
-msgstr ""
+msgstr "Адыррақәа рбаза IndexedDB"
#: src/preferences/clear-data-view.c:75
msgid "WebSQL databases"
-msgstr ""
+msgstr "Адыррақәа рбаза WebSQL"
#: src/preferences/clear-data-view.c:76
msgid "Plugins data"
@@ -2816,7 +2827,7 @@ msgstr ""
#: src/preferences/prefs-appearance-page.c:66
msgid "Sans"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥыҳәҳәақәа рыда"
#: src/preferences/prefs-appearance-page.c:68
msgid "Serif"
@@ -2934,7 +2945,7 @@ msgstr ""
#: src/resources/gtk/bookmarks-popover.ui:56
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#: src/resources/gtk/bookmarks-popover.ui:163
msgid "No bookmarks yet?"
@@ -3163,7 +3174,7 @@ msgstr ""
#: src/resources/gtk/page-menu-popover.ui:92
msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран зегьы иҭаӡо"
#: src/resources/gtk/page-menu-popover.ui:138
msgid "_Run in Background"
@@ -3280,7 +3291,7 @@ msgstr ""
#: src/resources/gtk/prefs-appearance-page.ui:6
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшра"
#: src/resources/gtk/prefs-appearance-page.ui:10
msgid "Fonts"
@@ -3984,7 +3995,7 @@ msgstr ""
#: src/window-commands.c:1018
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Веб-асаит"
#: src/window-commands.c:1051
msgid "translator-credits"
@@ -3992,7 +4003,7 @@ msgstr "Нанба Наала <naala-nanba rambler ru>, 2022"
#: src/window-commands.c:1211
msgid "Do you want to reload this website?"
-msgstr ""
+msgstr "Ари асаит еиҭаҿашәкыр шәҭахума?"
#: src/window-commands.c:1813
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]