[gnome-control-center] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Ukrainian translation
- Date: Tue, 23 Aug 2022 14:40:27 +0000 (UTC)
commit 9abcf928c39486a05ae1b4b9f3d27d7580b3d9a8
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Tue Aug 23 14:40:25 2022 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 28 ++++++++++++++++------------
1 file changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 960e3e0e9..41ca7e6b9 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/iss"
"ues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-20 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-20 21:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-23 10:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-23 17:39+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "Встановити скорочення"
msgid "Enter new shortcut to change %s."
msgstr "Уведіть нове сполучення для зміни %s."
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:992
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:977
msgid "Add Custom Shortcut"
msgstr "Додати своє скорочення"
@@ -4497,13 +4497,15 @@ msgstr "не вибрано жодного файла"
msgid "unspecified error validating eap-method file"
msgstr "Невизначена помилка завірення файла з методом eap"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:389
-msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
-msgstr "Закриті ключі DER, PEM або PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:394
+#| msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
+msgid "DER, PEM, PKCS#12, or PGP private keys"
+msgstr "Закриті ключі DER, PEM, PKCS#12 або PGP"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:392
-msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-msgstr "Сертифікати DER або PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:397
+#| msgid "_User certificate"
+msgid "DER or PEM certificates"
+msgstr "Сертифікати DER або PEM"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:88
msgid "missing EAP-FAST PAC file"
@@ -6133,12 +6135,12 @@ msgstr "Пошук може бути виконано за країнами аб
msgid "Preview"
msgstr "Перегляд"
-#: panels/region/cc-format-preview.c:135
+#: panels/region/cc-format-preview.c:137
msgctxt "measurement format"
msgid "Imperial"
msgstr "Імперська"
-#: panels/region/cc-format-preview.c:137
+#: panels/region/cc-format-preview.c:139
msgctxt "measurement format"
msgid "Metric"
msgstr "Метрична"
@@ -8815,7 +8817,6 @@ msgstr "Зовнішній пристрій планшета"
#. translators: this is a drawing tablet pad, i.e. a collection of buttons and knobs
#: panels/wacom/cc-wacom-ekr-page.ui:9
-#| msgid "External tablet device"
msgid "External pad device"
msgstr "Зовнішній пристрій панелі"
@@ -9667,6 +9668,9 @@ msgstr[3] "%u вхід"
msgid "System Sounds"
msgstr "Системні звуки"
+#~ msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+#~ msgstr "Сертифікати DER або PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+
#~ msgid "Drip"
#~ msgstr "Капля"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]