[gimp] po-windows-installer: fixing broken po files for Windows installers.
- From: Jehan <jehanp src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] po-windows-installer: fixing broken po files for Windows installers.
- Date: Mon, 22 Aug 2022 21:02:48 +0000 (UTC)
commit 941a53dfbcf8a9d496eb5792539d7dd70d661d9c
Author: Jehan <jehan girinstud io>
Date: Mon Aug 22 20:56:16 2022 +0200
po-windows-installer: fixing broken po files for Windows installers.
This is purely fixing by meson rebuilds and some regexp fixes. I didn't
touch any semantic.
Basically the "&" XML entity should not have made their way to the
po files. I fixed our script in the previous commit, and now I just
rebuild the po files and clean the entity programmatically so that our
Windows installers for GIMP 2.99.12 release have valid text.
Here is what I did:
(1) I regenerated the pot and po files:
$ meson compile gimp30-windows-installer-pot
$ meson compile gimp30-windows-installer-update-po
(2) I opened all the po files in vim and regexp through them.
Get back the proper Report-Msgid-Bugs-To:
:bufdo! %s$"Report-Msgid-Bugs-To: \\n"$"Report-Msgid-Bugs-To:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\\n"$ge|update
No translations were fuzzy in any po files before this change. I remove
all the fuzzy flags, but only if the msgid contains an ampersand, hence
leaving appropriate fuzzy strings in (the ones where the source string
changed since the last translation):
:bufdo! %s/#, fuzzy\n\([^&]*\)&/\1\&/ge|update
Then I replaced & in msgstr (msgid was fixed through the automatic
regeneration thanks to previous commit, but not the translations) with:
:bufdo! %s/&/\&/ge|update
(3) Finally I did a manual `git diff` review to verify all is good.
In particular, I had to fix a bunch of "E&xit". The string is probably
too short so gettext heuristic failed to consider it likely the same as
"E&xit".
po-windows-installer/ca.po | 172 ++++++++++---------
po-windows-installer/cs.po | 187 +++++++++++----------
po-windows-installer/da.po | 172 ++++++++++---------
po-windows-installer/de.po | 53 +++---
po-windows-installer/el.po | 376 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
po-windows-installer/en_GB.po | 178 ++++++++++----------
po-windows-installer/eo.po | 196 +++++++++++-----------
po-windows-installer/es.po | 41 +++--
po-windows-installer/eu.po | 117 ++++++++-----
po-windows-installer/fi.po | 182 ++++++++++----------
po-windows-installer/fr.po | 174 ++++++++++---------
po-windows-installer/gl.po | 172 ++++++++++---------
po-windows-installer/he.po | 203 ++++++++++++-----------
po-windows-installer/hu.po | 174 ++++++++++---------
po-windows-installer/id.po | 174 ++++++++++---------
po-windows-installer/is.po | 243 +++++++++++++--------------
po-windows-installer/it.po | 180 ++++++++++----------
po-windows-installer/ja.po | 178 ++++++++++----------
po-windows-installer/ka.po | 23 ++-
po-windows-installer/kab.po | 182 ++++++++++----------
po-windows-installer/ko.po | 178 ++++++++++----------
po-windows-installer/lt.po | 172 ++++++++++---------
po-windows-installer/lv.po | 181 ++++++++++----------
po-windows-installer/mr.po | 185 +++++++++++----------
po-windows-installer/ms.po | 181 ++++++++++----------
po-windows-installer/nl.po | 47 +++---
po-windows-installer/pl.po | 174 ++++++++++---------
po-windows-installer/pt.po | 41 +++--
po-windows-installer/pt_BR.po | 172 ++++++++++---------
po-windows-installer/ro.po | 179 ++++++++++----------
po-windows-installer/ru.po | 237 ++++++++++----------------
po-windows-installer/sk.po | 172 ++++++++++---------
po-windows-installer/sl.po | 38 ++---
po-windows-installer/sv.po | 50 +++---
po-windows-installer/tr.po | 38 ++---
po-windows-installer/uk.po | 46 +++---
po-windows-installer/vi.po | 172 ++++++++++---------
po-windows-installer/zh_CN.po | 41 +++--
po-windows-installer/zh_TW.po | 200 +++++++++++-----------
39 files changed, 3078 insertions(+), 2803 deletions(-)
---
diff --git a/po-windows-installer/ca.po b/po-windows-installer/ca.po
index 5fcb657b42..b642620206 100644
--- a/po-windows-installer/ca.po
+++ b/po-windows-installer/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 16:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -16,25 +16,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "Acord de llicència"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr ""
"Programa de configuració construït per en Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr "Aquesta versió del GIMP requereix Windows 7 o superior."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "Versió de desenvolupament"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -52,26 +52,27 @@ msgstr ""
"informar en el gitlab:%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%n del "
"GIMP. Tot i això, voleu continuar amb la instal·lació?"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&Continua"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "Surt"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr ""
"Aquesta versió del GIMP requereix un processador que suporti instruccions "
"SSE."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "Hi ha un problema en la configuració de pantalla"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -83,11 +84,11 @@ msgstr ""
"d'estabilitat amb el GIMP, pel que es recomana canviar la profunditat de "
"color de pantalla a 32 BPP abans de continuar."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "S&urt"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -97,118 +98,120 @@ msgstr ""
"a instal·lar usant els parà metres per defecte o cliqueu el botó Personalitza "
"si us agrada un major control sobre què voleu instal·lar."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "&Instal·la"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "&Personalitza"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "Instal·lació compacta"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "Instal·lació personalitzada"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "Instal·lació completa"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP i tots els connectors per defecte"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Biblioteques d'execució"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr ""
"Biblioteques d'execució usades pel GIMP, inclòs l'entorn d'execució GTK+"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "SÃmbols de depuració"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Inclou informació per a ajudar a depurar el GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "Motor MS-Windows per GTK+"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "Aspecte natiu de Windows pel GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Suport per connectors vells"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr ""
"Instal·la les biblioteques necessà ries per als connectors vells de terceres "
"parts"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Traduccions"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Python scripting"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr ""
"Us permet usar els connectors del GIMP escrits en llenguatge script de "
"Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
msgid "Lua scripting"
msgstr "Script de Lua"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
msgstr ""
"Us permet usar els connectors del GIMP escrits en llenguatge script de Lua."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "Pinzells del MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Instal·lat el conjunt per defecte de pinzells del Mypaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "Suport PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr " Permet al GIMP carregar fitxers PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Suport per connectors de 32-bit"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
@@ -216,24 +219,23 @@ msgstr ""
"Inclou els fitxers necessaris per a usar els connectors de 32-bits."
"%nNecessaris pel suport de Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "Icones addicionals:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "Crea una icona en l'&escriptori"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Crea una icona d'accés &rà pid"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Elimina la versió prèvia del GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -242,48 +244,46 @@ msgstr ""
"qualsevol en carregar els connectors, proveu de desinstal·lar i tornar a "
"instal·lar el GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "S'ha produït un error en extreure les dades temporals."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:49
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr ""
"S'ha produït un error en actualitzar la informació de l'intèrpret de Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr ""
"S'ha produït un error en actualitzar la informació dels pinzells del MyPaint."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "S'ha produït un error en actualitzar %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr ""
"S'ha produït un error en actualitzar el fitxer %1 de configuració del GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Edita amb el GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "Seleccioneu les associacions dels fitxers"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "Extensions:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Seleccioneu els tipus de fitxers que voleu associar amb el GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -291,28 +291,27 @@ msgstr ""
"Això farà que els tipus de fitxers seleccionats s'obrin amb el GIMP quan feu "
"doble clic sobre ells en l'explorador."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "Selecciona-ho &tot"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "Desselecciona-ho t&ot"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "Selecciona els no &usats"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:63
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "Tipus de fitxer a associar amb el GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "S'està eliminant la versió anterior del GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -326,8 +325,7 @@ msgstr ""
"%2, o escolliu Instal·lació personalitzada, i seleccioneu una carpeta "
"d'instal·lació diferent.%n%nL'instal·lador es tancarà ara."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -342,8 +340,7 @@ msgstr ""
"seleccioneu una carpeta d'instal·lació diferent.%n%nL'instal·lador es "
"tancarà ara."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@@ -354,58 +351,55 @@ msgstr ""
"reiniciar l'ordinador, l'instal·lador continuarà un cop un administrador "
"obri sessió."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "S'ha produït un error en reiniciar l'instal·lador. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "S'estan netejant els fitxers antics..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "Recordeu: El GIMP és programari lliure.%n%nVisiteu"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "per actualitzacions gratuïtes."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "S'estan configurant les associacions de fitxer..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "S'està configurant l'entorn per l'extensió Python del GIMP..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "S'estan configurant els pinzells del MyPaint..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "S'està configurant l'entorn del GIMP..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "S'està configurant el GIMP pel suport de connectors de 32-bits..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:82
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "Inicia el GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "S'estan eliminant complements"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:85
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "S'ha produït un error intern (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:86
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/cs.po b/po-windows-installer/cs.po
index b1cb510e06..b4e52e3f51 100644
--- a/po-windows-installer/cs.po
+++ b/po-windows-installer/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-05-22 09:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-25 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: ÄeÅ¡tina <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -19,32 +19,33 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "Odsouhlasenà licence"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "Instalátor sestavený vývojářem Jernej SimonÄiÄ, jernej-gimp ena si"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr "Tato verze aplikace GIMP vyžaduje Windows 7 nebo novÄ›jÅ¡Ã."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "Vývojová verze"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
+#, fuzzy
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
-"GIT before you contact the developers or report it in GIMP bugzilla:"
-"%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo you wish to "
-"continue with installation anyway?"
+"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab:%n_https://";
+"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with "
+"installation anyway?"
msgstr ""
"Jedná se o vývojovou verzi aplikace GIMP, ve které mohou být některé funkce "
"nedokonÄené nebo nemusà být stabilnÃ.%nTato verze nenà urÄená pro ostré "
@@ -54,24 +55,25 @@ msgstr ""
"nebo jej hlásit do systému Bugzilla:%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
"cgi?product=GIMP%n%nPÅ™ejete si i za tÄ›chto podmÃnek s instalacà pokraÄovat?"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&PokraÄovat"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "UkonÄit"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr "Tato verze aplikace GIMP vyžaduje procesor s podporou instrukcà SSE."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "Zobrazit problémy nastavenÃ"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -83,11 +85,11 @@ msgstr ""
"doporuÄujeme pÅ™ed pokraÄovánÃm zmÄ›nit barevnou hloubku zobrazenà na 32 bitů/"
"pixel."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "U&konÄit"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -97,108 +99,122 @@ msgstr ""
"rovnou nainstalujete s výchozÃm nastavenÃm, nebo, pokud si pÅ™ejete mÃt "
"kontrolu nad tÃm, co se bude instalovat, použijte tlaÄÃtko PÅ™izpůsobit."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "Na&instalovat"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "&Přizpůsobit"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "Kompaktnà instalace"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "Vlastnà instalace"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "Úplná instalace"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP a všechny výchozà zásuvné moduly"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Běhové knihovny"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr ""
"BÄ›hové knihovny použÃvané aplikacà GIMP, vÄetnÄ› bÄ›hového prostÅ™edà GTK+"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "Ladicà symboly"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "PÅ™iložit informace pomáhajÃcà s ladÄ›nÃm aplikace GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "Výkonná Äást Windows pro GTK+"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "Přirozený vzhled Windows pro GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Podpora pro staré zásuvné moduly"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr ""
"Nainstalovat knihovny potÅ™ebné pro staré zásuvné moduly od tÅ™etÃch stran"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Překlady"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Skriptovánà v jazyce Python"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr ""
"Umožnit použÃvánà zásuvných modulů GIMP napsaných ve skriptovacÃm jazyce "
"Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
+#, fuzzy
+msgid "Lua scripting"
+msgstr "Skriptovánà v jazyce Python"
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
+msgstr ""
+"Umožnit použÃvánà zásuvných modulů GIMP napsaných ve skriptovacÃm jazyce "
+"Python."
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "Štětce MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Nainstalovat výchozà sadu štětců MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "Podpora pro PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "Umožnit aplikaci GIMP naÄÃtat soubory ve formátu PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Podpora pro 32bitové zásuvné moduly"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
@@ -206,24 +222,23 @@ msgstr ""
"Zahrnout soubory nutné pro použÃvánà 32bitových zásuvných modulů.%nVyžaduje "
"podporu jazyka Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "DoplňujÃcà ikony:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "Vytvořit ikonu na pracovnà p&loše"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "VytvoÅ™it ikonu na liÅ¡tÄ› pro &rychlém spouÅ¡tÄ›nÃ"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Odstranit předchozà verzi aplikace GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -232,45 +247,43 @@ msgstr ""
"narazÃte na chybu pÅ™i naÄÃtánà zásuvných modulů, zkuste GIMP odinstalovat a "
"znovu nainstalovat."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Chyba pÅ™i rozbalovánà doÄasných dat."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Chyba aktualizace informacà o interpretru jazyka Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Chyba aktualizace informacà o Å¡tÄ›tcÃch MyPaint."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "Vyskytla se chyba při aktualizaci souboru %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "Vyskytla se chyba pÅ™i aktualizaci souboru s nastavenÃm GIMP %s."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Upravit pomocà aplikace GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "Vyberte přidruženà souborů"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "PÅ™Ãpony:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Vyberte typy souborů, které chcete přidružit k aplikaci GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -278,28 +291,27 @@ msgstr ""
"Zajistà se tÃm, že se soubory po dvojitém kliknutà v PrůzkumnÃku souborů "
"otevřou pomocà aplikace GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "Vybrat &vše"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "&Zrušit výběr"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "Vybrat nepo&užité"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "Typy souborů přidružené k aplikaci GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Odstraňuje se předchozà verze aplikace GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -312,8 +324,7 @@ msgstr ""
"tuto verzi do %2, odstraňte prosÃm sami pÅ™edchozà verzi, nebo zvolte vlastnà "
"instalaci a vyberte pro instalaci jinou složku%n%nNynà se instalátor ukonÄÃ."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -327,8 +338,7 @@ msgstr ""
"předchozà verzi, nebo zvolte vlastnà instalaci a vyberte pro instalaci jinou "
"složku%n%nNynà se instalátor ukonÄÃ."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@@ -338,58 +348,55 @@ msgstr ""
"je zapotÅ™ebà Windows restartovat.%n%nPo restartu bude instalace pokraÄovat "
"jakmile se znovu pÅ™ihlásà správce poÄÃtaÄe."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "Při restartu instalace se vyskytla chyba. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Mažou se staré soubory…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "Pamatujte: GIMP je svobodný software.%n%nNavÅ¡tivte prosÃm"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "ohledně aktualizacà zdarma."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Nastavuje se přidruženà souborů…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "Nastavuje se prostÅ™edà pro rozÅ¡ÃÅ™enà GIMP v jazyce Python…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Nastavujà se štětce MyPaint…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "Nastavuje se prostředà GIMP…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "Nastavuje se podpora pro 32bitové zásuvné moduly…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "Spustit GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "Odstraňuje se doplněk"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Internà chyba (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/da.po b/po-windows-installer/da.po
index d9283e7b8d..00e90d9a62 100644
--- a/po-windows-installer/da.po
+++ b/po-windows-installer/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-01-30 11:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
@@ -18,25 +18,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "Licensaftale"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "Installationsprogrammet skrevet af Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr ""
"Denne version af GIMP kræver Windows 7 eller en nyere version af Windows."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "Udviklingsversion"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -54,25 +54,26 @@ msgstr ""
"GIMP-gitlab:%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nØnsker du "
"alligevel at fortsætte installationen?"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&Fortsæt"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr ""
"Denne version af GIMP kræver en processor der understøtter SSE-instruktioner."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "Problemer med skærmindstillinger"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -84,11 +85,11 @@ msgstr ""
"så det anbefales at ændre skærmens farvedybde til ægte farver (32 bit) før "
"du fortsætter."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "&Afslut"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -98,117 +99,119 @@ msgstr ""
"at installere med standardindstillingerne, eller klik på knappen "
"Brugerdefineret, hvis du ønsker at vælge, hvad der skal installeres."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "&Installer"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "&Brugerdefineret"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "Kompakt installation"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "Brugerdefineret installation"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "Fuld installation"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP og alle standardudvidelsesmoduler"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Afviklingsbiblioteker"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr "Afviklingsbiblioteker som GIMP anvender, inklusiv GTK+ afviklingsmiljø"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "Fejlsøgningssymboler"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Medtag information for at hjælpe med fejlsøgning af GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "MS-Windows-motor til GTK+"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "Standard Windows udseende til GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Understøttelse af gamle udvidelsesmoduler"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr ""
"Installer biblioteker der kræves til gamle udvidelsesmoduler fra tredjepart"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Oversættelser"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Python-scripting"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr ""
"Giver mulighed for at bruge GIMP-udvidelsesmoduler, som er skrevet i "
"scriptingsproget Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
msgid "Lua scripting"
msgstr "Lua-scripting"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
msgstr ""
"Giver mulighed for at bruge GIMP-udvidelsesmoduler, som er skrevet i "
"scriptingsproget Lua."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "MyPaint-pensler"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Installer standardsættet af MyPaint-pensler"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "Understøttelse af PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "Giver GIMP mulighed for at indlæse PostScript-filer"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Understøttelse af 32-bit-udvidelsesmoduler"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
@@ -216,24 +219,23 @@ msgstr ""
"Inkluder filer der er nødvendige for at anvende 32-bit-udvidelsesmoduler."
"%nPåkrævet for understøttelse af Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "Yderligere ikoner:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "Opret ikon på &skrivebordet"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Opret ikon i &Hurtig start"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Fjern forrige GIMP-version"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -242,73 +244,70 @@ msgstr ""
"ved indlæsning af udvidelsesmoduler, så prøv at afinstallere og "
"geninstallere GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Fejl ved udtrækning af midlertidige data."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:49
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Fejl ved opdatering af Python-fortolkerinformation."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Fejl ved opdatering af MyPaint-penselinformation."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "Der opstod en fejl ved opdatering af %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "Der opstod en fejl ved opdatering af GIMP's konfigurationsfil %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Rediger i GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "Vælg filtilknytninger"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "Filtyper:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Vælg de filtyper som du vil have knyttet til GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
msgstr ""
"Markerede filer åbnes i GIMP, når du dobbeltklikker på dem i Stifinder."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "Vælg &alle"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "Fravælg &alle"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "Vælg &ubrugte"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:63
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "Filtyper der skal tilknyttes GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Fjerner forrige version af GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -322,8 +321,7 @@ msgstr ""
"installeres i %2, eller vælg Brugerdefineret installation, og vælg en anden "
"installationsmappe.%n%nInstallationen vil nu blive afsluttet."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -338,8 +336,7 @@ msgstr ""
"Brugerdefineret installation, og vælg en anden installationsmappe.%n"
"%nInstallationen vil nu blive afsluttet."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@@ -349,59 +346,56 @@ msgstr ""
"installationen kan fortsætte.%n%nEfter computeren er blevet genstartet vil "
"installationen fortsætte, næste gang en administrator logger på."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "Der opstod en fejl ved genstart af installationen. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Rydder op i gamle filer …"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "Husk: GIMP er fri software.%n%nBesøg venligst"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "for gratis opdateringer."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Opsætter filtilknytninger …"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "Opsætter miljø til GIMP Python-udvidelse …"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Opsætter MyPaint-pensler …"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "Opsætter GIMP-miljøet …"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr ""
"Opsætter GIMP-konfiguration til understøttelse af 32-bit-udvidelsesmoduler …"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:82
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "Start GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "Fjerner tilføjelse"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:85
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Intern fejl (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:86
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/de.po b/po-windows-installer/de.po
index 16f91a0d8b..393e7886c3 100644
--- a/po-windows-installer/de.po
+++ b/po-windows-installer/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-07-09 11:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-20 13:40+0200\n"
"Last-Translator: Jürgen Benvenuti <gastornis posteo org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
@@ -59,8 +59,8 @@ msgstr ""
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Weiter"
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Weiter"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
"Farbtiefe auf 32 Bit pro Pixel einzustellen, bevor Sie fortfahren."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
-msgid "E&xit"
-msgstr "B&eenden"
+msgid "E&xit"
+msgstr "B&eenden"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
@@ -104,12 +104,12 @@ msgstr ""
"welche Komponenten wo installiert werden."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
-msgid "&Install"
-msgstr "&Installieren"
+msgid "&Install"
+msgstr "&Installieren"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
-msgid "&Customize"
-msgstr "&Anpassen"
+msgid "&Customize"
+msgstr "&Anpassen"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
@@ -225,12 +225,12 @@ msgid "Additional icons:"
msgstr "Zusätzliche Verknüpfungen:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
-msgid "Create a &desktop icon"
-msgstr "&Desktop-Verknüpfung erstellen"
+msgid "Create a &desktop icon"
+msgstr "&Desktop-Verknüpfung erstellen"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
-msgid "Create a &Quick Launch icon"
-msgstr "&Quicklaunch-Verknüpfung erstellen"
+msgid "Create a &Quick Launch icon"
+msgstr "&Quicklaunch-Verknüpfung erstellen"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
@@ -290,16 +290,16 @@ msgstr ""
"GIMP geöffnet."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
-msgid "Select &All"
-msgstr "&Alle auswählen"
+msgid "Select &All"
+msgstr "&Alle auswählen"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
-msgid "Unselect &All"
-msgstr "Auswahl auf&heben"
+msgid "Unselect &All"
+msgstr "Auswahl auf&heben"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
-msgid "Select &Unused"
-msgstr "&Unbenutzte auswählen"
+msgid "Select &Unused"
+msgstr "&Unbenutzte auswählen"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
@@ -326,10 +326,10 @@ msgstr ""
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
-"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically."
-"%n%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself "
-"before installing this version in %2, or choose a Custom install, and select "
-"a different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
+"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
+"%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself before "
+"installing this version in %2, or choose a Custom install, and select a "
+"different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
msgstr ""
"GIMP %1 kann nicht über die derzeit installierte Version von GIMP "
"installiert werden und die Installationsroutine konnte die vorhandene "
@@ -345,8 +345,8 @@ msgid ""
"Setup will continue next time an administrator logs in."
msgstr ""
"Die vorhandene GIMP-Version wurde erfolgreich entfernt, aber Windows muss "
-"neu gestartet werden, bevor die Installation fortgeführt werden kann."
-"%n%nNach dem Neustart wird die Installation automatisch fortgesetzt, sobald "
+"neu gestartet werden, bevor die Installation fortgeführt werden kann.%n"
+"%nNach dem Neustart wird die Installation automatisch fortgesetzt, sobald "
"sich ein Administrator einloggt."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
@@ -404,6 +404,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"GIMP scheint nicht im ausgewählten Ordner installiert zu sein. Dennoch "
"fortfahren?"
-
-#~ msgid "E&xit"
-#~ msgstr "&Abbrechen"
diff --git a/po-windows-installer/el.po b/po-windows-installer/el.po
index 2028a0d1ab..9841436255 100644
--- a/po-windows-installer/el.po
+++ b/po-windows-installer/el.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp-help/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-03-27 12:36+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 13:45+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (ΔημήτÏης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -18,33 +18,365 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/help.isl.in.h:1
-msgid "GIMP Help"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
+msgid "License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
+msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
+msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
+msgid "Development version"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
+msgid ""
+"This is a development version of GIMP where some features may not be "
+"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
+"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
+"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
+"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab:%n_https://";
+"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with "
+"installation anyway?"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
+msgid "&Continue"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
+msgid ""
+"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
+msgid "Display settings problem"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
+msgid ""
+"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
+"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
+"it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before "
+"continuing."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
+msgid "E&xit"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
+msgid ""
+"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
+"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
+"have more control over what gets installed."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
+msgid "&Install"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
+msgid "&Customize"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
+msgid "Compact installation"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
+msgid "Custom installation"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
+msgid "Full installation"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
+#, fuzzy
+msgid "GIMP"
msgstr "Βοήθεια GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/help.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
+msgid "GIMP and all default plug-ins"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
+msgid "Run-time libraries"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
+msgid "Debug symbols"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
+msgid "Include information to help with debugging GIMP"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
+msgid "Native Windows look for GIMP"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
+msgid "Support for old plug-ins"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
+msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
+msgid "Python scripting"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
+msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
+msgid "Lua scripting"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
+msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
+msgid "MyPaint brushes"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
+msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
+msgid "PostScript support"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
+msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
+msgid "Support for 32-bit plug-ins"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
-"Parameter /INSTALL requires parameters /DIR and /ALLUSERS or /CURRENTUSER."
+"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
+"support."
msgstr ""
-"Η παÏάμετÏος /INSTALL απαιτεί παÏαμÎÏ„Ïους /DIR και /ALLUSERS ή /"
-"CURRENTUSER."
-#: ../build/windows/installer/lang/help.isl.in.h:4
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
+msgid "Additional icons:"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
+msgid "Create a &desktop icon"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
+msgid "Create a &Quick Launch icon"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
+msgid "Remove previous GIMP version"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
-"No suitable GIMP installations were found. %1 can only be installed when "
-"GIMP %2 is already present."
+"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
+"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
msgstr ""
-"Δεν βÏÎθηκαν κατάλληλες εγκαταστάσεις GIMP. Το %1 μποÏεί να εγκατασταθεί "
-"μόνο όταν το GIMP %2 είναι ήδη παÏόν."
-#: ../build/windows/installer/lang/help.isl.in.h:5
-msgid "Multiple GIMP installations were found"
-msgstr "Î’ÏÎθηκαν πολλαπλÎÏ‚ εγκαταστάσεις GIMP"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
+msgid "Error extracting temporary data."
+msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/help.isl.in.h:7
-#, no-c-format
-msgid "Select all installs for which you want to install %1"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
+msgid "Error updating Python interpreter info."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
+msgid "Error updating MyPaint brushes info."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
+msgid "There was an error updating %1."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
+msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
+msgid "Edit with GIMP"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
+msgid "Select file associations"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
+msgid "Extensions:"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
+msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
+msgid ""
+"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
+"Explorer."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
+msgid "Select &All"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
+msgid "Unselect &All"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
+msgid "Select &Unused"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
+msgid "File types to associate with GIMP:"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
+msgid "Removing previous version of GIMP:"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
+msgid ""
+"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
+"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
+"previous version of GIMP yourself before installing this version in %2, or "
+"choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe "
+"Setup will now exit."
msgstr ""
-"ΕπιλÎξτε όλες τις εγκαταστάσεις για τις οποίες θÎλετε να εγκαταστήσετε το "
-"%1"
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
+msgid ""
+"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
+"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
+"%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself before "
+"installing this version in %2, or choose a Custom install, and select a "
+"different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
+msgid ""
+"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
+"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
+"Setup will continue next time an administrator logs in."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
+msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
+msgid "Cleaning up old files..."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
+msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
+msgid "for free updates."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
+msgid "Setting up file associations..."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
+msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
+msgid "Setting up MyPaint brushes..."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
+msgid "Setting up GIMP environment..."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
+msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
+msgid "Launch GIMP"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
+msgid "Removing add-on"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
+msgid "Internal error (%1)."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
+msgid ""
+"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
+"anyway?"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Parameter /INSTALL requires parameters /DIR and /ALLUSERS or /CURRENTUSER."
+#~ msgstr ""
+#~ "Η παÏάμετÏος /INSTALL απαιτεί παÏαμÎÏ„Ïους /DIR και /ALLUSERS ή /"
+#~ "CURRENTUSER."
+
+#, no-c-format
+#~ msgid ""
+#~ "No suitable GIMP installations were found. %1 can only be installed when "
+#~ "GIMP %2 is already present."
+#~ msgstr ""
+#~ "Δεν βÏÎθηκαν κατάλληλες εγκαταστάσεις GIMP. Το %1 μποÏεί να εγκατασταθεί "
+#~ "μόνο όταν το GIMP %2 είναι ήδη παÏόν."
+
+#~ msgid "Multiple GIMP installations were found"
+#~ msgstr "Î’ÏÎθηκαν πολλαπλÎÏ‚ εγκαταστάσεις GIMP"
+
+#, no-c-format
+#~ msgid "Select all installs for which you want to install %1"
+#~ msgstr ""
+#~ "ΕπιλÎξτε όλες τις εγκαταστάσεις για τις οποίες θÎλετε να εγκαταστήσετε το "
+#~ "%1"
diff --git a/po-windows-installer/en_GB.po b/po-windows-installer/en_GB.po
index e517561330..7c5d559dc1 100644
--- a/po-windows-installer/en_GB.po
+++ b/po-windows-installer/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-26 09:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 18:28+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB li org>\n"
@@ -19,25 +19,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "Licence Agreement"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr ""
"This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "Development version"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -55,25 +55,26 @@ msgstr ""
"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with "
"installation anyway?"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&Continue"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "Exit"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "Display settings problem"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -85,11 +86,11 @@ msgstr ""
"it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before "
"continuing."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "E&xit"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -99,104 +100,116 @@ msgstr ""
"using the default settings, or click the Customise button if you'd like to "
"have more control over what gets installed."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "&Install"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "&Customise"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "Compact installation"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "Custom installation"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "Full installation"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP and all default plug-ins"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Run-time libraries"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "Debug symbols"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Include information to help with debugging GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "MS-Windows engine for GTK"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "Native Windows look for GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Support for old plug-ins"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Translations"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Python scripting"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
+#, fuzzy
+msgid "Lua scripting"
+msgstr "Python scripting"
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
+msgstr "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "MyPaint brushes"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Install the default set of MyPaint brushes"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "PostScript support"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "Allow GIMP to load PostScript files"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Support for 32-bit plug-ins"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
@@ -204,24 +217,23 @@ msgstr ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "Additional icons:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "Create a &desktop icon"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Create a &Quick Launch icon"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Remove previous GIMP version"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -229,45 +241,43 @@ msgstr ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Error extracting temporary data."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Error updating Python interpreter info."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Error updating MyPaint brushes info."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "There was an error updating %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Edit with GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "Select file associations"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "Extensions:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Select the file types you wish to associate with GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -275,28 +285,27 @@ msgstr ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "Select &All"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "Unselect &All"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "Select &Unused"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "File types to associate with GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Removing previous version of GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -310,8 +319,7 @@ msgstr ""
"choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe "
"Setup will now exit."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -325,8 +333,7 @@ msgstr ""
"installing this version in %2, or choose a Custom install, and select a "
"different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@@ -336,58 +343,55 @@ msgstr ""
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
"Setup will continue next time an administrator logs in."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "There was an error restarting the Setup. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Cleaning up old files..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "for free updates."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Setting up file associations..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "Setting up environment for GIMP Python extension..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Setting up MyPaint brushes..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "Setting up GIMP environment..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "Launch GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "Removing add-on"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Internal error (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/eo.po b/po-windows-installer/eo.po
index 773624f498..91c1931292 100644
--- a/po-windows-installer/eo.po
+++ b/po-windows-installer/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2017-12-27 02:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 01:42+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
@@ -18,52 +18,53 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
-msgid ""
-"This version of GIMP requires Windows XP with Service Pack 3, or a newer "
-"version of Windows."
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
+msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
-"This is a development version of GIMP installer. It hasn't been tested as "
-"much as the stable installer, which can result in GIMP not working properly. "
-"Please report any problems you encounter in the GIMP bugzilla (Installer "
-"component):%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo "
-"you wish to continue with installation anyway?"
+"This is a development version of GIMP where some features may not be "
+"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
+"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
+"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
+"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab:%n_https://";
+"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with "
+"installation anyway?"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&DaÅrigi"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "Eliri"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -71,201 +72,213 @@ msgid ""
"continuing."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "E&liri"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
"have more control over what gets installed."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "&Instali"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "&Adapti"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMPo"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
+msgid "Debug symbols"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
+msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Tradukoj"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
+msgid "Lua scripting"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
+msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:51
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Redakti per GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "Etendaĵoj:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "Elekti ĉ&ion"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "Malelekti ĉ&ion"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -274,8 +287,7 @@ msgid ""
"Setup will now exit."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -284,62 +296,62 @@ msgid ""
"different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
"Setup will continue next time an administrator logs in."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
+msgid "Cleaning up old files..."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Interna eraro (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/es.po b/po-windows-installer/es.po
index 821e3d060f..01f1fe65ae 100644
--- a/po-windows-installer/es.po
+++ b/po-windows-installer/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-07-09 11:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92 gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -59,8 +59,8 @@ msgstr ""
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Continuar"
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Continuar"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
@@ -89,8 +89,8 @@ msgstr ""
"color de su pantalla a 32BPP antes de continuar."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Salir"
+msgid "E&xit"
+msgstr "&Salir"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
@@ -103,12 +103,12 @@ msgstr ""
"quiere tener más control sobre lo que se va a instalar."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
-msgid "&Install"
-msgstr "&Instalar"
+msgid "&Install"
+msgstr "&Instalar"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
-msgid "&Customize"
-msgstr "&Personalizar"
+msgid "&Customize"
+msgstr "&Personalizar"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
@@ -226,12 +226,12 @@ msgid "Additional icons:"
msgstr "Iconos adicionales:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
-msgid "Create a &desktop icon"
-msgstr "Crear un icono en el &escritorio"
+msgid "Create a &desktop icon"
+msgstr "Crear un icono en el &escritorio"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
-msgid "Create a &Quick Launch icon"
-msgstr "Crear un &icono de inicio rápido"
+msgid "Create a &Quick Launch icon"
+msgstr "Crear un &icono de inicio rápido"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
@@ -291,16 +291,16 @@ msgstr ""
"haga doble clic sobre ellos en el Explorador."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
-msgid "Select &All"
-msgstr "Seleccionar &todo"
+msgid "Select &All"
+msgstr "Seleccionar &todo"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
-msgid "Unselect &All"
-msgstr "Deseleccionar &todo"
+msgid "Unselect &All"
+msgstr "Deseleccionar &todo"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
-msgid "Select &Unused"
-msgstr "Seleccionar los &no utilizados"
+msgid "Select &Unused"
+msgstr "Seleccionar los &no utilizados"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
@@ -408,9 +408,6 @@ msgstr ""
"GIMP no parece estar instalado en la carpeta seleccionada. ¿Desea continuar "
"de todos modos?"
-#~ msgid "E&xit"
-#~ msgstr "&Salir"
-
#~ msgid ""
#~ "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si%n%nImage on opening "
#~ "page of Setup by Alexia_Death%nImage on closing page of Setup by Jakub "
diff --git a/po-windows-installer/eu.po b/po-windows-installer/eu.po
index b2af78ae3c..bf11fa5cbb 100644
--- a/po-windows-installer/eu.po
+++ b/po-windows-installer/eu.po
@@ -5,9 +5,10 @@
# Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2018.
# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>, 2018, 2019, 2021, 2022.
msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: gimp master\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-07-22 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 01:34+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
@@ -23,7 +24,8 @@ msgstr "Lizentzia-kontratua"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
-msgstr "Windowserako instalatzailearen egilea: Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
+msgstr ""
+"Windowserako instalatzailearen egilea: Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
@@ -43,12 +45,18 @@ msgid ""
"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab:%n_https://";
"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with "
"installation anyway?"
-msgstr "Hau GIMP instalatzailearen garapen-bertsio bat da. Ez da instalatzaile egonkorra bezainbeste
probatu, eta gerta daiteke GIMPek behar den moduan ez instalatzea.%nMesedez, arazoren bat aurkitzen baduzu,
ireki akats-jakinarazpen bat GIMPen gitlab gunean (instalatzailearen atalean):
%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%n Dena den, instalazioarekin jarraitu nahi duzu?"
+msgstr ""
+"Hau GIMP instalatzailearen garapen-bertsio bat da. Ez da instalatzaile "
+"egonkorra bezainbeste probatu, eta gerta daiteke GIMPek behar den moduan ez "
+"instalatzea.%nMesedez, arazoren bat aurkitzen baduzu, ireki akats-"
+"jakinarazpen bat GIMPen gitlab gunean (instalatzailearen atalean): "
+"%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%n Dena den, instalazioarekin "
+"jarraitu nahi duzu?"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Jarraitu"
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Jarraitu"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
@@ -57,7 +65,9 @@ msgstr "Irten"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
-msgstr "GIMP bertsio honek SSE instrukzioak onartzen dituen prozesagailu bat behar du."
+msgstr ""
+"GIMP bertsio honek SSE instrukzioak onartzen dituen prozesagailu bat behar "
+"du."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
@@ -69,26 +79,33 @@ msgid ""
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
"it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before "
"continuing."
-msgstr "Konfigurazioak antzeman du zure Windows sistema exekutatzen den bistaratze modua ez dela 32 bit
pixelekoa. Horrela izanik, GIMPek egonkortasun-arazoak izan ditzake. Bistaratzearen kolore-sakonera 32BPP
modura aldatzea gomendatzen dugu, aurrera jarraitu baino lehen."
+msgstr ""
+"Konfigurazioak antzeman du zure Windows sistema exekutatzen den bistaratze "
+"modua ez dela 32 bit pixelekoa. Horrela izanik, GIMPek egonkortasun-arazoak "
+"izan ditzake. Bistaratzearen kolore-sakonera 32BPP modura aldatzea "
+"gomendatzen dugu, aurrera jarraitu baino lehen."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
-msgid "E&xit"
-msgstr "I&rten"
+msgid "E&xit"
+msgstr "I&rten"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
"have more control over what gets installed."
-msgstr "GIMP instalatzeko prest dago. Sakatu 'Instalatu orain' botoia ezarpen lehenetsiak erabilita
instalatzeko, edo sakatu 'Pertsonalizatu' botoia instalazioaren gaineko kontrol gehiago izan nahi baduzu."
+msgstr ""
+"GIMP instalatzeko prest dago. Sakatu 'Instalatu orain' botoia ezarpen "
+"lehenetsiak erabilita instalatzeko, edo sakatu 'Pertsonalizatu' botoia "
+"instalazioaren gaineko kontrol gehiago izan nahi baduzu."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
-msgid "&Install"
-msgstr "&Instalatu"
+msgid "&Install"
+msgstr "&Instalatu"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
-msgid "&Customize"
-msgstr "&Pertsonalizatu"
+msgid "&Customize"
+msgstr "&Pertsonalizatu"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
@@ -120,7 +137,9 @@ msgstr "Exekuzio-garaiko liburutegiak"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
-msgstr "GIMPek erabiltzen dituen exekuzio-garaiko liburutegiak, GTK exekuzio-garaiko ingurunea barne"
+msgstr ""
+"GIMPek erabiltzen dituen exekuzio-garaiko liburutegiak, GTK exekuzio-garaiko "
+"ingurunea barne"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
@@ -157,7 +176,8 @@ msgstr "Python scriptgintza"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
-msgstr "Python script-hizkuntzan idatzitako GIMP pluginak erabiltzea ahalbidetzen du."
+msgstr ""
+"Python script-hizkuntzan idatzitako GIMP pluginak erabiltzea ahalbidetzen du."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
msgid "Lua scripting"
@@ -165,7 +185,8 @@ msgstr "Lua scriptgintza"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
-msgstr "Lua script-hizkuntzan idatzitako GIMP pluginak erabiltzea ahalbidetzen du."
+msgstr ""
+"Lua script-hizkuntzan idatzitako GIMP pluginak erabiltzea ahalbidetzen du."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
@@ -191,19 +212,21 @@ msgstr "32 biteko pluginetarako euskarria"
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
-msgstr "Sartu 32 biteko pluginak erabiltzeko behar diren fitxategiak.%nDerrigorrezkoa Python euskarria izan
nahi bada."
+msgstr ""
+"Sartu 32 biteko pluginak erabiltzeko behar diren fitxategiak."
+"%nDerrigorrezkoa Python euskarria izan nahi bada."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "Ikono gehigarriak:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
-msgid "Create a &desktop icon"
-msgstr "Sortu &mahaigaineko ikonoa"
+msgid "Create a &desktop icon"
+msgstr "Sortu &mahaigaineko ikonoa"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
-msgid "Create a &Quick Launch icon"
-msgstr "Sortu a&biatze azkarreko ikonoa"
+msgid "Create a &Quick Launch icon"
+msgstr "Sortu a&biatze azkarreko ikonoa"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
@@ -213,7 +236,9 @@ msgstr "Kendu aurreko GIMP bertsioa"
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
-msgstr "Arazoa izan da %1(e)ko GIMP ingurunea eguneratzean. Pluginak kargatzean errorerik jasotzen baduzu,
saiatu GIMP desinstalatu eta berriro instalatzen."
+msgstr ""
+"Arazoa izan da %1(e)ko GIMP ingurunea eguneratzean. Pluginak kargatzean "
+"errorerik jasotzen baduzu, saiatu GIMP desinstalatu eta berriro instalatzen."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
@@ -255,19 +280,21 @@ msgstr "Hautatu GIMPekin lotu nahi dituzun fitxategi motak"
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
-msgstr "Horri esker, hautatutako fitxategiak GIMPen irekiko dira, Windowsen arakatzailean haien gainean klik
bikoitza egiten denean."
+msgstr ""
+"Horri esker, hautatutako fitxategiak GIMPen irekiko dira, Windowsen "
+"arakatzailean haien gainean klik bikoitza egiten denean."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
-msgid "Select &All"
-msgstr "Hautatu &dena"
+msgid "Select &All"
+msgstr "Hautatu &dena"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
-msgid "Unselect &All"
-msgstr "Desautatu &dena"
+msgid "Unselect &All"
+msgstr "Desautatu &dena"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
-msgid "Select &Unused"
-msgstr "Hautatu &erabili gabeak"
+msgid "Select &Unused"
+msgstr "Hautatu &erabili gabeak"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
@@ -284,7 +311,12 @@ msgid ""
"previous version of GIMP yourself before installing this version in %2, or "
"choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe "
"Setup will now exit."
-msgstr "GIMP %1 ezin da instalatu orain instalatuta duzun GIMP bertsioaren gainean, eta bertsio zaharraren
desinstalazio automatikoak huts egin du.%n%nKendu GIMP bertsio zaharra eskuz, bertsio hau %2 karpetan
instalatu baino lehen, edo aukeratu 'Instalazio pertsonalizatua', eta hautatu instalaziorako beste karpeta
bat.%n%nKonfigurazioa itxi egingo da orain."
+msgstr ""
+"GIMP %1 ezin da instalatu orain instalatuta duzun GIMP bertsioaren gainean, "
+"eta bertsio zaharraren desinstalazio automatikoak huts egin du.%n%nKendu "
+"GIMP bertsio zaharra eskuz, bertsio hau %2 karpetan instalatu baino lehen, "
+"edo aukeratu 'Instalazio pertsonalizatua', eta hautatu instalaziorako beste "
+"karpeta bat.%n%nKonfigurazioa itxi egingo da orain."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
@@ -293,14 +325,24 @@ msgid ""
"%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself before "
"installing this version in %2, or choose a Custom install, and select a "
"different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
-msgstr "GIMP %1 ezin da instalatu orain instalatuta duzun GIMP bertsioaren gainean, eta ezin da zehaztu
bertsio zaharra automatikoki nola desinstalatu.%n%nKendu GIMP bertsio zaharra eta beste edozein hedapen
eskuz, bertsio hau %2 karpetan instalatu baino lehen, edo aukeratu 'Instalazio pertsonalizatua', eta hautatu
instalaziorako beste karpeta bat.%n%nKonfigurazioa itxi egingo da orain."
+msgstr ""
+"GIMP %1 ezin da instalatu orain instalatuta duzun GIMP bertsioaren gainean, "
+"eta ezin da zehaztu bertsio zaharra automatikoki nola desinstalatu.%n%nKendu "
+"GIMP bertsio zaharra eta beste edozein hedapen eskuz, bertsio hau %2 "
+"karpetan instalatu baino lehen, edo aukeratu 'Instalazio pertsonalizatua', "
+"eta hautatu instalaziorako beste karpeta bat.%n%nKonfigurazioa itxi egingo "
+"da orain."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
"Setup will continue next time an administrator logs in."
-msgstr "GIMP bertsio zaharra ongi kendu da, baina Windows berrabiarazi egin behar da konfigurazioarekin
aurrera jarraitu baino lehen.%n%nOrdenagailua berrabiarazi ondoren, konfigurazioak aurrera jarraituko du
administratzaile batek saioa hasten duen hurrengoan."
+msgstr ""
+"GIMP bertsio zaharra ongi kendu da, baina Windows berrabiarazi egin behar da "
+"konfigurazioarekin aurrera jarraitu baino lehen.%n%nOrdenagailua "
+"berrabiarazi ondoren, konfigurazioak aurrera jarraituko du administratzaile "
+"batek saioa hasten duen hurrengoan."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
@@ -354,10 +396,9 @@ msgstr "Barne-errorea (%1)."
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
-msgstr "Ez dirudi GIMP hautatutako direktorioan instalatuta dagoenik. Jarraitu hala ere?"
-
-#~ msgid "E&xit"
-#~ msgstr "I&rten"
+msgstr ""
+"Ez dirudi GIMP hautatutako direktorioan instalatuta dagoenik. Jarraitu hala "
+"ere?"
#~ msgid "GIMP%n%nDo you wish to continue with installation anyway?"
#~ msgstr "GIMP%n%nDena den, instalazioarekin jarraitu nahi duzu?"
diff --git a/po-windows-installer/fi.po b/po-windows-installer/fi.po
index d60ac7b247..bea6dcd381 100644
--- a/po-windows-installer/fi.po
+++ b/po-windows-installer/fi.po
@@ -7,36 +7,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-02-23 17:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-23 20:08+0200\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: Finnish <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "Lisenssisopimus"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "Asennuksen on toteuttanut Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr ""
"Tämä versio GIMPistä vaatii Windows 7:n tai uudemman version Windowsista."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "Kehitysversio"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -47,24 +47,25 @@ msgid ""
"installation anyway?"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&Jatka"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "Lopeta"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr "Tämä GIMPin versio vaatii suorittimen, joka tukee SSE-käskyjä."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "Ongelma näytön asetuksissa"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -72,11 +73,11 @@ msgid ""
"continuing."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "&Lopeta"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -86,108 +87,122 @@ msgstr ""
"suorittaaksesi asennuksen oletusasetuksin, tai napsauta Mukauta jos haluat "
"valita tarkemmin, mitä asennettaan."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "&Asenna"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "&Mukauta"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "Kompakti asennus"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "Mukautettu asennus"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "Täysi asennus"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP ja kaikki oletusliitännäiset"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Suoritusaikaiset kirjastot"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr ""
"GIMPin käyttämät suoritusaikaiset kirjastot, mukaan lukien GTK-ympäristö"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "Vianjäljityssymbolit"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Sisällytä tiedot, jotka auttavat GIMPin vianjäljityksessä"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "MS-Windows-moottori GTK:lle"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "Natiivi Windows-ulkoasu GIMPille"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Tuki vanhoille liitännäisille"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr ""
"Asenna kirjastot, joita vanhat kolmansien osapuolten liitännäiset tarvitsevat"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Kielikäännökset"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Python-skriptaus"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr ""
"Mahdollistaa sinun käyttävän Python-skriptauskielellä kirjoitettuja GIMP-"
"liitännäisiä."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
+#, fuzzy
+msgid "Lua scripting"
+msgstr "Python-skriptaus"
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
+msgstr ""
+"Mahdollistaa sinun käyttävän Python-skriptauskielellä kirjoitettuja GIMP-"
+"liitännäisiä."
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "MyPaint-siveltimet"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Asenna oletusvalikoima MyPaint-siveltimiä"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "PostScript-tuki"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "Salli GIMPin ladata PostScript-tiedostoja"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Tuki 32-bittisille liitännäisille"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
@@ -195,68 +210,65 @@ msgstr ""
"Sisällytä 32-bittisten liitännäisten tarvitsemat tiedostot.%nVaaditaan "
"Python-tukea varten."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "Valinnaiset kuvakkeet:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "Luo kuvake &työpöydälle"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Luo &pikakäynnistyskuvake"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Poista aiempi GIMP-versio"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Virhe purettaessa väliaikaisia tietoja."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Virhe päivittäessä Python-tulkin tietoja."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Virhe päivittäessä MyPaint-siveltimien tietoja."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "Virhe päivittäessä %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "Virhe päivittäessä GIMPin asetustiedostoa %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Muokkaa GIMPillä"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "Valitse tiedostosidonnaisuudet"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "Tiedostopäätteet:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Valitse tiedostotyypit, jotka haluat sitoa GIMPiin"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -264,28 +276,27 @@ msgstr ""
"Tämän myötä valitut tiedostot avautuvat GIMPissä, kun kaksoisnapsautat niitä "
"tiedostonhallinnassa."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "Valitse &kaikki"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "&Poista valinta kaikista"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "&Valitse käyttämättömät"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "GIMPiin sidottavat tiedostotyypit:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Poistetaan aiempi versio GIMPistä:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -294,8 +305,7 @@ msgid ""
"Setup will now exit."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -304,8 +314,7 @@ msgid ""
"different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@@ -316,58 +325,55 @@ msgstr ""
"tietokoneen uudelleenkäynnistymisen jälkeen seuraavan kerran, kun ylläpitäjä "
"kirjautuu sisään."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "Asennusohjelman uudelleenkäynnistyksessä ilmeni virhe. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Siivotaan vanhoja tiedostoja..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "Muistathan: GIMP on vapaa ohjelmisto.%n%nVieraile"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "saadaksesi ilmaisia päivityksiä."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Asetetaan tiedostosidonnaisuuksia..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "Asetetaan ympäristöä GIMPin Python-laajennukselle..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Asetetaan MyPaint-siveltimiä..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "Asetetaan GIMP-ympäristöä..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "Asetetaan GIMP-määrityksiä 32-bittisten lisäosien tuelle..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "Käynnistä GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "Poistetaan lisäosa"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Sisäinen virhe (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/fr.po b/po-windows-installer/fr.po
index 768f05ba4d..8f97156cc1 100644
--- a/po-windows-installer/fr.po
+++ b/po-windows-installer/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-10-29 21:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 21:09+0100\n"
"Last-Translator: Julien Hardelin <jhardlin orange fr>\n"
"Language-Team: French <gnomefr traduc org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "Contrat de licence utilisateur final"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "Création de Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr "Cette version de GIMP requiert Windows 7 ou plus récent."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "Version de développement"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -54,26 +54,27 @@ msgstr ""
"gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nSouhaitez-vous tout de même poursuivre "
"l’installation ?"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&Continuer"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr ""
"Cette version de GIMP requiert un processeur prenant en charge les "
"instructions SSE."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "Problème de paramètres d’affichage"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -85,11 +86,11 @@ msgstr ""
"recommandons de changer la profondeur d’affichage de couleurs en 32BPP avant "
"de poursuivre."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "&Quitter"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -99,116 +100,116 @@ msgstr ""
"utiliser les paramètres par défaut, ou sur « Personnaliser » pour choisir "
"plus finement ce qui sera installé."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "&Installer"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "&Personnaliser"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "Installation compacte"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "Installation personnalisée"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "Installation complète"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP et tous les greffons par défaut"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Bibliothèques d’exécution"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr ""
"Bibliothèques d’exécution utilisées par GIMP, y compris l’environnement "
"d’exécution GTK+"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "Symboles de débogage"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Inclure des informations aidant à déboguer GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "Moteur GTK+ pour Windows"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "Apparence native pour Windows"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Prise en charge des anciens greffons"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "Installe les bibliothèques requises par d’anciens greffons"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Traductions"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Prise en charge des scripts Python"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr "Prise en charge des greffons GIMP écrits en langage Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
-#| msgid "Python scripting"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
msgid "Lua scripting"
msgstr "Prise en charge des scripts Lua"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
-#| msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
msgstr "Prise en charge des greffons GIMP écrits en langage Lua."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "Brosses Mypaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Installe le lot de brosses MyPaint par défaut"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "Prise en charge de PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "Permet le chargement de fichiers PostScript dans GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Gestion des greffons 32Â bits"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
@@ -216,24 +217,23 @@ msgstr ""
"Inclut les fichiers nécessaires à l’utilisation de greffons 32 bits.%nRequis "
"pour la prise en charge de Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "Icônes additionnelles :"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "Créer une icône sur le &bureau"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Créer une icône dans la barre de lancement &rapide"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Supprimer les versions antérieures de GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -242,46 +242,44 @@ msgstr ""
"dans %1. Si des erreurs surviennent au chargement des greffons, tentez de "
"désinstaller puis réinstaller GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Erreur durant l’extraction de données temporaires."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:49
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr ""
"Erreur durant la mise à jour des informations sur l’interpréteur Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Erreur durant la mise à jour des informations sur les brosses MyPaint."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "Erreur de mise à jour du fichier %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "Erreur de mise à jour du fichier %1 de configuration de GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Modifier avec GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "Sélectionner les extensions à associer"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "Extensions :"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Sélectionner les extensions de fichiers à associer à GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -289,28 +287,27 @@ msgstr ""
"En double-cliquant dans l’Explorateur Windows, les fichiers portant ces "
"extensions s’ouvriront dans GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "Tout &sélectionner"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "Tout &désélectionner"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "Sélectionner les &inutilisées"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:63
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "Types de fichiers à associer à GIMP :"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Désinstallation de la version précédente de GIMP :"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -324,8 +321,7 @@ msgstr ""
"l’option d’installation personnalisée et un dossier de destination différent."
"%n%nL’installateur va à présent s’arrêter."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -340,8 +336,7 @@ msgstr ""
"une installation personnalisée et un dossier de destination différent.%n"
"%nL’installateur va à présent s’arrêter."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@@ -351,58 +346,55 @@ msgstr ""
"requiert un redémarrage avant de poursuivre l’installation.%n%nAprès le "
"redémarrage, l’installation reprendra à la connexion d’un administrateur."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "L’installateur a rencontré une erreur au redémarrage. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Nettoyage des anciens fichiers…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "GIMP est un Logiciel Libre.%n%nVisitez"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "pour des mises à jour gratuites."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Associations des extensions de fichiers…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "Configuration de l’environnement d’extension de GIMP en Python…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Configuration des brosses MyPaint…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "Configuration de l’environnement GIMP…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "Configuration de la gestion des greffons 32 bits…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:82
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "Exécuter GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "Suppression de l’extension"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:85
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Erreur interne (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:86
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/gl.po b/po-windows-installer/gl.po
index f34277966f..d87a284720 100644
--- a/po-windows-installer/gl.po
+++ b/po-windows-installer/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-03-12 20:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-12 21:58+0100\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician <Proxecto Trasno <proxecto trasno gal>>\n"
@@ -24,24 +24,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "Acordo de licenza"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "Configuración construida por Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr "Esta versión de GIMP require de Windows 7, ou unha versión superior."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "Versión de desenvolvemento"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -60,24 +60,25 @@ msgstr ""
"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDesexa continuar coa instalación de "
"todas formas?"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&Continuar"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "SaÃr"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr "Esta versión de GIMP require un proceso que admita instrucción SSE."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "Problema de preferencias de pantalla"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -89,11 +90,11 @@ msgstr ""
"problemas de estabilidade con GIMP, polo que recomendámoslle cambiar a "
"profundidade de cor da pantalla a 32BPP antes de continuar."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "&SaÃr"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -103,118 +104,120 @@ msgstr ""
"instalalo usando as preferencias predeterminadas, ou prema no botón "
"Personalizar se quere ter máis control sobre que se instala."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "&Instalar"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "&Personalizar"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "Instalación compacta"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "Instalación personalizada"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "Instalación completa"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP e todos os engadidos predeterminados"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Bibliotecas de execución"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr ""
"Bibliotecas de execución usadas por GIMP, incluÃndo o ambiente de execución "
"GTK+"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "SÃmbolos de depuración"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Inclúe información para axudarlle a depurar GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "Motor MS-Windows para GTK+"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "Aparencia nativa de Windows para GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Compatibilidade para os engadidos antigos"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr ""
"Instala as bibliotecas necesarias polos engadidos de terceiros antigos."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Traducións"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Scripting en Python"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr ""
"PermÃtelle usar os engadidos de GIMP escritos no linguaxe de scripting "
"Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
msgid "Lua scripting"
msgstr "Scripting en Lua"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
msgstr ""
"PermÃtelle usar os engadidos de GIMP escritos no linguaxe de scripting Lua."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "Pinceis de MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Instala o conxunto predeterminado de pinceis de MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "Compatibilidade con PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "Permite a GIMP cargar ficheiros PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Compatibilidade para engadidos de 32 bits"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
@@ -222,24 +225,23 @@ msgstr ""
"Inclúe os ficheiros necesarios para usar engadidos de 32 bits.%nRequÃrese "
"compatibilidade con Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "Iconas adicionais:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "Crear unha icona de &escritorio"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Crear unha icona no &Inicio rápido"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Eliminar a versión anterior de GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -247,47 +249,45 @@ msgstr ""
"Produciuse un erro ao actualizar o ambiente de GIMP en %1. Se ten algún erro "
"ao cargar os engadidos, probe a desinstalar e reinstalar GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Produciuse un erro ao extraer os datos temporais."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:49
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr ""
"Produciuse un erro ao actualizar a información do intérprete de Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Produciuse un erro ao actualizar a información dos pinceis de MyPaint."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "Produciuse un erro ao actualizar %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr ""
"Produciuse un erro ao actualizar o ficheiro de configuración de GIMP %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Editar con GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "Seleccionar as asociacións de ficheiro"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "Extensións:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Seleccione os tipos de ficheiros que desexa asociar con GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -295,28 +295,27 @@ msgstr ""
"Isto fará que os ficheiros seleccionados se abran con GIMP cando preme dúas "
"veces neles desde o Explorador."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "Seleccionar &todo"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "Deseleccionar &todo"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "Seleccionar &non usados"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:63
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "Tipos de ficheiros cos que asociar GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Eliminando a versión anterior de GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -325,8 +324,7 @@ msgid ""
"Setup will now exit."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -335,68 +333,64 @@ msgid ""
"different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
"Setup will continue next time an administrator logs in."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "Produciuse un erro ao reiniciar a Configuración. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Limpando os ficheiros antigos…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "Lembre: GIMP é software libre.%n%n Visite"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "para obter actualizacións gratuÃtas."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Configurando as asociacións de ficheiros…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "Configurando o ambiente para a extensión de Python de GIMP…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Configurando os pinceis de MyPaint…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "Configurando o ambiente de GIMP…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr ""
"Preparando a configuración de GIMP para a compatibilidade de engadidos de 32 "
"bits…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:82
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "Iniciar GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "Eliminando engadido"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:85
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Erro interno (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:86
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/he.po b/po-windows-installer/he.po
index da9ff534b3..e4a473ccb4 100644
--- a/po-windows-installer/he.po
+++ b/po-windows-installer/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp gimp-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-04-03 21:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-04 00:57+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "×”×¡×›× ×¨×™×©×•×™"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "×ª×›× ×™×ª ×”×”×ª×§× ×” × ×‘× ×ª×” על ידי Jernej Simonèiè,†jernej-gimp ena si"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr "לגרסה זו של GIMP צריך Windows 7 ×ו גרסה חדשה יותר של Windows."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "גרסת פיתוח"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -46,44 +46,45 @@ msgid ""
"installation anyway?"
msgstr ""
"זו גרסת פיתוח של GIMP בה חלק ×ž×”×ª×›×•× ×•×ª ×˜×¨× ×”×•×©×œ×ž×• ×ו ש××™× ×” יציבה.%nגרסה זו של "
-"GIMP ××™× ×” מיועדת לשימוש יומיומי כיוון ×©×”×™× ×¢×œ×•×œ×” להיות בלתי־יציבה והעבודה שלך "
-"עשויה ללכת ל×יבוד.%n×× × ×ª×§×œ×ª בתקלות כלשהן, תחילה עליך ×œ×•×•×“× ×©×”×Ÿ ×œ× ×ª×•×§× ×• ב־"
-"GIT ×˜×¨× ×™×¦×™×¨×ª הקשר ×¢× ×”×ž×¤×ª×—×™× ×ו הגשת דיווח ב־Gitlab של GIMP:%n_https://";
+"GIMP ××™× ×” מיועדת לשימוש יומיומי כיוון ×©×”×™× ×¢×œ×•×œ×” להיות בלתי־יציבה והעבודה "
+"שלך עשויה ללכת ל×יבוד.%n×× × ×ª×§×œ×ª בתקלות כלשהן, תחילה עליך ×œ×•×•×“× ×©×”×Ÿ ×œ× ×ª×•×§× ×• "
+"ב־GIT ×˜×¨× ×™×¦×™×¨×ª הקשר ×¢× ×”×ž×¤×ª×—×™× ×ו הגשת דיווח ב־Gitlab של GIMP:%n_https://";
"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%n×©× ×ž×©×™×š ×‘×”×ª×§× ×” בכל ×–×ת?"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&קדימה"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "יצי××”"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr "גרסה זו של GIMP דורשת מעבד שתומך ×‘×”× ×—×™×•×ª SSE."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "בעיה בהגדרות התצוגה"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
"it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before "
"continuing."
msgstr ""
-"×”×”×ª×§× ×” זיהתה שה־Windows שלך ×œ× ×¤×•×¢×œ במצב תצוגה של 32 סיביות לפיקסל. ידוע שמצב "
-"×›×–×” עשוי ×œ×’×¨×•× ×œ×‘×¢×™×•×ª יציבות ×¢× GIMP לכן מומלץ ×œ×©× ×•×ª ×ת עומק צבע התצוגה ל־32 "
-"סיביות לפיקסל ×œ×¤× ×™ המשך בתהליך."
+"×”×”×ª×§× ×” זיהתה שה־Windows שלך ×œ× ×¤×•×¢×œ במצב תצוגה של 32 סיביות לפיקסל. ידוע "
+"שמצב ×›×–×” עשוי ×œ×’×¨×•× ×œ×‘×¢×™×•×ª יציבות ×¢× GIMP לכן מומלץ ×œ×©× ×•×ª ×ת עומק צבע התצוגה "
+"ל־32 סיביות לפיקסל ×œ×¤× ×™ המשך בתהליך."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "×™&צי××”"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -92,200 +93,208 @@ msgstr ""
"‫GIMP ×ž×•×›× ×” ×œ×”×ª×§× ×” כעת. יש ללחוץ על כפתור â€ž×”×ª×§× ×” כעת†כדי להתקין ×¢× ×”×’×“×¨×•×ª "
"ברירת המחדל ×ו ללחוץ על הכפתור „הת×מה†כדי לשלוט על מה שיותקן."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "&×”×ª×§× ×”"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "×”&ת×מה"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "×”×ª×§× ×” ×—×¡×›×•× ×™×ª"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "×”×ª×§× ×” מות×מת"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "×”×ª×§× ×” מל××”"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "תי×ור"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP וכל תוספי ברירת המחדל"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "ספריות זמן ריצה"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr "ספריות זמן ריצה שמשמשות ×ת GIMP, לרבות ×ת ספריית זמן הריצה של GTK+‎"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "×¡×™×ž×•×œ×™× ×©×œ × ×™×¤×•×™ שגי×ות"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "לכלול ×¤×¨×˜×™× ×œ×¡×™×•×¢ ×‘× ×™×¤×•×™ שגי×ות ב־GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "×ž× ×•×¢ MS-Windows עבור GTK+‎"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "מר××” שגרתי של Windows עבור GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "תמיכה ×‘×ª×•×¡×¤×™× ×™×©× ×™×"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "להתקין ספריות שדורשות תוספות צד־שלישי ×™×©× ×•×ª"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "תרגומי×"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "הרצת Python"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr "מ×פשרת לך להשתמש בתוספי GIMP ×©× ×›×ª×‘×• בשפת ×”×ª×›× ×•×ª Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
+#, fuzzy
+msgid "Lua scripting"
+msgstr "הרצת Python"
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
+msgstr "מ×פשרת לך להשתמש בתוספי GIMP ×©× ×›×ª×‘×• בשפת ×”×ª×›× ×•×ª Python."
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "מברשות MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "×”×ª×§× ×ª מערך ברירת המחדל של מברשות MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "תמיכה ב־PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "מ×פשרת ל־GIMP לטעון קובצי PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "תמיכה בתוספי 32 סיביות"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
msgstr "לכלול ×§×‘×¦×™× ×©× ×“×¨×©×™× ×œ×©×™×ž×•×© בתוספי 32 סיביות.%n× ×—×•×¥ לתמיכה ב־Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "×¡×ž×œ×™× × ×•×¡×¤×™×:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "יצירת סמל ב&שולחן העבודה"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "יצירת סמל להפעלה מהי&רה"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "הסרת הגרסה הקודמת של GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
msgstr ""
-"×ירעה תקלה בעדכון הסביבה של GIMP בתוך %1. ×× ×ž×•×¤×™×¢×•×ª שגי×ות בעת ×˜×¢×™× ×ª ×”×ª×•×¡×¤×™× "
-"כד××™ ×œ× ×¡×•×ª להסיר ולהתקין ×ת GIMP מחדש."
+"×ירעה תקלה בעדכון הסביבה של GIMP בתוך %1. ×× ×ž×•×¤×™×¢×•×ª שגי×ות בעת ×˜×¢×™× ×ª "
+"×”×ª×•×¡×¤×™× ×›×“××™ ×œ× ×¡×•×ª להסיר ולהתקין ×ת GIMP מחדש."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "שגי××” בחילוץ × ×ª×•× ×™× ×–×ž× ×™×™×."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "שגי××” בעדכון פרטי ×ž×¤×¢× ×— Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "שגי××” בעדכון המידע על מברשות MyPaint."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "הייתה שגי××” בעדכון %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "הייתה שגי××” בעדכון קובץ ההגדרה של GIMP†%1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "לערוך ×¢× GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "בחירת שיוכי קבצי×"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "הרחבות:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "בחירת סוגי ×”×§×‘×¦×™× ×©×‘×¨×¦×•× ×š לשייך ×¢× GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
msgstr "הגדרה זו ×ª×’×¨×•× ×œ×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×¨×—×™× ×œ×”×™×¤×ª×— ב־GIMP בלחיצה כפולה בסייר הקבצי×."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "לבחור ה&כול"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "ביטול בחירה בה&כול"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "לבחור &×œ× ×‘×©×™×ž×•×©"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "סוגי ×§×‘×¦×™× ×œ×©×™×•×š ×¢× GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "גרס×ות קודמות של GIMP × ×ž×—×§×•×ª:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -295,11 +304,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"â€«×œ× × ×™×ª×Ÿ להתקין ×ת GIMP %1 על גבי גרסת ×”Ö¾GIMP שכבר ×ž×•×ª×§× ×ª ×צלך וההסרה "
"×”×וטומטית של הגרסה ×”×™×©× ×” × ×›×©×œ×”.%n%n× × ×œ×”×¡×™×¨ ×ת הגרסה הקודמת של GIMP בעצמך "
-"×‘×˜×¨× ×”×ª×§× ×ª הגרסה ×”×–×ת תחת %s ×ו לבחור ×‘×”×ª×§× ×” מות×מת ולבחור בתיקיית ×”×ª×§× ×” ×©×•× ×”."
-"%n%n×ª×›× ×™×ª ×”×”×ª×§× ×” ×ª×¡×ª×™×™× ×›×¢×ª."
+"×‘×˜×¨× ×”×ª×§× ×ª הגרסה ×”×–×ת תחת %s ×ו לבחור ×‘×”×ª×§× ×” מות×מת ולבחור בתיקיית ×”×ª×§× ×” "
+"×©×•× ×”.%n%n×ª×›× ×™×ª ×”×”×ª×§× ×” ×ª×¡×ª×™×™× ×›×¢×ª."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -312,68 +320,65 @@ msgstr ""
"הקודמת של GIMP על כל תוספיה בעצמך ×‘×˜×¨× ×”×ª×§× ×ª הגרסה ×”×–×ת תחת %2 ×ו לבחור "
"×‘×”×ª×§× ×” מות×מת ולבחור בתיקיית ×”×ª×§× ×” ×©×•× ×”.%n%n×ª×›× ×™×ª ×”×”×ª×§× ×” ×ª×¡×ª×™×™× ×›×¢×ª."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
"Setup will continue next time an administrator logs in."
msgstr ""
-"גרסה קודמת של GIMP הוסרה בהצלחה ×ך יש להפעיל ×ת Windows מחדש ×‘×˜×¨× ×”×ž×©×š ×”×”×ª×§× ×”."
-"%n%nל×חר הפעלת המחשב מחדש, ×ª×›× ×™×ª ×”×”×ª×§× ×” תמשיך ×¢× ×›× ×™×¡×ª ×”×ž× ×”×œ הב××” למערכת."
+"גרסה קודמת של GIMP הוסרה בהצלחה ×ך יש להפעיל ×ת Windows מחדש ×‘×˜×¨× ×”×ž×©×š "
+"×”×”×ª×§× ×”.%n%nל×חר הפעלת המחשב מחדש, ×ª×›× ×™×ª ×”×”×ª×§× ×” תמשיך ×¢× ×›× ×™×¡×ª ×”×ž× ×”×œ הב××” "
+"למערכת."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "הייתה בעיה בהתחלת ×”×”×ª×§× ×” מחדש. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "×§×‘×¦×™× ×™×©× ×™× × ×ž×—×§×™×…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "יש לזכור: GIMP ×”×™× ×‘×ž×¡×’×¨×ª ×ª×›× ×” חופשית.%n%n× × ×œ×‘×§×¨ בכתובת"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "לקבלת ×¢×“×›×•× ×™× ×‘×—×™× ×."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "שיוכי ×”×§×‘×¦×™× ×ž×•×’×“×¨×™×…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "הסביבה להרחבת Python ב־GIMP מוגדרת…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "מברשות MyPaint ×ž×•×ª×§× ×•×ªâ€¦"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "הסביבה של GIMP בהקמה…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "תצורת GIMP לתמיכה ×‘×ª×•×¡×¤×™× ×œÖ¾32 סיביות מוגדרת…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "הפעלת GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "התוספת × ×ž×—×§×ª"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "שגי××” ×¤× ×™×ž×™×ª (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/hu.po b/po-windows-installer/hu.po
index 9307755119..66088a69f6 100644
--- a/po-windows-installer/hu.po
+++ b/po-windows-installer/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 05:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 22:15+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "Licencmegállapodás"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "A beállÃtást összeállÃtotta: Jernej Simoncic, jernej-gimp ena si"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr "A GIMP ezen verziója Windows 7-et, vagy újabb Windows verziót igényel."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "Fejlesztői verzió"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -53,24 +53,25 @@ msgstr ""
"vagy a GIMP bugzilla oldalán jelentené:%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/";
"gimp/issues%n%nMindenképp folytatni szeretné a telepÃtést?"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&Folytatás"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr "A GIMP ezen verziója az SSE utasÃtásokat támogató processzort igényel."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "Probléma a kijelzÅ‘beállÃtásokkal"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -81,11 +82,11 @@ msgstr ""
"fut. Ez a GIMP-nek stabilitási problémákat okoz, Ãgy javasoljuk, hogy a "
"folytatás elÅ‘tt állÃtsa a szÃnmélységet 32 bitesre."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "&Kilépés"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -95,116 +96,116 @@ msgstr ""
"alapértelmezett beállÃtásokkal való telepÃtéshez, vagy a Személyre szabás "
"gombra, ha módosÃtani szeretné a telepÃtendÅ‘ összetevÅ‘k listáját."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "&TelepÃtés"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "&Személyre szabás"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "Kompakt telepÃtés"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "Egyéni telepÃtés"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "Teljes telepÃtés"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "LeÃrás"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "A GIMP és minden alap bÅ‘vÃtménye"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Futásidejű programkönyvtárak"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr ""
"A GIMP által használt futásidejű programkönyvtárak, beleértve a GTK+ "
"környezetet"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "Hibakeresési szimbólumok"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Olyan információk hozzáadása, amelyek segÃtenek a GIMP hibakeresésében"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "MS-Windows motor a GTK+-hoz"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "NatÃv Windows megjelenés a GIMP-hez"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Régi bÅ‘vÃtmények támogatása"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "Régi külsÅ‘ bÅ‘vÃtményekhez szükséges programkönyvtárak telepÃtése"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "FordÃtások"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Python parancsfájlok"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr "LehetÅ‘vé teszi Python nyelven Ãrt GIMP bÅ‘vÃtmények használatát."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
-#| msgid "Python scripting"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
msgid "Lua scripting"
msgstr "Lua parancsfájlok"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
-#| msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
msgstr "LehetÅ‘vé teszi a Lua nyelven Ãrt GIMP bÅ‘vÃtmények használatát."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "MyPaint ecsetek"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "MyPaint ecsetek alapértelmezett készletének telepÃtése"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "PostScript támogatás"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "A GIMP betöltheti a PostScript fájlokat"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "32 bites bÅ‘vÃtmények támogatása"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
@@ -212,24 +213,23 @@ msgstr ""
"A 32 bites bÅ‘vÃtmények támogatásához szükséges fájlok.%nSzükséges a Python "
"támogatáshoz."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "További ikonok:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "&Asztali ikon létrehozása"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "&GyorsindÃtó ikon létrehozása"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Korábbi GIMP verzió eltávolÃtása"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -238,45 +238,43 @@ msgstr ""
"kap a bÅ‘vÃtmények betöltésekor, akkor próbálja meg eltávolÃtani és "
"újratelepÃteni a GIMP-et."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Hiba az ideiglenes adatok kibontásakor."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:49
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Hiba a Python értelmezÅ‘ információinak frissÃtésekor."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Hiba a MyPaint ecsetek információinak frissÃtésekor."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "Hiba történt a következÅ‘ frissÃtésekor: %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "Hiba történt a GIMP beállÃtófájljának frissÃtésekor: %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Szerkesztés a GIMP-pel"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "Válasszon fájltársÃtásokat"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "Kiterjesztések:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Válassza ki a GIMP-hez társÃtandó fájltÃpusokat"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -284,28 +282,27 @@ msgstr ""
"Ennek hatására a kijelölt tÃpusú fájlok a GIMP-ben nyÃlnak meg, amikor "
"duplán kattint rájuk az Intézőben."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "Összes &kijelölése"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "Kijelölés &törlése"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "Tö&bbi kijelölése"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:63
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "A GIMP-hez társÃtandó fájltÃpusok:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "A GIMP korábbi verziójának eltávolÃtása:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -318,8 +315,7 @@ msgstr ""
"verzióját, mielÅ‘tt ezt a verziót ide telepÃti: %2, vagy válassza az Egyéni "
"telepÃtést és válasszon másik telepÃtési mappát.%n%nA telepÃtÅ‘ most kilép."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -333,8 +329,7 @@ msgstr ""
"verziót ide telepÃti: %2, vagy válassza az Egyéni telepÃtést és válasszon "
"másik telepÃtési mappát.%n%nA telepÃtÅ‘ most kilép."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@@ -344,58 +339,55 @@ msgstr ""
"indÃtani, mielÅ‘tt a telepÃtés folytatódhatna.%n%nA számÃtógép újraindÃtása "
"és egy adminisztrátor bejelentkezése után a telepÃtÅ‘ futása folytatódik."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "Hiba történt a TelepÃtÅ‘ újraindÃtásakor. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Régi fájlok eltakarÃtása…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "Ne feledje: A GIMP szabad szoftver.%n%nFrissÃtésekért keresse fel a"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "oldalt."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "FájltársÃtások beállÃtása…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "Környezet beállÃtása a GIMP Python kiterjesztéséhez…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "MyPaint ecsetek beállÃtása…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "A GIMP környezetének beállÃtása…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "A GIMP beállÃtása a 32-bites bÅ‘vÃtmények támogatásához…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:82
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "A GIMP indÃtása"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "BÅ‘vÃtmény eltávolÃtása"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:85
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Belső hiba (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:86
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/id.po b/po-windows-installer/id.po
index ef09192101..8f0c62c6be 100644
--- a/po-windows-installer/id.po
+++ b/po-windows-installer/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP Windows Installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-07-19 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-28 11:27+0700\n"
"Last-Translator: Rofiquzzaki <babisayabundar gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
@@ -23,25 +23,25 @@ msgstr ""
"X-DL-Domain: po-windows-installer\n"
"X-DL-State: Translating\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "Perjanjian Lisensi"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "Setup yang dibuat oleh Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr ""
"Versi GIMP ini memerlukan Windows 7, atau versi Windows yang lebih baru."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "Versi pengembangan"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -59,24 +59,25 @@ msgstr ""
"melaporkannya di bugzilla GIMP:%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues";
"%n%nApakah Anda ingin melanjutkan pemasangan?"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&Lanjutkan"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr "Versi GIMP ini membutuhkan prosesor yang mendukung instruksi SSE."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "Tampilkan pengaturan masalah"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -88,11 +89,11 @@ msgstr ""
"dengan GIMP, jadi disarankan untuk mengubah tampilan kedalaman warna menjadi "
"32BPP sebelum melanjutkan."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "&Keluar"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -102,119 +103,119 @@ msgstr ""
"memasang menggunakan pengaturan bawaan, atau klik tombol Sesuaikan jika Anda "
"ingin memiliki kontrol lebih terhadap apa yang terpasang."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "&Pasang"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "&Sesuaikan"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "Pemasangan yang kompak"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "Pemasangan tersuai"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "Pemasangan penuh"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP dan semua pengaya bawaan"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Pustaka run-time"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr ""
"Pustaka run-time yang digunakan oleh GIMP, termasuk lingkungan GTK+ Run-time"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "Simbol awakutu"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Masukkan informasi untuk membantu mengawakutu GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "mesin MS-Windows untuk GTK+"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "Windows Asli mencari GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Dukungan untuk pengaya lama"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "Instal perpustakaan yang dibutuhkan oleh plug-in pihak ketiga yang tua"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Terjemahan"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "scripting Python"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr ""
"Memungkinkan Anda untuk menggunakan pengaya GIMP yang ditulis dengan bahasa "
"scripting Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
-#| msgid "Python scripting"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
msgid "Lua scripting"
msgstr "scripting Lua"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
-#| msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
msgstr ""
"Memungkinkan Anda untuk menggunakan pengaya GIMP yang ditulis dengan bahasa "
"scripting Lua."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "sikat MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Pasang set bawaan sikat MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "Dukungan PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "Izinkan GIMP memuat berkas PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Dukungan untuk pengaya 32-bit"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
@@ -222,24 +223,23 @@ msgstr ""
"Sertakan berkas yang diperlukan untuk menggunakan pengaya 32-bit."
"%nDiperlukan untuk dukungan Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "Ikon tambahan:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "Buat ikon &destop"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Buat ikon &Peluncuran Cepat"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Hapus versi GIMP sebelumnya"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -247,45 +247,43 @@ msgstr ""
"Terjadi masalah saat memperbarui lingkungan GIMP di %1. Jika Anda mengalami "
"kesalahan saat memuat pengaya, coba copot pemasangan dan pasang ulang GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Kesalahan mengekstrak data sementara."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:49
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Kesalahan memperbarui informasi juru bahasa Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Kesalahan memperbarui sikat MyPaint info."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "Terjadi kesalahan saat memutakhirkan %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "Ada kesalahan saat memutakhirkan berkas konfigurasi GIMP %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Sunting dengan GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "Pilih asosiasi berkas"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "Ekstensi:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Pilih jenis berkas yang ingin Anda kaitkan dengan GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -293,28 +291,27 @@ msgstr ""
"Ini akan membuat berkas terpilih terbuka di GIMP saat Anda mengklik dua kali "
"di Explorer."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "Pilih &Semua"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "Batalkan pilihan &semua"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "Pilih &Tidak Digunakan"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:63
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "Jenis berkas untuk diasosiasikan dengan GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Melepaskan versi GIMP sebelumnya:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -327,8 +324,7 @@ msgstr ""
"sebelumnya sebelum memasang versi ini di %2, atau pilih pemasangan Khusus, "
"dan pilih folder instalasi yang berbeda.%n%nThe Setup sekarang akan keluar."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -342,8 +338,7 @@ msgstr ""
"di %2, atau pilih Pemasangan kustom, dan pilih folder instalasi yang berbeda."
"%n%nThe Setup sekarang akan keluar."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@@ -353,58 +348,55 @@ msgstr ""
"ulang sebelum Setup dapat dilanjutkan.%n%nSetelah menyalakan ulang komputer "
"Anda, Setup akan berlanjut saat administrator masuk."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "Terjadi kesalahan saat memulai ulang Setup. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Membersihkan berkas lama..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "Ingat: GIMP adalah Perangkat Lunak Bebas.%n%nHarap kunjungi"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "untuk pemutakhiran gratis."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Menyiapkan kumpulan berkas..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "Menyiapkan lingkungan untuk ekstensi Python GIMP ..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Menyiapkan sikat MyPaint ..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "Menyiapkan lingkungan GIMP ..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "Menyiapkan konfigurasi GIMP untuk dukungan plug-in 32-bit ..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:82
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "Luncurkan GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "Melepaskan add-on"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:85
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Kesalahan internal (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:86
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/is.po b/po-windows-installer/is.po
index fd48531c5b..ffd21d616a 100644
--- a/po-windows-installer/is.po
+++ b/po-windows-installer/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-10-29 21:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-12 10:05+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn à Felli <sv1 fellsnet is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "Notkunarleyfi"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "Uppsetning gerð af Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr "Þessi útgáfa GIMP krefst Windows 7 eða nýrri útgáfu Windows."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "Þróunarútgáfa"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -45,49 +45,49 @@ msgid ""
"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with "
"installation anyway?"
msgstr ""
-"Þetta er þróunarútgáfa GIMP þar sem einhverjir eiginleikar eru ókláraðir eða"
-" gætu verið óstöðugir.%nÞessi útgáfa GIMP er ekki ætluð til almennrar"
-" vinnslu, þar sem óstöðugleiki hennar gæti hugsanlega leitt til þess að gögn"
-" muni tapast.%nEf þú rekst á einhver vandamál, skaltu fyrst athuga hvort ekki"
-" sé búið að lagfæra þau à GIT áður en þú hefur samband við forritarana eða"
-" tilkynnir þau á GIMP-gitlab:%n_https://";
-"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nViltu samt halda áfram með"
-" uppsetninguna?"
-
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+"Þetta er þróunarútgáfa GIMP þar sem einhverjir eiginleikar eru ókláraðir eða "
+"gætu verið óstöðugir.%nÞessi útgáfa GIMP er ekki ætluð til almennrar "
+"vinnslu, þar sem óstöðugleiki hennar gæti hugsanlega leitt til þess að gögn "
+"muni tapast.%nEf þú rekst á einhver vandamál, skaltu fyrst athuga hvort ekki "
+"sé búið að lagfæra þau à GIT áður en þú hefur samband við forritarana eða "
+"tilkynnir þau á GIMP-gitlab:%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n";
+"%nViltu samt halda áfram með uppsetninguna?"
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&Halda áfram"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "Hætta"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr "Þessi útgáfa GIMP krefst örgjörva sem styður SSE-skipanir."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "Vandamál með skjástillingar"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
"it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before "
"continuing."
msgstr ""
-"Uppsetningarforritið hefur greint að Windows uppsetningin þÃn er ekki að"
-" keyra à 32 bitum-á-mynddÃl skjáham. SlÃkt er vitað til að geti valdið"
-" óstöðugleika à GIMP, þannig að við mælum eindregið með þvà að litadýpt"
-" skjásins sé breytt à 32BPP áður en lengra er haldið."
+"Uppsetningarforritið hefur greint að Windows uppsetningin þÃn er ekki að "
+"keyra à 32 bitum-á-mynddÃl skjáham. SlÃkt er vitað til að geti valdið "
+"óstöðugleika à GIMP, þannig að við mælum eindregið með þvà að litadýpt "
+"skjásins sé breytt à 32BPP áður en lengra er haldið."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "&Hætta"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -97,120 +97,120 @@ msgstr ""
"setja upp með sjálfgefnum stillingum, eða smelltu á 'SérsnÃða' hnappinn ef "
"þú vilt stjórna þvà hvernig uppsetningin fer fram."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "Setja u&pp"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "Sérs&nÃða"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "Smækkuð uppsetning"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "Sérsniðin uppsetning"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "Full uppsetning"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP og öll sjálfgefin hjálparforrit"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Aðgerðasöfn fyrir keyrsluumhverfi (run-time)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr ""
"Aðgerðasöfn fyrir keyrsluumhverfi sem GIMP notar, þar með talið GTK+ "
"keyrsluumhverfið (run-time environment)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "Aflúsunartákn"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Hafa með upplýsingar sem hjálpa til við að villukemba GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "MS-Windows kerfi fyrir GTK+"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "Frumskrifað Windows-útlit fyrir GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Stuðningur við eldri hjálparforrit"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "Setja inn aðgerðasöfn sem eldri utanaðkomandi hjálparforrit þurfa"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Þýðingar"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Python-skriftun"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr ""
"Gerir þér kleift að nota GIMP-hjáparforrit sem skrifuð eru með Python "
"skriftunarmálinu."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
-#| msgid "Python scripting"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
msgid "Lua scripting"
msgstr "Lua-skriftun"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
-#| msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
msgstr ""
-"Gerir þér kleift að nota GIMP-hjáparforrit sem skrifuð eru með Lua"
-" skriftunarmálinu."
+"Gerir þér kleift að nota GIMP-hjáparforrit sem skrifuð eru með Lua "
+"skriftunarmálinu."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "MyPaint málunarpenslar"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Setja upp sjálfgefna settið af MyPaint málunarpenslum"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "PostScript-stuðningur"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "Leyfa GIMP að hlaða inn PostScript-skrám"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Stuðningur við 32-bita hjálparforrit"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
@@ -218,71 +218,68 @@ msgstr ""
"Hafa með skrár sem nauðsynlegar eru til að nota 32-bita hjálparforrit."
"%nNauðsynlegt fyrir stuðning við Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "Viðbótartáknmyndir"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "&Búa til táknmynd á skjáborð"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Búa til táknmynd fyrir &hraðræsingu"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Fjarlægja fyrri útgáfu GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
msgstr ""
-"Upp kom vandamál við að uppfæra umhverfi GIMP à %1. Ef þú sérð villur við"
-" innhleðslu hjálparforrita, geturðu prófað að fjarlægja GIMP og setja svo upp"
-" aftur."
+"Upp kom vandamál við að uppfæra umhverfi GIMP à %1. Ef þú sérð villur við "
+"innhleðslu hjálparforrita, geturðu prófað að fjarlægja GIMP og setja svo upp "
+"aftur."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Villa við að afþjappa bráðabirgðaskrár."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:49
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Villa við uppfærslu upplýsinga um Python-túlkinn."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Villa við uppfærslu upplýsinga um MyPaint-pensla."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "Það kom upp villa við að uppfæra %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "Það kom upp villa við að uppfæra GIMP-stillingaskrána %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Breyta með Gimp"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "Veldu vensl skráa"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "Skráaendingar:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Veldu skráagerðirnar sem þú vilt að tengist GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -290,28 +287,27 @@ msgstr ""
"Þetta mun láta valdar skrár opnast à GIMP þegar þú tvÃsmellir á þær à "
"Explorer skráastjóranum."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "Velja &allt"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "&Afvelja allt"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "Velja ón&otað"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:63
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "Skráagerðir sem eiga að tengjast GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Fjarlægi fyrri uppsetningu GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -319,14 +315,13 @@ msgid ""
"choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe "
"Setup will now exit."
msgstr ""
-"Ekki er hægt að setja GIMP %1 upp yfir þá útgáfu GIMP sem núna er uppsett,"
-" auk þess sem sjálfvirk fjarlæging eldri útgáfunnar mistókst.%n"
-"%nÞú ættir að fjarlægja eldri útgáfu GIMP áður en þú setur upp þessa útgáfu Ã"
-" %2, eða velja sérsniðna uppsetningu og velja þar aðra möppu til"
-" uppsetningar.%n%nUppsetningarforritið mun núna lokast."
-
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+"Ekki er hægt að setja GIMP %1 upp yfir þá útgáfu GIMP sem núna er uppsett, "
+"auk þess sem sjálfvirk fjarlæging eldri útgáfunnar mistókst.%n%nÞú ættir að "
+"fjarlægja eldri útgáfu GIMP áður en þú setur upp þessa útgáfu à %2, eða "
+"velja sérsniðna uppsetningu og velja þar aðra möppu til uppsetningar.%n"
+"%nUppsetningarforritið mun núna lokast."
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -334,77 +329,73 @@ msgid ""
"installing this version in %2, or choose a Custom install, and select a "
"different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
msgstr ""
-"Ekki er hægt að setja GIMP %1 upp yfir þá útgáfu GIMP sem núna er uppsett,"
-" auk þess sem uppsetningarforritið náði ekki að greina hvernig ætti að"
-" fjarlægja eldri útgáfuna sjálfvirkt.%n"
-"%nÞú ættir sjálf/ur að fjarlægja eldri útgáfu GIMP og öll hjálparforrit áður"
-" en þú setur upp þessa útgáfu à %2, eða velja sérsniðna uppsetningu og velja"
-" þar aðra möppu til uppsetningar.%n%nUppsetningarforritið mun núna lokast."
-
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+"Ekki er hægt að setja GIMP %1 upp yfir þá útgáfu GIMP sem núna er uppsett, "
+"auk þess sem uppsetningarforritið náði ekki að greina hvernig ætti að "
+"fjarlægja eldri útgáfuna sjálfvirkt.%n%nÞú ættir sjálf/ur að fjarlægja eldri "
+"útgáfu GIMP og öll hjálparforrit áður en þú setur upp þessa útgáfu à %2, eða "
+"velja sérsniðna uppsetningu og velja þar aðra möppu til uppsetningar.%n"
+"%nUppsetningarforritið mun núna lokast."
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
"Setup will continue next time an administrator logs in."
msgstr ""
-"Fyrri útgáfa GIMP var fjarlægð, en endurræsa þarf Windows áður en"
-" uppsetningin getur haldið áfram.%n%nEftir að tölvan hefur verið endurræst,"
-" mun uppsetningin halda áfram næst þegar einhver með stjórnunarheimildir"
-" skráir sig inn."
+"Fyrri útgáfa GIMP var fjarlægð, en endurræsa þarf Windows áður en "
+"uppsetningin getur haldið áfram.%n%nEftir að tölvan hefur verið endurræst, "
+"mun uppsetningin halda áfram næst þegar einhver með stjórnunarheimildir "
+"skráir sig inn."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "Það kom upp villa við að endurræsa uppsetningarferlið. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Hreinsa upp eldri skrár..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "Mundu: GIMP er frjáls og ókeypis hugbúnaður.%n%nKÃktu á"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "til að athuga með uppfærslur."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Set upp skráavensl..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "Set upp umhverfi fyrir GIMP Python-viðauka..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Set upp MyPaint málunarpensla..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "Set upp GIMP umhverfið..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "Set inn uppsetningu GIMP á stuðningi við 32-bita viðbætur..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:82
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "Ræsa GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "Fjarlægi forritsviðbót"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:85
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Innri villa (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:86
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/it.po b/po-windows-installer/it.po
index c625c523dd..1c8439d6d5 100644
--- a/po-windows-installer/it.po
+++ b/po-windows-installer/it.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP Windows Installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-08 20:55+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix posteo net>\n"
"Language-Team: Italian <it li org>\n"
@@ -15,26 +15,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "Accordo di licenza"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "Installazione creata da Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr ""
"Questa versione di GIMP richiede Windows 7, o una versione più recente di "
"Windows."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "Versione di sviluppo"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -53,26 +53,27 @@ msgstr ""
"riportarlo sul gitlab di GIMP:%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n";
"%nContinuare ugualmente con l'installazione?"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&Continua"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr ""
"Questa versione di GIMP richiede un processore che supporti le istruzioni "
"SSE."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "Problema di impostazione dello schermo"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -84,11 +85,11 @@ msgstr ""
"di instabilità in GIMP, perciò si raccomanda di cambiare la profondità di "
"colore dello schermo a 32BPP prima di continuare."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "E&sci"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -98,113 +99,117 @@ msgstr ""
"installarlo usando le impostazioni predefinite, o su Personalizza se si "
"desidera un maggior livello di controllo sui parametri di installazione."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "&Installa"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "&Personalizza"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "Installazione compatta"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "Installazione personalizzata"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "Installazione completa"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP e tutti i plugin predefiniti"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Librerie a run-time"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr "Librerie a run-time usate da GIMP, incluso l'ambiente run-time GTK+"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "Simboli di debug"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Includi informazioni per aiutare il debug di GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "Motore GTK+ per MS-Windows"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "Aspetto nativo Windows per GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Supporto per i vecchi plugin"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr ""
"Installazione delle librerie necessarie per i vecchi plug-in di terze parti"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Traduzioni"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Scripting Python"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
-msgstr "Consente di usare plugin di GIMP scritti nel linguaggio di scripting Python."
+msgstr ""
+"Consente di usare plugin di GIMP scritti nel linguaggio di scripting Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
msgid "Lua scripting"
msgstr "Scripting Lua"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
-msgstr "Consente di usare plugin di GIMP scritti nel linguaggio di scripting Lua."
+msgstr ""
+"Consente di usare plugin di GIMP scritti nel linguaggio di scripting Lua."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "Pennelli MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Installazione dell'insieme predefinito dei pennelli MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "Supporto PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "Permette a GIMP di caricare file in formato PostScript."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Supporto per i plugin a 32-bit"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
@@ -212,24 +217,23 @@ msgstr ""
"Include i file necessari per l'utilizzo di plugin a 32-bit.%nÈ richiesto per "
"il supporto Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "Icone aggiuntive:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "Crea un'icona sul &desktop"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Crea un'icona di &avvio rapido"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Rimuove la versione precedente di GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -238,47 +242,45 @@ msgstr ""
"verificano errori caricando i plugin, provare a disinstallare e reinstallare "
"GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Errore durante l'estrazione dei dati temporanei."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:49
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Errore aggiornando i dati dell'interprete Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr ""
"Errore durante l'aggiornamento delle informazioni dei pennelli MyPaint."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "Si è verificato un errore aggiornando %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr ""
"Si è verificato un errore aggiornando il file di configurazione di GIMP %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Modifica con GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "Seleziona le associazioni di file"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "Estensioni:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Selezionare i tipi di file che si desidera associare a GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -286,28 +288,27 @@ msgstr ""
"Ciò renderà possibile aprire automaticamente i file selezionati in GIMP "
"quando si fa doppio clic in Explorer."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "Seleziona &tutti"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "Deseleziona tutt&i"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "Seleziona i non &usati"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:63
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "Tipi di file da associare a GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Rimozione della versione precedente di GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -322,8 +323,7 @@ msgstr ""
"personalizzata selezionando una diversa cartella di installazione.%n"
"%nL'installatore ora verrà chiuso."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -339,8 +339,7 @@ msgstr ""
"selezionando una diversa cartella di installazione.%n%nL'installatore ora "
"verrà chiuso."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@@ -351,58 +350,55 @@ msgstr ""
"riavvio del computer, l'installatore continuerà non appena un amministratore "
"entrerà nel sistema."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "Si è verificato un errore durante il riavvio dell'installatore. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Cancellazione vecchi file..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "Ricorda: GIMP è Software Libero.%n%nVisita"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "per aggiornarlo in libertà ."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Impostazione delle associazioni di file..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "Impostazione dell'ambiente per l'estensione Python di GIMP..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Impostazione dei pennelli MyPaint..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "Impostazione dell'ambiente di GIMP..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "Impostazione del supporto ai plugin di GIMP a 32-bit..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:82
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "Avvio di GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "Rimozione aggiunte"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:85
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Errore interno (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:86
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/ja.po b/po-windows-installer/ja.po
index 5693f96691..c23e65b34f 100644
--- a/po-windows-installer/ja.po
+++ b/po-windows-installer/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-08 19:15+0900\n"
"Last-Translator: Kiyotaka Nishibori <ml nishibori kiyotaka gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -20,26 +20,26 @@ msgstr ""
# concerns distribution, not use, and as such doesn't have to be accepted
# 開発者コメントã«ã‚るよã†ã« GPL ã¯é ’布ã«é–¢ã™ã‚‹åŒæ„äº‹é …ã§ã‚ã£ã¦ã€ä½¿ç”¨ã«éš›ã—ã¦ã¯å—è«¾ã‚’å¿…é ˆã¨ã™ã‚‹ã‚ã‘ã§ã¯ãªã„
# ã—ãŸãŒã£ã¦ã€åŒæ„を求ã‚ã‚‹ã‹ã®ã‚ˆã†ãªè¡¨ç¾ã¯ã€åŽŸæ–‡ãŒãã†ã§ã‚ã£ã¦ã‚‚ä¸é©åˆ‡
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "インストールã®å‰ã«"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "インストーラー作æˆè€…: Jernej Simoncic <jernej-gimp ena si>"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr ""
"今回インストールã™ã‚‹ GIMP ã«ã¯ Windows 7 ã¾ãŸã¯ãれより新ã—ã„ Windows ãŒå¿…è¦"
"ã§ã™ã€‚"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "開発版ã«ã¤ã„ã¦"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -56,26 +56,27 @@ msgstr ""
"ã¯æ¬¡ã®ã¨ãŠã‚Šã§ã™ã€‚%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nインストー";
"ルを続行ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "続行(&C)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "䏿¢"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr ""
"今回インストールã™ã‚‹ GIMP ã«ã¯ã€SSE 命令セットをサãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãƒ—ãƒã‚»ãƒƒã‚µãƒ¼ãŒå¿…"
"è¦ã§ã™ã€‚"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "ディスプレイè¨å®šã®å•題"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -87,11 +88,11 @@ msgstr ""
"ã‚’ããŸã™ã“ã¨ãŒç¢ºèªã•れã¦ã„ã¾ã™ã€‚インストールを続行ã™ã‚‹å‰ã«è¡¨ç¤ºè‰²è¨å®šã®å¤‰æ›´ã‚’"
"ãŠè–¦ã‚ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "䏿¢(&X)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -101,127 +102,138 @@ msgstr ""
"æ§‹æˆã§ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã‚’é–‹å§‹ã—ã¾ã™ã€‚ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«é …ç›®ã‚’èª¿æ•´ã—ãŸã„ã¨ã㯠[カスタマ"
"イズ] をクリックã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "インストール(&I)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "カスタマイズ(&C)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "コンパクトインストール"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "カスタムインストール"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "フルインストール"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP 本体ã¨ã™ã¹ã¦ã®æ¨™æº–プラグイン"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "ランタイムライブラリ"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr "GTK+ ランタイム環境をå«ã‚€ GIMP ã§ä½¿ç”¨ã•れるランタイムライブラリ群"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "デãƒãƒƒã‚°ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "デãƒãƒƒã‚°ã‚„ãƒã‚°å ±å‘Šã«å½¹ç«‹ã¤æƒ…å ±"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "GTK+ 㮠MS-Windows エンジン"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "GIMP ã®å¤–観を Windows 風ã«è¦‹ã›ã‚‹ã‚¨ãƒ³ã‚¸ãƒ³"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "æ—§å¼ãƒ—ラグインサãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "ã‚µãƒ¼ãƒ‰ãƒ‘ãƒ¼ãƒ†ã‚£è£½ã®æ—§å¼ãƒ—ラグインを使用ã™ã‚‹ã¨ãã«å¿…è¦ã«ãªã‚‹ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ群"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "UI 翻訳ファイル"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Python スクリプティング"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr "Python ã§è¨˜è¿°ã•れãŸãƒ—ラグインを使用å¯èƒ½ã«ã™ã‚‹ã‚³ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒãƒ³ãƒˆ"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
+#, fuzzy
+msgid "Lua scripting"
+msgstr "Python スクリプティング"
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
+msgstr "Python ã§è¨˜è¿°ã•れãŸãƒ—ラグインを使用å¯èƒ½ã«ã™ã‚‹ã‚³ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒãƒ³ãƒˆ"
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "MyPaint ブラシ"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Mypaint ãƒ–ãƒ©ã‚·ã®æ¨™æº–セット"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "PostScript ã®ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "PostScript ファイルをèªã¿è¾¼ã¿å¯èƒ½ã«ã™ã‚‹ã‚³ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒãƒ³ãƒˆ"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "32ビットプラグインサãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
msgstr "32ビットプラグイン使用ã®ãŸã‚ã«å¿…è¦ãªãƒ•ァイル%nPython ã®ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã«å¿…é ˆ"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "アイコンã®è¿½åŠ :"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "デスクトップã«ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’è¿½åŠ (&D)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "クイック起動ãƒãƒ¼ã«ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’è¿½åŠ (&Q)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "æ—§ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®å‰Šé™¤"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -230,47 +242,45 @@ msgstr ""
"ラーãŒç™ºç”Ÿã™ã‚‹ã‚ˆã†ãªã‚‰ã€ä¸€æ—¦ GIMP をアンインストールã—ã€å†åº¦ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã—ã¦"
"ãã ã•ã„。"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "一時データ展開時ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Python ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ—ãƒªã‚¿ãƒ¼æƒ…å ±ã®æ›´æ–°æ™‚ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "MyPaint ãƒ–ãƒ©ã‚·ã®æƒ…å ±æ›´æ–°æ™‚ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "%1 ã®æ›´æ–°æ™‚ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "GIMP è¨å®šãƒ•ァイル %1 ã®æ›´æ–°æ™‚ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
# displayed in Explorer's right-click menu
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "GIMP ã§ç·¨é›†ã™ã‚‹ãƒ•ァイル"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "ファイル形å¼ã®é–¢é€£ä»˜ã‘"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "ファイル拡張å:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "GIMP を既定ã®ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã¨ã™ã‚‹ãƒ•ァイル形å¼ã‚’指定ã—ã¾ã™ã€‚"
# エクスプãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ä¸Šã¨ã¯é™ã‚‰ãªã„(例: デスクトップ上ã®ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³)
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -278,28 +288,27 @@ msgstr ""
"指定ã•れãŸå½¢å¼ã®ãƒ•ァイルã¯ã€ãã®ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’ダブルクリックã™ã‚‹ã¨ GIMP ã§é–‹ã‹ã‚Œ"
"るよã†ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "ã™ã¹ã¦é¸æŠž(&A)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "é¸æŠžã‚’ã™ã¹ã¦è§£é™¤(&A)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "é¸æŠžã‚’å転(&U)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "GIMP を既定ã®ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã¨ã™ã‚‹ãƒ•ァイル形å¼:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "æ—§ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®å‰Šé™¤ã«ã¤ã„ã¦:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -313,8 +322,7 @@ msgstr ""
"ド㮠[カスタマイズ] ã¸é€²ã¿ã€ãã“ã§ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«å…ˆãƒ•ォルダーを変更ã—ã¦ãã ã•"
"ã„。%n%nGIMP ã®ã‚»ãƒƒãƒˆã‚¢ãƒƒãƒ—ã‚’ä¸æ¢ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -328,8 +336,7 @@ msgstr ""
"除ã™ã‚‹ã‹ã€ã“ã®ã‚¦ã‚£ã‚¶ãƒ¼ãƒ‰ã® [カスタマイズ] ã¸é€²ã¿ã€ãã“ã§ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«å…ˆãƒ•ォル"
"ダーを変更ã—ã¦ãã ã•ã„。%n%nGIMP ã®ã‚»ãƒƒãƒˆã‚¢ãƒƒãƒ—ã‚’ä¸æ¢ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@@ -339,12 +346,11 @@ msgstr ""
"Windows ã®å†èµ·å‹•ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚%n%nå†èµ·å‹•後ã¯ã€ç®¡ç†è€…ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ã‹ã‚‰ã‚»ãƒƒãƒˆã‚¢ãƒƒãƒ—ã‚’"
"å†é–‹ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "セットアップå†é–‹æ™‚ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—㟠(%1)。"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "旧ファイルを削除ã—ã¦ã„ã¾ã™..."
@@ -354,49 +360,47 @@ msgstr "旧ファイルを削除ã—ã¦ã„ã¾ã™..."
# https://www.gimp.org/
# for free updates.
#
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "GIMP ã¯è‡ªç”±ã‚½ãƒ•トウェアã§ã™ã€‚%n%nアップデートã¯ã“ã¡ã‚‰ã‹ã‚‰"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "ã‚‚ã¡ã‚ん何ã®åˆ¶é™ã‚‚ã‚りã¾ã›ã‚“。"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "ファイルã®é–¢é€£ä»˜ã‘をセットアップã—ã¦ã„ã¾ã™..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "GIMP Python æ‹¡å¼µã®ç’°å¢ƒã‚’セットアップã—ã¦ã„ã¾ã™..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Mypaint ブラシをセットアップã—ã¦ã„ã¾ã™..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "GIMP 本体ã®ç’°å¢ƒã‚’セットアップã—ã¦ã„ã¾ã™..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "32ビットプラグインサãƒãƒ¼ãƒˆç”¨ã®è¨å®šã‚’セットアップã—ã¦ã„ã¾ã™..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "GIMP ã‚’èµ·å‹•ã™ã‚‹"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "アドオンを削除ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "内部エラーãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—㟠(%1)。"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/ka.po b/po-windows-installer/ka.po
index a06fbbb147..bb71055fa5 100644
--- a/po-windows-installer/ka.po
+++ b/po-windows-installer/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-07-27 14:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-27 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
"Language-Team: Georgian <ka li org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
-msgid "&Continue"
+msgid "&Continue"
msgstr "&გáƒáƒ’რძელებáƒ"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"რეკáƒáƒ›áƒ”ნდებულიáƒ, რáƒáƒ› ფერების სიღრმე 32-ბიტზე გáƒáƒ“áƒáƒ თáƒáƒ—."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
-msgid "E&xit"
+msgid "E&xit"
msgstr "&გáƒáƒ¡áƒ•ლáƒ"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
@@ -96,11 +96,11 @@ msgstr ""
"თუ პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების ზუსტი მáƒáƒ გებრგნებáƒáƒ•თ."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
-msgid "&Install"
+msgid "&Install"
msgstr "&დáƒáƒ§áƒ”ნებáƒ"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
-msgid "&Customize"
+msgid "&Customize"
msgstr "&მáƒáƒ გებáƒ"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
@@ -216,11 +216,11 @@ msgid "Additional icons:"
msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბითი ხáƒáƒ¢áƒ£áƒšáƒ”ბი:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
-msgid "Create a &desktop icon"
+msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "სáƒáƒ›áƒ£áƒ¨áƒáƒ &დáƒáƒ¤áƒáƒ–ე ხáƒáƒ¢áƒ£áƒšáƒ˜áƒ¡ შექმნáƒ"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
-msgid "Create a &Quick Launch icon"
+msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "სწრáƒáƒ¤áƒ˜ გáƒáƒ¨áƒ•ების &ზáƒáƒšáƒ˜áƒ¡ ხáƒáƒ¢áƒ£áƒšáƒ˜áƒ¡ შექმნáƒ"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
@@ -280,15 +280,15 @@ msgstr ""
"გáƒáƒ˜áƒ®áƒ¡áƒœáƒ”ბáƒ."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
-msgid "Select &All"
+msgid "Select &All"
msgstr "ყველáƒáƒ¤áƒ ის &მáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒ•ნáƒ"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
-msgid "Unselect &All"
+msgid "Unselect &All"
msgstr "მáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒ•ნის &ყველáƒáƒ¤áƒ”რზე მáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
-msgid "Select &Unused"
+msgid "Select &Unused"
msgstr "&გáƒáƒ›áƒáƒ£áƒ§áƒ”ნებლების მáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
@@ -389,6 +389,3 @@ msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
msgstr "რáƒáƒ’áƒáƒ ც ჩáƒáƒœáƒ¡, მითითებულ სáƒáƒ¥áƒáƒ¦áƒáƒšáƒ“ეში GIMP-ი áƒáƒ áƒáƒ§áƒ”ნიáƒ. მáƒáƒ˜áƒœáƒª გáƒáƒ•áƒáƒ’რძელáƒ?"
-
-#~ msgid "E&xit"
-#~ msgstr "&გáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒ•ლáƒ"
diff --git a/po-windows-installer/kab.po b/po-windows-installer/kab.po
index e159bf9aae..e3800e944e 100644
--- a/po-windows-installer/kab.po
+++ b/po-windows-installer/kab.po
@@ -7,35 +7,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-07-11 19:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-13 16:28+0100\n"
+"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacinebouklif gmail com>\n"
+"Language-Team: \n"
"Language: kab_DZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacinebouklif gmail com>\n"
-"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr "Lqem-agi n GIMP yesra Windows 7 neɣ ugar."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "Lqem n usnefli"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -46,24 +46,25 @@ msgid ""
"installation anyway?"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&Kemmel"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "Ffeɣ"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr "Lqem-agi n GIMP yesra amiká¹›usekkar idehlen tinaá¸in SSE."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "BeqqeḠugur n yiɣewwaren"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -71,116 +72,128 @@ msgid ""
"continuing."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "&Ffeɣ"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
"have more control over what gets installed."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "S&bedd"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "Sa&gen"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "Asbeddi yugnen"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "Asbeddi ummid"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "Aglam"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP akked yiseɣzaf meṛṛa n lexṣas"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Seddu isallan ara yeɛiwnen aseɣti n GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "Amsedday n MS-Windows i GTK+"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Tadhelt i yiseɣzaf iqburen"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Tisuqilin"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Askript Python"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr ""
"Ad k-yeǧǧ ad tesqedceḠiseɣzaf n GIMP yettwarun n tutlayt n uskript Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
+#, fuzzy
+msgid "Lua scripting"
+msgstr "Askript Python"
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
+msgstr ""
+"Ad k-yeǧǧ ad tesqedceḠiseɣzaf n GIMP yettwarun n tutlayt n uskript Python."
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "Imfezza n MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Sbedd tagrumma n yimfezza n lexá¹£as n MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "Tadhelt n PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "Sireg GIMP iwakken ad yesali ifuyla n PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Tadheli i yiseɣzaf n 32-bit"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
@@ -188,24 +201,23 @@ msgstr ""
"Seddu ifuyla yettwasran i weseqdec n yiseɣzaf n 32-bit.%nTtwasran i tedhelt "
"n Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "Tignitin timernanin:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "Snulfu-d tignit n t&narit"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Snulfu-d tignit n usekker s t&É£awla"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Kkes lqem uzwir n GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -214,45 +226,43 @@ msgstr ""
"tuccá¸iwin deg usali n yiseÉ£zaf, eÉ›reḠad tekkseḠsakin ad tesbeddeḠtikkelt-"
"nniá¸en GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Tuccá¸a di tussfa n yisefka ikudanen."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Tuccá¸a deg uleqqem n umsuqqel n telÉ£ut n Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Tuccá¸a deg uleqqem n telÉ£ut n yimfezza n MyPaint."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "Tella-d tuccá¸a deg uleqqem n %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "Tella-d tuccá¸a deg uleqqem n ufaylu n twila n GIMP %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Siẓreg s GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "Fren asdukkel n yifuyla"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "Iseɣzaf:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Fren anawen n yifuyla i tebɣiḠad tesdukkleḠakked GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -260,28 +270,27 @@ msgstr ""
"Ayagi ad yerr ifuyla yettwafernen zemren ad ttwaldin di GIMP ticki tessiteḠ"
"fell-asen snat n tikkal deg unarram."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "Fren akk"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "Kkes tafrayt i meṛṛa"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "Fren ayen ur nettwaseqdec ara"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "Anawen n yifuyla ara yettusdukklen akked GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Tukksa n lqem uzwir n GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -290,8 +299,7 @@ msgid ""
"Setup will now exit."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -300,66 +308,62 @@ msgid ""
"different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
"Setup will continue next time an administrator logs in."
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "Tella-d tuccá¸a deg wallus n usekker n Setup. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "AsfaḠn yifuyla iqburen..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "Cfu: GIMP d aseɣẓan ilelli .%n%nTtxil-k rzu ɣer"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "i yileqman beá¹á¹el."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Asbadu n usedukkel n yifuyla..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "AseÉ£wer n twennaá¸t i usiÉ£zef n Python n GIMP..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Asbadu n yimfezza n MyPaint..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "Asbadu n twennaá¸t n GIMP..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "Asbadu n twila n GIMP i tedhelt n yiseɣzaf n 32-bit..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "Sekker GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Tuccá¸a tadigant (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/ko.po b/po-windows-installer/ko.po
index afa1bcc32e..86fdf79149 100644
--- a/po-windows-installer/ko.po
+++ b/po-windows-installer/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp windows installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-02-27 07:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 10:13+0900\n"
"Last-Translator: Sangdo Jun <sebuls gmail com>\n"
"Language-Team: Korean\n"
@@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "ë¼ì´ì„ 스 계약"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "Setupì„ Jernej Simoncic, jernej-gimp ena siê°€ 만듦"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr "ì´ ë²„ì „ì˜ ê¹€í”„ëŠ” 윈ë„ìš° ë²„ì „ 7 ì´ìƒì´ 필요합니다."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "개발 ë²„ì „"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -52,24 +52,25 @@ msgstr ""
"ê³ ê°œë°œìžì—게 ì—°ë½í•˜ê±°ë‚˜ 김프 bugzillaì— ì•Œë¦¬ì„¸ìš”:%n_https://bugzilla.gnome.";
"org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nê·¸ëž˜ë„ ì„¤ì¹˜ë¥¼ ê³„ì† í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "계ì†(&C)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "나가기"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr "ì´ ë²„ì „ì˜ ê¹€í”„ëŠ” SSE ëª…ë ¹ì„ ì§€ì›í•˜ëŠ” 프로세서가 필요합니다."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "ì„¤ì • ë¬¸ì œ 표시"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -80,11 +81,11 @@ msgstr ""
"ì˜ ì•ˆì •ì„± ë¬¸ì œë¥¼ ì¼ìœ¼í‚¤ëŠ” 것으로 ì•Œë ¤ì ¸ 있으므로, ë””ìŠ¤í”Œë ˆì´ì˜ 색심ë„를 32BPP"
"로 ë°”ê¾¸ê³ ê³„ì†í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì¢‹ìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "나가기(&X)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -93,128 +94,139 @@ msgstr ""
"김프 설치 준비ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 지금 설치 ë²„íŠ¼ì„ í´ë¦í•˜ì—¬ 기본 ì„¤ì •ì„ ì“°ê±°ë‚˜, 설치"
"í• ë•Œ ì¢€ë” ì œì–´í•˜ê³ ì‹¶ìœ¼ë©´ ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ ì„¤ì¹˜ ë²„íŠ¼ì„ í´ë¦í•˜ì„¸ìš”."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "설치(&I)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ ì„¤ì¹˜(&C)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "최소 설치"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ ì„¤ì¹˜"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "ì „ì²´ 설치"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "김프"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "김프 ë° ëª¨ë“ ê¸°ë³¸ 플러그ì¸"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "런타임 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr "GTK+ 런타임 í™˜ê²½ì´ ë“¤ì–´ìžˆëŠ” 김프가 사용하는 런타임 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "심볼 디버깅"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "김프 디버깅 ì •ë³´ í¬í•¨"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "GTK+ 용 MS-Windows 엔진"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "김프 기본 창 보기"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "ì˜¤ëž˜ëœ í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ì§€ì›"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "옛 타사 플러그ì¸ì— 필요한 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 설치"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "번ì—"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "파ì´ì¬ 스í¬ë¦½íŒ…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr "파ì´ì¬ 스í¬ë¦½íЏ 언어로 ì“°ì¸ ê¹€í”„ í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ì‚¬ìš© 허용."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
+#, fuzzy
+msgid "Lua scripting"
+msgstr "파ì´ì¬ 스í¬ë¦½íŒ…"
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
+msgstr "파ì´ì¬ 스í¬ë¦½íЏ 언어로 ì“°ì¸ ê¹€í”„ í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ì‚¬ìš© 허용."
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "마ì´íŽ˜ì¸íЏ ë¶“"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "마ì´íŽ˜ì¸íЏ ë¶“ 기본 세트 설치"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "í¬ìŠ¤íŠ¸ìŠ¤í¬ë¦½íЏ ì§€ì›"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "김프가 í¬ìŠ¤íŠ¸ìŠ¤í¬ë¦½íЏ 파ì¼ì„ 불러오게 허용"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "32비트 í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ì§€ì›"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
msgstr ""
"32비트 플러그 쓸 때 필요한 파ì¼ì„ 넣으세요.%n파ì´ì¬ì„ ì§€ì›í•˜ë ¤ë©´ 필요합니다."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "추가 ì•„ì´ì½˜:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "바탕 화면 ì•„ì´ì½˜ 만들기(&D)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "ë¹ ë¥¸ 시작 ì•„ì´ì½˜ 만들기(&Q)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "ì´ì „ ë²„ì „ 김프 ì—†ì• ê¸°"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -222,72 +234,69 @@ msgstr ""
"김프 í™˜ê²½ì„ %1ì— ì—…ë°ì´íЏ 하는 ë° ë¬¸ì œê°€ 있습니다. 플러그ì¸ì„ 불러올 때 오류"
"ê°€ 있으면, 김프를 ì œê±°í•˜ê³ ë‹¤ì‹œ 설치해 보세요."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "임시 ë°ì´í„° 추출 중 오류."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "파ì´ì¬ ì¸í„°í”„리터 ì •ë³´ ì—…ë°ì´íЏ 중 오류."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "마ì´íŽ˜ì¸íЏ ë¶“ ì •ë³´ ì—…ë°ì´íЏ 중 오류."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "%1 ì—…ë°ì´íЏ 중 오류."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "김프 ì„¤ì • íŒŒì¼ %1 ì—…ë°ì´íЏ 중 오류."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "김프로 편집"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "íŒŒì¼ í™•ìž¥ìž ì—°ê²° ì„ íƒ"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "확장:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "ê¹€í”„ì— ì—°ê²°í• íŒŒì¼ ìœ í˜•ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
msgstr "íƒìƒ‰ê¸°ì—서 파ì¼ì„ ë‘번 누르면 ì„ íƒí•œ 파ì¼ì´ 김프ì—서 열립니다."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "ì „ì²´ ì„ íƒ(&A)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "ëª¨ë‘ ì„ íƒ ì·¨ì†Œ(&A)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "사용 안 함 ì„ íƒ(&U)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "ê¹€í”„ì— ì—°ê²°ëœ íŒŒì¼ ìœ í˜•:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "ì´ì „ ë²„ì „ 김프 지우기:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -300,8 +309,7 @@ msgstr ""
"ìž ì •ì˜ ì„¤ì¹˜ë¥¼ ì„ íƒí•˜ê³ , 다른 설치 í´ë”를 ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”.%n%nì´ì œ 설치 프로그램"
"ì„ ë‚˜ê°‘ë‹ˆë‹¤."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -314,8 +322,7 @@ msgstr ""
"ì„ ì§ì ‘ ì œê±°í•˜ê³ %2ì— ì´ ë²„ì „ì„ ì„¤ì¹˜í•˜ê±°ë‚˜, ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ ì„¤ì¹˜ë¥¼ ì„ íƒí•˜ê³ 다른 "
"설치 í´ë”를 ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤.%n%nì´ì œ 설치를 나갑니다."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@@ -325,58 +332,55 @@ msgstr ""
"해야 합니다.%n%n컴퓨터를 다시 시작한 다ìŒì—, 관리ìžë¡œ 로그ì¸í•˜ë©´ 설치를 계ì†"
"합니다."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "설치 다시 시작 중 오류.(%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "ì˜¤ëž˜ëœ íŒŒì¼ ì§€ìš°ê¸°..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "ê¸°ì–µí• ê²ƒ: 김프는 ìžìœ 소프트웨어입니다.%n%n방문하세요"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "ìžìœ ì—…ë°ì´íŠ¸ë¥¼ 위하여."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "íŒŒì¼ í™•ìž¥ìž ì—°ê²° ì„¤ì •..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "김프 파ì´ì¬ 확장 환경 ì„¤ì •..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "마ì´íŽ˜ì¸íЏ ë¶“ 환경 ì„¤ì •..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "김프 환경 ì„¤ì •..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "32비트 í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ì§€ì› ê¹€í”„ ì„¤ì •..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "김프 실행"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "ì• ë“œì˜¨ ì—†ì• ê¸°"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "내부 오류 (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/lt.po b/po-windows-installer/lt.po
index 179ce6f3e6..561c2c6f31 100644
--- a/po-windows-installer/lt.po
+++ b/po-windows-installer/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp gimp-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-08-17 20:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-03 21:17+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas ÄŒernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
@@ -20,24 +20,24 @@ msgstr ""
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "Licencijos sutartis"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "Diegtuvę sukūrtė Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr "Å i GIMP versija reikalauja Windows 7 ar naujesnÄ—s Windows versijos."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "Kuriama versija"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -54,24 +54,25 @@ msgstr ""
"susisiekiant su kūrėjais ar pranešant apie tai GIMP gitlab:%n_https://gitlab.";
"gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nAr vis tiek norite tęsti įdiegimą?"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&Tęsti"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "Išeiti"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr "Å i GIMP versija reikalauja procesoriaus, palaikanÄio SSE instrukcijas."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "Ekrano nuostatų problema"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -83,11 +84,11 @@ msgstr ""
"problemų GIMP. Todėl rekomenduojama pakeisti ekrano spalvų gylį į 32BPP "
"prieš tęsiant."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "&Išeiti"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -97,114 +98,116 @@ msgstr ""
"naudodami numatytuosius parametrus, arba spustelÄ—kite mygtukÄ… Tinkinti, jei "
"norite geriau valdyti, kas bus įdiegta."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "&Diegti"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "&Tinkinti"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "Kompaktiškas diegimas"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "Pasirinktinis diegimas"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "Pilnas diegimas"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP ir visi numatytieji įskiepiai"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Programos vykdymo bibliotekos"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr ""
"Programos vykdymo bibliotekos naudojamos GIMP, įskaitant GTK+ programų "
"vykdymo aplinkÄ…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "Derinimo simboliai"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Ä®traukti informacijÄ… padedanÄiÄ… surasti GIMP klaidas"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "MS-Windows GTK+ varikliukas"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "Įprasta Windows išvaizda skirta GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Senų įskiepių palaikymas"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "Ä®diegti bibliotekas, reikalingas seniems treÄios Å¡alies įskiepiams"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Vertimai"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Python scenarijai"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr "Leidžia GIMP naudoti įskiepius parašytus, Python skriptų kalba."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
msgid "Lua scripting"
msgstr "Lua scenarijai"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
msgstr "Leidžia GIMP naudoti įskiepius, parašytus Lua skriptų kalba."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "MyPaint teptukai"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Įdiegti numatytą MyPaint teptukų rinkinį"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "PostSricpt palaikymas"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "Leisti GIMP įkelti PostScript failus"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "32-bitų įskiepių palaikymas"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
@@ -212,24 +215,23 @@ msgstr ""
"Įtraukti būtinus failus 32-bitų įskiepių naudojimui.%nBūtinas Python "
"palaikymui."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "Papildomos piktogramos:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "Sukurti &darbalaukio piktogramÄ…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Sukurti &Greito paleidimo piktogramÄ…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Pašalinti ankstesnę GIMP versiją"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -237,73 +239,70 @@ msgstr ""
"Iškilo problema atnaujinant GIMP aplinką - %1. Jei iškils klaidos įkeliant "
"įskiepius, bandykite išdiegti ir iš naujo įdiegti GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Klaida išskleidžiant laikinus duomenis."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:49
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Klaida atnaujinant Python interpretatoriaus informacijÄ…."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Klaida atnaujinant MyPaint teptukų informaciją."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "Atnaujinant kilo klaida %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "Kilo klaida atnaujinant GIMP konfigūracijos failą %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Redaguoti su GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "Pasirinkti failų susiejimus"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "PlÄ—tiniai:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Pasirinkite, kuriuos failų tipus norite susieti su GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
msgstr ""
"Tai leis atidaryti pasirinktus failus su GIMP, kai ant jų paspausite dukart."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "Pažymėti &visus"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "&Nežymėti nieko"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "Pažymėti nenau&dojamus"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:63
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "Su GIMP susiejamų failų tipai:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Å alinama ankstesnÄ— GIMP versija:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -317,8 +316,7 @@ msgstr ""
"pasirinkite „Pasirinktinis diegimas“ ir parinkite kitą diegimo aplanką.%n"
"%nDiegtuvÄ— dabar baigs darbÄ…."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -332,8 +330,7 @@ msgstr ""
"prieš įdiegiant šią versiją į %2 arba pasirinkite „Pasirinktinis diegimas“ "
"ir parinkite kitÄ… diegimo aplankÄ….%n%nDiegtuvÄ— dabar baigs darbÄ…."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@@ -343,58 +340,55 @@ msgstr ""
"paleista iš naujo prieš diegtuvei tęsiant darbą.%n%nPo kompiuterio paleidimo "
"iš naujo diegimas bus pratęstas, kai kitą kartą prisijungs administratorius."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "Įvyko klaida paleidžiant diegtuvę iš naujo. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Valomi seni failai..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "Atsiminkite: GIMP yra laisva programinė įranga.%n%nPrašome aplankyti"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "ieškant nemokamų atnaujinimų."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Nustatomi failų susiejimai..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "Nustatoma GIMP Python plÄ—tinio aplinka..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Nustatomi MyPaint teptukai..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "Nustatoma GIMP aplinka..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "Nustatoma GIMP sąranka 32-bitų įskiepių palaikymui..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:82
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "Paleidžiama GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "Å alinami papildiniai"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:85
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "VidinÄ— klaida (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:86
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/lv.po b/po-windows-installer/lv.po
index ebba34c661..115097d91b 100644
--- a/po-windows-installer/lv.po
+++ b/po-windows-installer/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-10-29 21:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-04 21:02+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
@@ -14,28 +14,28 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
-" 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "Licences nosacījumi"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "IestatÄ«tÄju izveidoja Jernej SimonÄiÄ, jernej-gimp ena si"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr "Å ai GIMP versijai ir vajadzÄ«gs Windows 7, vai jaunÄka Windows versija."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "IzstrÄdes versija"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -53,25 +53,26 @@ msgstr ""
"GIMP gitlab kļūdu atsekoÅ¡anas sistÄ“mÄ:%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/";
"issues%n%nVai tomÄ“r vÄ“laties turpinÄt instalēšanu?"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&TurpinÄt"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "Iziet"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr ""
"Šai GIMP versijai ir vajadzīgs procesors, kas atbalsta SSE instrukcijas."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "Attēlošanas iestatījumu problēma"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -82,11 +83,11 @@ msgstr ""
"biti uz pikseliâ€. Tas var radÄ«t stabilitÄtes problÄ“mas GIMP lietotnÄ“, tÄpÄ“c "
"vÄ“lams mainÄ«t displeja krÄsu dziļumu uz 32BPP, pirms turpinÄt."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "I&ziet"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -96,119 +97,118 @@ msgstr ""
"izmantojot noklusÄ“juma iestatÄ«jumus, vai arÄ« spiediet pogu “PielÄgotâ€, ja "
"vÄ“laties lielÄku kontroli pÄr to, kas tiks instalÄ“ts."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "&Instalēt"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "&PielÄgot"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "KompaktÄ instalēšana"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "PielÄgotÄ instalēšana"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "Pilna instalēšana"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP un visi noklusējuma spraudņi"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Izpildlaika bibliotēkas"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr ""
"Izpildlaika bibliotēkas, ko izmanto GIMP, ieskaitot GTK+ izpildlaika vide"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "Atkļūdošanas simboli"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Iekļaut informÄciju, lai palÄ«dzÄ“tu atkļūdot GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "MS-Windows dzinis GTK+ bibliotēkai"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "Windows izskats GIMP lietotnei"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Atbalsts vecÄkiem spraudņiem"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "InstalÄ“t bibliotÄ“kas, kas ir vajadzÄ«gas treÅ¡Äs puses spraudņiem"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Tulkojumi"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Python skriptēšana"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr ""
"Ļauj jums izmantot GIMP spraudņus, kas ir rakstīti Python skriptēšanas "
"valodÄ."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
-#| msgid "Python scripting"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
msgid "Lua scripting"
msgstr "Lua skriptēšana"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
-#| msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
msgstr ""
-"Ļauj jums izmantot GIMP spraudņus, kas ir rakstīti Lua skriptēšanas "
-"valodÄ."
+"Ä»auj jums izmantot GIMP spraudņus, kas ir rakstÄ«ti Lua skriptēšanas valodÄ."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "MyPaint otas"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Instalēt noklusējuma MyPaint otu kopu"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "PostScript atbalsts"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "Ä»auj GIMP ielÄdÄ“t PostScript datnes"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Atbalsts 32 bitu spraudņiem"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
@@ -216,24 +216,23 @@ msgstr ""
"Iekļaut datnes, kas nepieciešamas 32 bitu spraudņiem.%n Nepieciešams Python "
"atbalstam."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "Papildu ikonas:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "Izveidot &darbvirsmas ikonu"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Izveidot ÄtrÄs _palaiÅ¡anas ikonu"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Izņemt iepriekšējo GIMP versiju"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -241,45 +240,43 @@ msgstr ""
"GadÄ«jÄs problÄ“ma, atjauninot GIMP vidi uz %1. Ja jums gadÄs problÄ“mas, "
"ielÄdÄ“jot spraudņus, mēģiniet atinstalÄ“t un no jauna instalÄ“t GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Kļūda, izvelkot pagaidu datus."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:49
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Kļūda, atjauninot Python interpretatora informÄciju."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Kļūda, atjauninot MyPaint otu informÄciju."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "GadÄ«jÄs kļūda, atjauninot %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "GadÄ«jÄs kļūda, atjauninot GIMP konfigurÄcijas datni %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Rediģēt ar GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "IzvÄ“lieties datņu asociÄcijas"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "PaplaÅ¡inÄjumi:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Izvēlieties, kurus datņu tipus vēlaties saistīt ar GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -287,28 +284,27 @@ msgstr ""
"Tas liks atvÄ“rt izvÄ“lÄ“tÄs datnes ar GIMP lietotni, kad uz tÄm veiks "
"dubultklikšķi datņu pÄrlÅ«kÄ Explorer."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "Izvēlēties &visu"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "Neizvēlēties &neko"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "&Izvēlēties neizmantotos"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:63
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "Datņu tipi, ko asociēt ar GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Izņemt iepriekšējo GIMP versiju:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -322,8 +318,7 @@ msgstr ""
"pielÄgoto instalēšanu un izvÄ“lieties citu instalÄcijas mapi.%n%nIestatÄ«tÄjs "
"tagad beigs darbu."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -337,8 +332,7 @@ msgstr ""
"instalÄ“t Å¡o versiju uz %2, vai izvÄ“lieties pielÄgoto instalēšanu un "
"izvÄ“lieties citu instalÄcijas mapi.%n%nIestatÄ«tÄjs tagad beigs darbu."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@@ -348,58 +342,55 @@ msgstr ""
"pirms iestatīšana var turpinÄties.%n%nPÄ“c datora pÄrstartēšanas instalēšana "
"turpinÄsies, kad sistÄ“mÄ ierakstÄ«sies administrators."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "GadÄ«jÄs kļūda, pÄrstartÄ“jot iestatīšanu. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Nokopj vecÄs datnes..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "Atcerieties: GIMP ir brÄ«vÄ programmatÅ«ra.%n%n LÅ«dzu, apmeklÄ“jiet"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr ", lai saņemtu bezmaksas atjauninÄjumus."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Iestata datņu asociÄcijas..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "Iestata vidi GIMP Python paplaÅ¡inÄjumiem..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Iestata MyPaint otas..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "Iestata GIMP vidi..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "Iestata GIMP konfigurÄciju 32 bitu spraudņu atbalstam..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:82
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "Palaist GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "Izņem spraudņus"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:85
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Iekšēja kļūda (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:86
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/mr.po b/po-windows-installer/mr.po
index 987098a67c..cdf9d95643 100644
--- a/po-windows-installer/mr.po
+++ b/po-windows-installer/mr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-07-07 09:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-07 14:57+0000\n"
"Last-Translator: Snehalata B Shirude <snehalata shirude gmail com>\n"
"Language-Team: Marathi\n"
@@ -19,32 +19,33 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "परवाना करार"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "जरà¥à¤¨à¤¿à¤à¤œ सायमनिà¤à¤ˆ, jernej-gimp ena si दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ निरà¥à¤®à¥€à¤¤ सेटअप"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr "गिमà¥à¤ª ची ही आवृतà¥à¤¤à¥€ पटल ॠची आवशà¥à¤¯à¤•ता आहे, किंवा पटलाची नवीन आवृतà¥à¤¤à¥€ आहे."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "विकास आवृतà¥à¤¤à¥€"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
+#, fuzzy
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
-"GIT before you contact the developers or report it in GIMP bugzilla:"
-"%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo you wish to "
-"continue with installation anyway?"
+"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab:%n_https://";
+"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with "
+"installation anyway?"
msgstr ""
"ही गिमà¥à¤ª ची à¤à¤• विकास आवृतà¥à¤¤à¥€ आहे जिथे काही वैशिषà¥à¤Ÿà¥à¤¯à¥‡ पूरà¥à¤£ होऊ शकत नाहीत किंवा ती "
"कदाचित असà¥à¤¥à¤¿à¤° असू शकते.% गिमà¥à¤ª ची ही आवृतà¥à¤¤à¥€ रोजचà¥à¤¯à¤¾ कामासाठी नाही कारण ती असà¥à¤¥à¤¿à¤° असू "
@@ -53,24 +54,25 @@ msgstr ""
"निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ केले नसलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ खातà¥à¤°à¥€ करा:%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
"cgiproduct=GIMP%n%n आपण तरीही सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ करणे सà¥à¤°à¥‚ ठेऊ इचà¥à¤›à¤¿à¤¤à¤¾?"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&सà¥à¤°à¥‚"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "बाहेर पडा"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr "गिमà¥à¤ª ची ही आवृतà¥à¤¤à¥€ पà¥à¤°à¥‹à¤¸à¥‡à¤¸à¤°à¤šà¥€ आवशà¥à¤¯à¤•ता आहे जी à¤à¤¸à¤à¤¸à¤ˆ सूचनांचे समरà¥à¤¥à¤¨ करते."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "सेटिंगà¥à¤¸ समसà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ करा"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -81,11 +83,11 @@ msgstr ""
"सह सà¥à¤¥à¤¿à¤°à¤¤à¤¾ समसà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना कारणीà¤à¥‚त आहे मà¥à¤¹à¤£à¥‚न जà¥à¤žà¤¾à¤¤ आहे, तà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥‡ सà¥à¤°à¥‚ ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µà¥€ दरà¥à¤¶à¤• रंग खोली "
"३२ बीपीपी बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ शिफारस केली आहे."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "बाहेर &पडा"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -95,129 +97,140 @@ msgstr ""
"सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ करा बटण कà¥à¤²à¤¿à¤• करा किंवा आपण सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ केलेलà¥à¤¯à¤¾ कायदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° अधिक नियंतà¥à¤°à¤£ ठेवू इचà¥à¤›à¤¿à¤¤ "
"असलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ सानà¥à¤•ूल करा बटण कà¥à¤²à¤¿à¤• करा."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ करा&"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "सानà¥à¤•ूल करा&"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "संकà¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "सानà¥à¤•ूल सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "पूरà¥à¤£ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "वरà¥à¤£à¤¨"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "गिमà¥à¤ª"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "गिमà¥à¤ª आणि सरà¥à¤µ कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ पà¥à¤²-गिनà¥à¤¸ "
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "कारà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¿à¤¤ करतेवेळीचà¥à¤¯à¤¾ लायबà¥à¤°à¤°à¥€"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr ""
"गिमà¥à¤ª दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ वापरलेले कारà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¿à¤¤ करतेवेळीचà¥à¤¯à¤¾ लायबà¥à¤°à¤°à¥€, जीटीके+ कारà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¿à¤¤ करतेवेळीचा परिसर"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "तृटी निवारण पà¥à¤°à¤¤à¥€à¤•े"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "गिमà¥à¤ª तृटी निवारण करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¹ मदत करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी माहिती समाविषà¥à¤Ÿ करा"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "जीटीके+ साठी à¤à¤®à¤à¤¸-विंडोज इंजिन"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "गिमà¥à¤ª साठी मूळचा पटल दिसत आहे"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "जà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤²à¤—-इनसाठी समरà¥à¤¥à¤¨"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "जà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾ तृतीय-पकà¥à¤· पà¥à¤²à¤—-इन दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ आवशà¥à¤¯à¤• लायबà¥à¤°à¤°à¥€ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ करा"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "अनà¥à¤µà¤¾à¤¦"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "पायथन सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿà¤¿à¤‚ग"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr "आपलà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ पायथन सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿà¤¿à¤‚ग à¤à¤¾à¤·à¥‡à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ लिहीलेली गिमà¥à¤ª पà¥à¤²à¤—इन वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ अनà¥à¤®à¤¤à¥€ देते."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
+#, fuzzy
+msgid "Lua scripting"
+msgstr "पायथन सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿà¤¿à¤‚ग"
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
+msgstr "आपलà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ पायथन सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿà¤¿à¤‚ग à¤à¤¾à¤·à¥‡à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ लिहीलेली गिमà¥à¤ª पà¥à¤²à¤—इन वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ अनà¥à¤®à¤¤à¥€ देते."
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "मायपेंट कà¥à¤‚चले"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "मायपेंट कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤‚चा कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ संच सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ करा"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "पोसà¥à¤Ÿà¤¸à¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ समरà¥à¤¥à¤¨"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "गिमà¥à¤ªà¤²à¤¾ पोसà¥à¤Ÿà¤¸à¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ धारिका लोड करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ परवानगी दà¥à¤¯à¤¾"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "३२-बिट पà¥à¤²à¤—-इनसाठी समरà¥à¤¥à¤¨"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
msgstr ""
"पायथन समरà¥à¤¥à¤¨à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी ३२-बिट पà¥à¤²à¤—-इन.%nआवशà¥à¤¯à¤• करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी आवशà¥à¤¯à¤• धारिका समाविषà¥à¤Ÿ करा."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "अतिरिकà¥à¤¤ चिनà¥à¤¹à¥‡:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr ""
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "à¤à¤• डेसà¥à¤•टॉप& चिनà¥à¤¹ तयार करा"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "मागील गिमà¥à¤ª आवृतà¥à¤¤à¥€ काढा"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -225,73 +238,70 @@ msgstr ""
"%१ मधà¥à¤¯à¥‡ गिमà¥à¤ª चा परिसर सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ समसà¥à¤¯à¤¾ आली आहे. आपण पà¥à¤²à¤—-इन लोड करताना "
"कोणतीही तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ असलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, गिमà¥à¤ª विसà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ करà¥à¤¨ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾-सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करा."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "तातà¥à¤ªà¥à¤°à¤¤à¥€ माहिती काढताना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "पायथन दà¥à¤à¤¾à¤·à¤¾ माहिती अदà¥à¤¯à¤¤à¤¨à¤¿à¤¤ करताना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "मायपेंट कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤‚ची माहिती अदà¥à¤¯à¤¤à¤¨à¤¿à¤¤ करताना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "%१ अदà¥à¤¯à¤¤à¤¨à¤¿à¤¤ करताना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ आली."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "गिमà¥à¤ª ची संरचना धारिका %१ अदà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ करताना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ आली."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "गिमà¥à¤ª सह संपादन करा"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "धारिका संघ निवडा"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "विसà¥à¤¤à¤¾à¤°:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "गिमà¥à¤ª शी संबंधित असणाऱà¥à¤¯à¤¾ धारिका पà¥à¤°à¤•ारांची निवड करा"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
msgstr ""
"जेवà¥à¤¹à¤¾ आपण à¤à¤•à¥à¤¸à¤ªà¥à¤²à¥‹à¤°à¤°à¤µà¤° पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾-कà¥à¤²à¤¿à¤• करता तेवà¥à¤¹à¤¾ या निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ धारिका गिमà¥à¤ª मधà¥à¤¯à¥‡ उघडतील."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "&सरà¥à¤µ निवडा"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "निवडलेले &सरà¥à¤µ काढा"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "&न वापरलेले निवडा"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "गिमà¥à¤ª सह संबंधित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी धारिका पà¥à¤°à¤•ार:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "गिमà¥à¤ª ची मागील आवृतà¥à¤¤à¥€ काढून टाकत आहे:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -303,8 +313,7 @@ msgstr ""
"करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µà¥€ सà¥à¤µà¤¤: गिमà¥à¤ªà¤šà¥€ पूरà¥à¤µà¥€à¤šà¥€ आवृतà¥à¤¤à¥€ काढून टाका किंवा सानà¥à¤•ूल सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ निवडा आणि "
"वेगळà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ संचयिकेची निवड करा.%n%n सेटअप आता बाहेर पडेल."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -317,8 +326,7 @@ msgstr ""
"ची मागील आवृतà¥à¤¤à¥€ काढून टाका आणि कोणतà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥€ à¤à¤¡-ऑनला ही आवृतà¥à¤¤à¥€ %२ किंवा सानà¥à¤•ूल सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ "
"निवडा आणि वेगळà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ संचयिकेची निवड करा.%n%nसेटअप आता बाहेर पडेल."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@@ -328,58 +336,55 @@ msgstr ""
"करावे लागेल.%n%nआपलà¥à¤¯à¤¾ संगणकाचा पà¥à¤¨à¤°à¥à¤°à¤†à¤°à¤‚à¤, पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤• à¤à¤•दा लॉग इन करà¥à¤¨ सेट अप पà¥à¤¢à¥€à¤² काळात "
"चालू राहील."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "सेटअप पà¥à¤¨à¤°à¥à¤°à¤†à¤°à¤‚ठकरताना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ आली. (%१)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "जà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾ धारिका साफ करत आहे..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "लकà¥à¤·à¤¾à¤¤ ठेवा: गिमà¥à¤ª मोफत आजà¥à¤žà¤¾à¤µà¤²à¥€ आहे.%n%n कृपया येथे à¤à¥‡à¤Ÿ दà¥à¤¯à¤¾"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "मोफत अदà¥à¤¯à¤¤à¤¨à¤¾à¤‚साठी"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "धारिका संबदà¥à¤§à¤¤à¤¾ सेट करीत आहे..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "गिमà¥à¤ª पायथन विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी परिसर सेट करणे..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "मायपेंट कà¥à¤‚चले सेट करीत आहे..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "गिमà¥à¤ª परिसर सेट करीत आहे..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "३२-बिट पà¥à¤²à¤—-इन समरà¥à¤¥à¤¨à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी गिमà¥à¤ª संरचना सेट करत आहे..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "गिमà¥à¤ª लाà¤à¤š करा"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "à¤à¤¡-ऑन काढून टाकत आहे"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "अंतरà¥à¤—त तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ (%१)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/ms.po b/po-windows-installer/ms.po
index 4116a11fb3..e74f82003c 100644
--- a/po-windows-installer/ms.po
+++ b/po-windows-installer/ms.po
@@ -7,35 +7,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-30 18:19+0800\n"
+"Last-Translator: abuyop <abuyop gmail com>\n"
"Language-Team: Malay <ms li org>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Last-Translator: abuyop <abuyop gmail com>\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "Persetujuan Lesen"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "Persediaan dibina oleh Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr ""
"Versi GIMP ini memerlukan Windows 7, atau versi Windows yang lebih baharu."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "Versi pembangunan"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -54,25 +54,26 @@ msgstr ""
"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nAnda pasti mahu teruskan pemasangan "
"ini?"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&Teruskan"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr ""
"Versi GIMP ini memerlukan sebuah pemproses yang menyokong arahan-arahan SSE."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "Masalah tetapan paparan"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -84,11 +85,11 @@ msgstr ""
"kestabilan terhadap GIMP, jadi disarankan mengubah kedalaman warna paparan "
"menjadi 32BPP sebelum diteruskan."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "Ke&luar"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -98,109 +99,122 @@ msgstr ""
"tetapan lalai, atau klik butang Suai jika anda mahu lebih kawalan terhadap "
"pemasangan ini."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "&Pasang"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "&Suai"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "Pemasangan padat"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "Pemasangan suai"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "Pemasangan penuh"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP dan semua pemalam lalainya"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Pustaka masa-jalan"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr ""
"Pustaka masa-jalan yang digunakan oleh GIMP, termasuklah Persekitaran Masa-"
"jalan GTK+"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "Simbol nyahpepijat"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Termasuklah maklumat bantuan penyahpepijatan GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "Enjin MS-Windows untuk GTK+"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "Penampilan tabii Windows untuk GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Sokongan untuk pemalam-pemalam lama"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr ""
"Pasang pustaka-pustaka yang diperlukan oleh pemalam-pemalam pihak-ketiga "
"yang lama"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Terjemahan"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Penskripan Python"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr ""
"Membolehkan anda guna pemalam-pemalam GIMP dalam bahasa penskripan Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
+#, fuzzy
+msgid "Lua scripting"
+msgstr "Penskripan Python"
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
+msgstr ""
+"Membolehkan anda guna pemalam-pemalam GIMP dalam bahasa penskripan Python."
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "Berus MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Pasang set lalai berus MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "Sokongan PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "Membolehkan GIMP muatkan fail-fail PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Sokongan untuk pemalam 32-bit"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
@@ -208,24 +222,23 @@ msgstr ""
"Termasuklah fail-fail yang diperlukan untuk pemalam 32-bit.%nPerlukan "
"sokongan Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "Ikon tambahan:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "Cipta satu ikon &atas meja"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Cipta satu ikon Lancar &Pantas"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Buang versi GIMP yang terdahulu"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -234,45 +247,43 @@ msgstr ""
"Jika anda menemui ralat ketika memuatkan pemalam, cuba nyahpasang GIMP dan "
"kemudian memasangnya semula."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Ralat mengekstrak data sementara."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Ralat mengemas kini maklumat pentafsir Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Ralat mengemas kini maklumat berus MyPaint."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "Terdapat satu ralat ketika mengemas kini %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "Terdapat satu ralat ketika mengemas kini fail konfigurasi GIMP %1.."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Sunting dengan GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "Pilih perkaitan fail"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "Sambungan:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Pilih jenis fail yang anda mahu kaitkan dengan GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -280,28 +291,27 @@ msgstr ""
"Tindakan ini membolehkan fail terpilih dibuka dengan GIMP bila anda dwi-klik "
"padanya dalam Pelayar."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "Pilih Semu&a"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "Nyahpilih Semu&a"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "Pilih &Tidak Digunakan"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "Jenis fail yang dikaitkan dengan GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Membuang versi terdahulu GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -315,8 +325,7 @@ msgstr ""
"atau pilih pemasangan Suai, kemudian pilih folder pemasangan yang lain.%n"
"%nPersediaan akan ditutup."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -330,8 +339,7 @@ msgstr ""
"versi ini di dalam %2, atau pilih pemasangan Suai, kemudian pilih folder "
"pemasangan yang lain.%n%nPersediaan akan ditutup."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@@ -341,58 +349,55 @@ msgstr ""
"semula sebelum Persediaan dapat diteruskan.%n%nSelepas memulakan semula "
"komputer anda, Persediaan akan diteruskan setelah mendaftar masuk."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "Terdapat satu ralat ketika memulakan semula Persediaan (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Membersihkan fail-fail lama..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "Ingatlah: GIMP merupakan Perisian Bebas dan Percuma.%n%Sila lawati"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "untuk dapatkan kemas kini percuma."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Menetapkan perkaitan fail..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "Menetapkan persekitaran untuk sambungan Python GIMP..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Menetapkan berus-berus MyPaint..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "Menetapkan persekitaran GIMP..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "Menetapkan konfigurasi GIMP untuk sokongan pemalam 32-bit..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "Lancar GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "Membuang tambahan"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Ralat dalaman (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/nl.po b/po-windows-installer/nl.po
index a41abad090..db30cd5a29 100644
--- a/po-windows-installer/nl.po
+++ b/po-windows-installer/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-06-26 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens gnome org>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
@@ -55,8 +55,8 @@ msgstr ""
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Verdergaan"
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Verdergaan"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
@@ -85,8 +85,8 @@ msgstr ""
"van het beeldscherm te veranderen naar 32-bits vooraleer u verdergaat."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Afsluiten"
+msgid "E&xit"
+msgstr "&Afsluiten"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
@@ -99,12 +99,12 @@ msgstr ""
"hebben over wat er wordt geïnstalleerd."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
-msgid "&Install"
-msgstr "&Installeren"
+msgid "&Install"
+msgstr "&Installeren"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
-msgid "&Customize"
-msgstr "&Aanpassen"
+msgid "&Customize"
+msgstr "&Aanpassen"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
@@ -135,7 +135,8 @@ msgid "Run-time libraries"
msgstr "Runtimebibliotheken"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr ""
"Runtimebibliotheken gebruikt door GIMP, inclusief GTK+ Runtime Environment"
@@ -148,7 +149,8 @@ msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Voeg informatie toe om te helpen bij het debuggen van GIMP"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "Windows-engine voor GTK+"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
@@ -217,12 +219,12 @@ msgid "Additional icons:"
msgstr "Extra snelkoppelingen:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
-msgid "Create a &desktop icon"
-msgstr "Snelkoppeling op het &bureaublad aanmaken"
+msgid "Create a &desktop icon"
+msgstr "Snelkoppeling op het &bureaublad aanmaken"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
-msgid "Create a &Quick Launch icon"
-msgstr "Snelkoppeling in &Snel starten aanmaken"
+msgid "Create a &Quick Launch icon"
+msgstr "Snelkoppeling in &Snel starten aanmaken"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
@@ -282,16 +284,16 @@ msgstr ""
"Verkenner."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
-msgid "Select &All"
-msgstr "&Alles selecteren"
+msgid "Select &All"
+msgstr "&Alles selecteren"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
-msgid "Unselect &All"
-msgstr "&Alles deselecteren"
+msgid "Unselect &All"
+msgstr "&Alles deselecteren"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
-msgid "Select &Unused"
-msgstr "&Ongebruikte selecteren"
+msgid "Select &Unused"
+msgstr "&Ongebruikte selecteren"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
@@ -398,9 +400,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"GIMP lijkt niet in de geselecteerde map geïnstalleerd te zijn. Toch doorgaan?"
-#~ msgid "E&xit"
-#~ msgstr "&Sluiten"
-
#~ msgid ""
#~ "This is a development version of GIMP installer. It hasn't been tested as "
#~ "much as the stable installer, which can result in GIMP not working "
diff --git a/po-windows-installer/pl.po b/po-windows-installer/pl.po
index 3254e967d3..5046c0f4e8 100644
--- a/po-windows-installer/pl.po
+++ b/po-windows-installer/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-01 10:38+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
@@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "Umowa licencyjna"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "Instalator utworzony przez Jerneja SimonÄiÄa, jernej-gimp ena si"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr "Ta wersja programu GIMP wymaga systemu Windows 7 lub nowszego."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "Wersja rozwojowa"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -55,24 +55,25 @@ msgstr ""
"angielskim):%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nKontynuować "
"instalacjÄ™ mimo to?"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&Kontynuuj"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "Zakończ"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr "Ta wersja programu GIMP wymaga procesora obsługującego instrukcje SSE."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "Problem ustawień ekranu"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -84,11 +85,11 @@ msgstr ""
"Zalecana jest zmiana głębi kolorów ekranu na 32 bity na piksel przed "
"kontynuowaniem."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "Za&kończ"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -98,117 +99,119 @@ msgstr ""
"spowoduje instalację za pomocą domyślnych ustawień, a kliknięcie przycisku "
"Dostosuj udostępnia więcej możliwości kontroli nad procesem instalacji."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "&Zainstaluj"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "&Dostosuj"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "Instalacja podstawowa"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "Instalacja użytkownika"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "Pełna instalacja"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP i wszystkie domyślne wtyczki"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Biblioteki wykonawcze"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr ""
"Biblioteki wykonawcze używane przez program GIMP, w tym środowisko "
"wykonawcze GTK"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "Symbole debugowania"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Informacje pomagające debugować program GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "Mechanizm Windows dla biblioteki GTK"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "Natywny wyglÄ…d programu GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Obsługa starszych wtyczek"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "Instaluje biblioteki wymagane przez starsze wtyczki firm trzecich"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Tłumaczenia, w tym na język polski"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Język skryptowy Python"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr ""
"Umożliwia używanie wtyczek programu GIMP napisanych w języku skryptowym "
"Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
msgid "Lua scripting"
msgstr "Język skryptowy Lua"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
msgstr ""
"Umożliwia używanie wtyczek programu GIMP napisanych w języku skryptowym Lua."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "Pędzle programu MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Instaluje domyślny zestaw pędzli programu MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "Obsługa plików PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "Umożliwia programowi GIMP wczytywanie plików w formacie PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Obsługa wtyczek 32-bitowych"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
@@ -216,24 +219,23 @@ msgstr ""
"Dołącza pliki wymagane do obsługi wtyczek 32-bitowych.%nWymagane do obsługi "
"języka Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "Dodatkowe ikony:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "&Na pulpicie"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Na pasku &szybkiego uruchamiania"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Usunięcie poprzedniej wersji programu GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -242,46 +244,44 @@ msgstr ""
"wystąpią błędy podczas wczytywania wtyczek, to należy odinstalować i "
"ponownie zainstalować program GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Błąd podczas rozpakowywania plików tymczasowych."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:49
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Błąd podczas aktualizowania informacji o interpreterze języka Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Błąd podczas aktualizowania informacji o pędzlach programu MyPaint."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizowania %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr ""
"Wystąpił błąd podczas aktualizowania pliku konfiguracji %1 programu GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Edytuj za pomocÄ… GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "Wybór powiązań plików"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "Rozszerzenia:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Proszę wybrać typy plików do powiązania z programem GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -289,28 +289,27 @@ msgstr ""
"Spowoduje to otwieranie wybranych plików w programie GIMP po podwójnym "
"kliknięciu ich w Eksploratorze."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "Zaznacz &wszystkie"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "Odznacz w&szystkie"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "Zaznacz &nieużywane"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:63
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "Typy plików do powiązania z programem GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Usuwanie poprzedniej wersji programu GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -324,8 +323,7 @@ msgstr ""
"zainstalowaniem tej wersji w katalogu %2 lub wybrać instalację użytkownika i "
"podać inny katalog instalacji.%n%nInstalator zostanie zakończony."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -340,8 +338,7 @@ msgstr ""
"przez użytkownika lub wybrać instalację użytkownika i podać inny katalog "
"instalacji.%n%nInstalator zostanie zakończony."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@@ -352,61 +349,58 @@ msgstr ""
"uruchomieniu komputera instalator zostanie kontynuowany, kiedy administrator "
"siÄ™ zaloguje."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "Wystąpił błąd podczas ponownego uruchamiania instalatora. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Usuwanie nieużywanych starych plików..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr ""
"Prosimy pamiętać: program GIMP jest wolnym oprogramowaniem.%n%nZapraszamy do "
"odwiedzenia witryny"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "zawierającej bezpłatne aktualizacje."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Ustawianie powiązań plików..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "Ustawianie środowiska dla rozszerzenia języka Python programu GIMP..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Ustawianie pędzli programu MyPaint..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "Ustawianie środowiska programu GIMP..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr ""
"Ustawianie konfiguracji programu GIMP do obsługi wtyczek 32-bitowych..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:82
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "Uruchomienie programu GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "Usuwanie dodatku"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:85
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Wewnętrzny błąd (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:86
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/pt.po b/po-windows-installer/pt.po
index 994186eda1..4ca0da7056 100644
--- a/po-windows-installer/pt.po
+++ b/po-windows-installer/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-07-07 18:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 14:32+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt li org>\n"
@@ -57,8 +57,8 @@ msgstr ""
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Continuar"
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Continuar"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
@@ -86,8 +86,8 @@ msgstr ""
"cor do ecrã para 32 bits por pixel antes de continuar."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
-msgid "E&xit"
-msgstr "S&air"
+msgid "E&xit"
+msgstr "S&air"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
@@ -100,12 +100,12 @@ msgstr ""
"“Personalizar†se quiser ter mais controlo sobre o que é instalado."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
-msgid "&Install"
-msgstr "&Instalar"
+msgid "&Install"
+msgstr "&Instalar"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
-msgid "&Customize"
-msgstr "&Personalizar"
+msgid "&Customize"
+msgstr "&Personalizar"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
@@ -225,12 +225,12 @@ msgid "Additional icons:"
msgstr "Ãcones adicionais:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
-msgid "Create a &desktop icon"
-msgstr "Criar um Ãcone no ambiente &de trabalho"
+msgid "Create a &desktop icon"
+msgstr "Criar um Ãcone no ambiente &de trabalho"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
-msgid "Create a &Quick Launch icon"
-msgstr "Criar um Ãcone de &Acesso rápido"
+msgid "Create a &Quick Launch icon"
+msgstr "Criar um Ãcone de &Acesso rápido"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
@@ -290,16 +290,16 @@ msgstr ""
"clicar duas vezes neles no Explorador de ficheiros do Windows."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
-msgid "Select &All"
-msgstr "Selecionar &tudo"
+msgid "Select &All"
+msgstr "Selecionar &tudo"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
-msgid "Unselect &All"
-msgstr "&Desselecionar tudo"
+msgid "Unselect &All"
+msgstr "&Desselecionar tudo"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
-msgid "Select &Unused"
-msgstr "Selecionar não &utilizados"
+msgid "Select &Unused"
+msgstr "Selecionar não &utilizados"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
@@ -405,6 +405,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"O GIMP não parece estar instalado no diretório selecionado. Continuar mesmo "
"assim?"
-
-#~ msgid "E&xit"
-#~ msgstr "Sai&r"
diff --git a/po-windows-installer/pt_BR.po b/po-windows-installer/pt_BR.po
index 17a9399556..cfac555b8c 100644
--- a/po-windows-installer/pt_BR.po
+++ b/po-windows-installer/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-09-07 05:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 08:42-0300\n"
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
@@ -21,25 +21,25 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "Acordo de Licenciamento"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "Instalação compilada por Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr ""
"Esta versão do GIMP requer o Windows 7 ou uma versão mais recente do Windows."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "Versão de Desenvolvimento"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -57,25 +57,26 @@ msgstr ""
"desenvolvedores ou reportar no GitLab do GIMP:%n_https://gitlab.gnome.org/";
"GNOME/gimp/issues%n%nVocê deseja continuar com a instalação mesmo assim?"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&Continuar"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr ""
"Esta versão do GIMP requer um processador que suporte as instruções SSE."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "Problema nas configurações de tela"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -87,11 +88,11 @@ msgstr ""
"estabilidade com o GIMP, então é recomendado mudar a profundidade de cores "
"da tela para 32BPP antes de continuar."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "&Sair"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -101,114 +102,116 @@ msgstr ""
"instalar com as configurações padrão, ou clique no botão Personalizar se "
"você deseja ter mais controle sobre o que será instalado."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "&Instalar"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "&Personalizar"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "Instalação compacta"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "Instalação personalizada"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "Instalação completa"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP e todos os plug-ins padrão"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Bibliotecas de execução"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr ""
"Bibliotecas de execução utilizadas pelo GIMP, incluindo o ambiente de "
"execução do GTK+"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "SÃmbolos de depuração"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Incluir informações para ajudar com a depuração do GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "Motor do GTK+ para MS-Windows"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "Aparência nativa de Windows para o GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Suporte para plug-ins antigos"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "Instalar bibliotecas necessárias para plug-ins antigos de terceiros"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Traduções"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Suporte a scripts em Python"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr "Permite que você use plug-ins do GIMP escritos na linguagem Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
msgid "Lua scripting"
msgstr "Suporte a scripts em Lua"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
msgstr "Permite que você use plug-ins do GIMP escritos na linguagem Lua."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "Pinceis MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Instala o conjunto padrão de pinceis do MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "Suporte a PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "Permite que o GIMP possa abrir arquivos PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Suporte a plug-ins de 32 bits"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
@@ -216,24 +219,23 @@ msgstr ""
"Inclui arquivos necessários para o uso de plug-ins de 32 bits.%nNecessário "
"para o suporte a Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "Ãcones adicionais:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "Criar um Ãcone de na Ãrea de &Trabalho"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Criar um Ãcone de Lançamento &Rápido"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Remover a versão anterior do GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -241,45 +243,43 @@ msgstr ""
"Houve um problema ao atualizar o ambiente em %1. Se você ver algum erro ao "
"carregar os plug-ins, tente desinstalar e re-instalar o GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Erro ao extrair dados temporários."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:49
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Erro ao atualizar informações do interpretador Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Erro ao atualizar informações de pinceis do MyPaint."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "Houve um erro ao atualizar %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "Houve um erro ao atualizar o arquivo de configuração do GIMP %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Editar com o GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "Escolha as associações de arquivos"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "Extensões:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Selecione os tipos de arquivos que você deseja associar com GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -287,28 +287,27 @@ msgstr ""
"Isso fará com que os arquivos selecionados abram no GIMP quando você clicar "
"nos mesmos no Explorer."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "Selecionar &todos"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "&Des-selecionar todos"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "Selecionar os &não utilizados"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:63
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "Tipos de arquivo que serão associados ao GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Removendo versão anterior do GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -322,8 +321,7 @@ msgstr ""
"versão em %2, ou escolha a Instalação Personalizada e selecione uma pasta "
"diferente para instalação.%n%nA instalação será encerrada."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -338,8 +336,7 @@ msgstr ""
"selecione uma pasta diferente para instalação.%n%nA instalação será "
"encerrada."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@@ -350,58 +347,55 @@ msgstr ""
"computador, o Instalador vai continuar assim que um Administrador fizer o "
"login."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "Houve um erro ao reiniciar o instalador do GIMP. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Limpando arquivos antigos..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "Lembre-se: o GIMP é Software Livre.%n%nPor favor visite"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "para atualizações gratuitas."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Configurando associações de arquivo..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "Configurando ambiente para a extensão Python do GIMP..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Configurando pinceis do MyPaint..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "Configurando ambiente do GIMP..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "Configurando o GIMP para o suporte a plug-ins de 32bit..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:82
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "Iniciar o GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "Removendo o componente extra"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:85
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Erro interno (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:86
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/ro.po b/po-windows-installer/ro.po
index aab821b41e..b5604a57fe 100644
--- a/po-windows-installer/ro.po
+++ b/po-windows-installer/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp gimp-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-05-12 20:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-13 11:38+0300\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
@@ -19,25 +19,25 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "Acord de licență"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "Program de instalare creat de Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr ""
"Această versiune GIMP necesită Windows 7, sau o versiune Windows mai nouă."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "Versiune de dezvoltare"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -55,25 +55,26 @@ msgstr ""
"contacta dezvoltatorii, sau raportați problema în GIMP gitlab:%n_https://";
"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDoriți să continuați oricum instalarea?"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&Continuă"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "Ieșire"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr ""
"Această versiune GIMP necesită un procesor care suportă instrucțiuni SSE."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "Problemă de configurare afișor"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -86,11 +87,11 @@ msgstr ""
"să schimbați profunzimea de culoare a afișajului la 32BPP înainte de a "
"continua."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "&Ieșire"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -101,105 +102,118 @@ msgstr ""
"'Personalizează' dacă doriți să aveți mai mult control asupra celor ce "
"urmează a fi instalate."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "&Instalează"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "&Personalizează"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "Instalare compactă"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "Instalare personalizată"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "Instalare completă"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP și toate plug-urile implicite"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Biblioteci run-time"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr "Bibliotecile run-time utilizate de GIMP, inclusiv mediul run-time GTK+"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "Simboluri de depanare"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Include informații care să vă ajute la depanarea GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "Motor MS-Windows pentru GTK+"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "Aspect nativ Windows pentru GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Suport pentru plugin-uri vechi"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "Instalează bibliotecile necesare plugin-urilor unor părți terțe"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Traduceri"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Scripturi Python"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr ""
"Vă permite să utilizați plugin-uri GIMP scrise în limbajul de script Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
+#, fuzzy
+msgid "Lua scripting"
+msgstr "Scripturi Python"
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
+msgstr ""
+"Vă permite să utilizați plugin-uri GIMP scrise în limbajul de script Python."
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "Peneluri MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Instalează setul implicit de peneluri MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "Suport PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "Permite GIMP să încarce fișiere PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Suport pentru plugin-uri pe 32 de biți"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
@@ -207,24 +221,23 @@ msgstr ""
"Include fișierele necesare pentru utilizarea plugin-urilor pe 32 de biți."
"%nSunt necesare pentru suportul Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "Pictograme adiționale:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "Creează o pictogramă pe &desktop"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Creează o pictogramă pe bara &Quick Launch"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Elimină versiunea GIMP precedentă"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -233,45 +246,43 @@ msgstr ""
"erori la încărcarea plugin-urilor, încercați să dezinstalați și să "
"reinstalați GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Eroare la extragerea datelor temporare."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Eroare la actualizarea informațiilor despre interpretorul Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Eroare la actualizarea informațiilor despre penelurile MyPaint."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "A apărut o eroare la actualizarea %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "A apărut o eroare la actualizarea fișierului %1 de configurare GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Editare cu GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "Selectați asocierile de fișier"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "Extensii:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Selectați tipurile de fișier care doriți să fie asociate cu GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -279,28 +290,27 @@ msgstr ""
"Acest lucru va face ca fișierele selectate să fie deschise în GIMP atunci "
"când se dă dublu clic pe ele în Explorer."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "Selecte&ază tot"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "Deselecte&ază tot"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "Selectează cele &nefolosite"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "Tipuri de fișiere asociate cu GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Eliminare versiune GIMP precedentă:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -314,8 +324,7 @@ msgstr ""
"alegeți o instalare personalizată și selectați un dosar de instalare diferit."
"%n%nAcum programul de instalare se va închide."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -330,8 +339,7 @@ msgstr ""
"instalare personalizată și selectați un dosar de instalare diferit.%n%nAcum "
"programul de instalare se va închide."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@@ -342,58 +350,55 @@ msgstr ""
"calculatorului, programul de instalare va continua la prima conectare a unui "
"administrator."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "A apărut o eroare la repornirea programului de instalare. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Se curăță fișierele vechi..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "Țineți minte: GIMP este software liber.%n%nVizitați"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "pentru actualizări gratuite."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Se configurează asocierile de fișiere..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "Se configurează mediul pentru extensiile Python GIMP..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Se configurează penelurile MyBrushes..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "Se configurează mediul GIMP..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "Se configurează GIMP pentru suportul plugin-urilor pe 32 de biți..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "Pornește GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "Eliminare supliment"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Eroare internă (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/ru.po b/po-windows-installer/ru.po
index d55d888bed..49113c6577 100644
--- a/po-windows-installer/ru.po
+++ b/po-windows-installer/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-04-05 13:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-21 13:04+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>\n"
"Language-Team: руÑÑкий <>\n"
@@ -19,27 +19,25 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "Лицензионное Ñоглашение"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "ИнÑталлÑтор Ñобран Ернеем Симончичем, jernej-gimp ena si"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr ""
"Ð”Ð»Ñ Ñтой верÑии GIMP требуетÑÑ Windows 7 или более Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Windows."
-#. Shown before the wizard starts on development versions of GIMP
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:5
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑиÑ"
-#. Shown before the wizard starts on development versions of GIMP
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:8
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -57,24 +55,25 @@ msgstr ""
"разработчиками или Ñообщите об Ñтом в GIMP gitlab:%n_https://gitlab.gnome.";
"org/GNOME/gimp/issues%n%nÐ’Ñ‹ вÑе равно хотите продолжить уÑтановку?"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&Далее"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "&Выход"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr "Ðтой верÑии GIMP требуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑор Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¾Ð¹ инÑтрукций SSE."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "Проблема Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ диÑплеÑ"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -86,11 +85,11 @@ msgstr ""
"Ñ GIMP. Рекомендуем Ñменить точноÑть цветопередачи на 32 бита в параметрах "
"монитора, а затем продолжить уÑтановку GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "&Выход"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -99,139 +98,116 @@ msgstr ""
"GIMP готов к уÑтановке. Ðажмите \"УÑтановить\" Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½ÑталлÑции Ñ Ð½Ð°Ñтройками "
"по умолчанию, или \"ÐаÑтроить\" Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¾Ñ€Ð° компонентов."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "&УÑтановить"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "&ÐаÑтроить"
-#. Setup types
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "ÐšÐ¾Ð¼Ð¿Ð°ÐºÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑƒÑтановка"
-#. Setup types
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "Ð’Ñ‹Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑƒÑтановка"
-#. Setup types
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:23
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "ÐŸÐ¾Ð»Ð½Ð°Ñ ÑƒÑтановка"
-#. Text above component description
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "ОпиÑание"
-#. Components
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#. Components
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP и вÑе Ñтандартные плагины"
-#. Components
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Программные библиотеки"
-#. Components
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:33
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr "Программные библиотеки Ð´Ð»Ñ GIMP, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ GTK+"
-#. Components
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "Символы отладки"
-#. Components
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Включить Ñбор информации Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð¸ Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¾Ð¹ GIMP"
-#. Components
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:39
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "Движок MS-Windows Ð´Ð»Ñ GTK+"
-#. Components
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:41
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "Интегрированный внешний вид Ð´Ð»Ñ GIMP"
-#. Components
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Поддержка Ñтарых плагинов"
-#. Components
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:45
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "УÑтановка библиотек, необходимых Ð´Ð»Ñ Ñтарых Ñторонних плагинов"
-#. Components
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:47
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Локализации"
-#. Components
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:49
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Сценарии Python"
-#. Components
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:51
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr ""
"ПозволÑÑŽÑ‚ иÑпользовать плагины GIMP, напиÑанные на Ñзыке Ñценариев Python."
-#. Components
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:53
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
msgid "Lua scripting"
msgstr "Сценарии Lua"
-#. Components
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
msgstr ""
"ПозволÑÑŽÑ‚ иÑпользовать плагины GIMP, напиÑанные на Ñзыке Ñценариев Lua."
-#. Components
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "КиÑти MyPaint"
-#. Components
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "УÑтановить Ñтандартный пакет киÑтей MyPaint"
-#. Components
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "Поддержка PostScript"
-#. Components
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:63
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "ОбеÑпечивает загрузку файлов PostScript в GIMP"
-#. Components, only when installing on x64 Windows
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:65
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Поддержка 32-битных плагинов"
-#. Compoments, only when installing on x64 Windows
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
@@ -239,28 +215,23 @@ msgstr ""
"Включает файлы, необходимые Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ 32-битных плагинов."
"%nÐеобходимо Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸ Python."
-#. Additional installation tasks
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:70
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "Дополнительные значки:"
-#. Additional installation tasks
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:72
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "Создать значок на &Рабочем Ñтоле"
-#. Additional installation tasks
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:74
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Создать значок в &Панели быÑтрого запуÑка"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:75
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Удалить предыдущую верÑию GIMP"
-#. %1 is replaced by file name; this message should never appear (unless user runs out of disk space at the
exact right moment)
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:78
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -268,55 +239,43 @@ msgstr ""
"Возникла проблема при обновлении Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ GIMP в %1. ЕÑли Ð’Ñ‹ получите "
"ошибки при загрузке плагинов, попробуйте удалить и заново уÑтановить GIMP."
-#. This message should never appear (unless user runs out of disk space at the exact right moment)
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Ошибка при извлечении временных данных."
-#. This message should never appear (unless user runs out of disk space at the exact right moment)
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:82
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Ошибка Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ интерпретатора Python."
-#. This message should never appear (unless user runs out of disk space at the exact right moment)
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:84
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Ошибка Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ о киÑÑ‚ÑÑ… MyPaint."
-#. %1 is replaced by file name; this message should never appear (unless user runs out of disk space at the
exact right moment)
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:87
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "Возникла ошибка при обновлении %1."
-#. %1 is replaced by file name; this message should never appear (unless user runs out of disk space at the
exact right moment)
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:90
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "Возникла ошибка при обновлении файла наÑтроек GIMP %1."
-#. Displayed in Explorer's right-click menu
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:92
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Изменить в GIMP"
-#. File associations page
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:94
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "Выбор файловых аÑÑоциаций"
-#. File associations page
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:96
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "РаÑширениÑ:"
-#. File associations page
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:98
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Выберите типы файлов, которые будут аÑÑоциированы Ñ GIMP"
-#. File associations page
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:100
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -324,33 +283,27 @@ msgstr ""
"Ðто позволит открывать выбранные файлы в GIMP по двойному щелчку в "
"Проводнике."
-#. File associations page
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:102
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "&Выбрать вÑе"
-#. File associations page
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:104
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "&СнÑть вÑе"
-#. File associations page
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:106
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "Выбрать &неиÑпользуемые"
-#. Shown on summary screen just before starting the install
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:108
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "Типы файлов, которые будут аÑÑоциированы Ñ GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:109
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Удаление предыдущей верÑии GIMP:"
-#. %1 = version, %2 = installation directory; ran uninstaller, but it returned an error, or didn't remove
everything
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:112
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -361,18 +314,16 @@ msgstr ""
"GIMP %1 не может быть уÑтановлен поверх уже уÑтановленной верÑии GIMP, и "
"автоматичеÑкое удаление Ñтарой верÑии не удалоÑÑŒ.%n%nПожалуйÑта, удалите "
"предыдущую верÑию GIMP вручную, прежде чем уÑтанавливать Ñту верÑию в %2, "
-"или нажмите \"ÐаÑтроить\" в начале, и выберите другую папку Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки."
-"%n%nÐ¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÑтановка будет прервана."
+"или нажмите \"ÐаÑтроить\" в начале, и выберите другую папку Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки.%n"
+"%nÐ¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÑтановка будет прервана."
-#. %1 = version, %2 = installation directory; couldn't find an uninstaller, or found several uninstallers
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:115
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
-"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically."
-"%n%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself "
-"before installing this version in %2, or choose a Custom install, and select "
-"a different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
+"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
+"%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself before "
+"installing this version in %2, or choose a Custom install, and select a "
+"different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
msgstr ""
"GIMP %1 не может быть уÑтановлен поверх уже уÑтановленной верÑии GIMP, и "
"программа уÑтановки не может определить, как удалить предыдущую верÑию "
@@ -381,8 +332,7 @@ msgstr ""
"\"ÐаÑтроить\" в начале, и выберите другую папку Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки.%n%nÐ¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ "
"уÑтановка будет прервана."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:117
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@@ -393,66 +343,57 @@ msgstr ""
"будет продолжена, как только любой пользователь Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð¼Ð¸ админиÑтратора "
"войдёт в ÑиÑтему."
-#. Displayed if restart settings couldn't be read, or if the setup couldn't re-run itself
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:120
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "Возникла ошибка при перезапуÑке программы уÑтановки. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:121
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "ОчиÑтка Ñтарых файлов..."
-#. Displayed while the files are being extracted; note the capitalisation!
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:124
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr ""
"Помните: GIMP ÑвлÑетÑÑ Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ программным обеÑпечением.%n%nПожалуйÑта, "
"поÑетите"
-#. www.gimp.org (displayed between Billboard1 and Billboard2)
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:126
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÑплатных обновлений."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:127
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "УÑтановка файловых аÑÑоциаций..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:128
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "ÐаÑтройка Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ GIMP на Python..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "УÑтановка киÑтей MyPaint..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:130
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "УÑтановка Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ GIMP..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:131
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "УÑтановка наÑтроек GIMP Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸ 32-битных плагинов..."
-#. Displayed on last page
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:133
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "ЗапуÑтить GIMP"
-#. Shown during uninstall when removing add-ons
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:135
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "Удаление дополнений"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:137
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "ВнутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° (%1)."
-#. Used by installer for add-ons (currently only help)
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.ini.h:139
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/sk.po b/po-windows-installer/sk.po
index f3cf654dfa..f654eea033 100644
--- a/po-windows-installer/sk.po
+++ b/po-windows-installer/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp gimp-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-10-29 21:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
@@ -18,26 +18,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "LicenÄná zmluva"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "Inštalátor zostavil Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr ""
"Táto verzia aplikácie GIMP vyžaduje systém Windows 7 alebo novšiu verziu "
"systému Windows."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "Vývojová verzia"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -55,25 +55,26 @@ msgstr ""
"nahláste problémy v repozitári gitlab aplikácie GIMP:%n_https://gitlab.gnome.";
"org/GNOME/gimp/issues%n%nChcete napriek tomu pokraÄovaÅ¥ v inÅ¡talácii?"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&PokraÄovaÅ¥"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "SkonÄiÅ¥"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr ""
"Táto verzia aplikácie GIMP vyžaduje procesor, ktorý podporuje inštrukcie SSE."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "Problém s nastaveniami zobrazenia"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -85,11 +86,11 @@ msgstr ""
"aplikácie GIMP. Preto sa pred pokraÄovanÃm odporúÄa zmeniÅ¥ hĺbku farieb "
"zobrazenia na 32BPP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "S&konÄiÅ¥"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -99,118 +100,120 @@ msgstr ""
"InÅ¡talovaÅ¥ sa vykoná inÅ¡talácia s použitÃm predvolených nastavenÃ, alebo "
"môžete kliknutÃm na tlaÄidlo PrispôsobiÅ¥ urÄiÅ¥, Äo má byÅ¥ nainÅ¡talované."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "&Inštalovať"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "P&rispôsobiť"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "Kompaktná inštalácia"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "Vlastná inštalácia"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "Úplná inštalácia"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP a všetky predvolené zásuvné moduly"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Knižnice pracovného prostredia"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr ""
"Knižnice pracovného prostredia použité aplikáciou GIMP, vrátane pracovného "
"prostredia GTK+"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "Ladiace symboly"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Zahrnutie informácià pre pomoc s ladenÃm aplikácie GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "Výkonný program systému MS-Windows pre GTK+"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "NatÃvny vzhľad systému Windows pre aplikáciu GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Podpora starých zásuvných modulov"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "InÅ¡talácia knižnÃc potrebných zásuvnými modulmi tretÃch strán"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Preklady"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Skripty jazyka Python"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr ""
"Umožnenie použitia zásuvných modulov aplikácie GIMP vytvorených v "
"skriptovacom jazyku Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
msgid "Lua scripting"
msgstr "Skripty v jazyku Lua"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
msgstr ""
"Umožnenie použitia zásuvných modulov aplikácie GIMP vytvorených v "
"skriptovacom jazyku Lua."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "Štetce aplikácie MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Inštalácia predvolenej sady štetcov aplikácie MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "Podpora pre PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "Umožnenie aplikácii GIMP naÄÃtaÅ¥ súbory PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Podpora pre 32-bitové zásuvné moduly"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
@@ -218,24 +221,23 @@ msgstr ""
"Zahrnutie súborov potrebných pre použitie 32-bitových zásuvných modulov."
"&nPotrebné pre podporu jazyka Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "DodatoÄné ikony:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "Vytvoriť ikonu na &pracovnej ploche"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Vytvoriť ikonu na paneli &rýchleho spúšťania"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Odstrániť predchádzajúcu verziu aplikácie GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -244,47 +246,45 @@ msgstr ""
"natrafÃte na akékoľvek chyby pri naÄÃtavanà zásuvných modulov, skúste "
"odinštalovať a znovu nainštalovať aplikáciu GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Chyba pri extrahovanà doÄasných údajov."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:49
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr ""
"Chyba pri aktualizácii informácià interpretovacieho nástroja jazyka Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Chyba pri aktualizácii informácià štetcov aplikácie MyPaint."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "Vyskytla sa chyba pri aktualizácii súboru %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr ""
"Vyskytla sa chyba pri aktualizácii konfiguraÄného súboru %1 aplikácie GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Upraviť aplikáciou GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "Vyberte priradenia súborov"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "PrÃpony:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Vyberte typy súborov, ktoré si želáte priradiť k aplikácii GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -292,28 +292,27 @@ msgstr ""
"Tým sa budú vybrané súbory otváraÅ¥ v aplikácii GIMP, keÄ na ne dvakrát "
"kliknete v prieskumnÃkovi."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "Vybr&ať všetky"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "Zrušiť výb&er všetkých"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "VybraÅ¥ &nepoužÃvané"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:63
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "Typy súborov, ktoré sa majú priradiť k aplikácii GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Odstraňuje sa predchádzajúca verzia aplikácie GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -327,8 +326,7 @@ msgstr ""
"inÅ¡taláciou tejto verzie do prieÄinka %2, alebo zvoľte vlastnú inÅ¡taláciu a "
"vyberte iný prieÄinok pre inÅ¡taláciu.%n%nInÅ¡talátor teraz skonÄÃ."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -343,8 +341,7 @@ msgstr ""
"verzie do prieÄinka %2, alebo zvoľte vlastnú inÅ¡taláciu a vyberte iný "
"prieÄinok pre inÅ¡taláciu.%n%nInÅ¡talátor teraz skonÄÃ."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@@ -354,63 +351,60 @@ msgstr ""
"pokraÄovanÃm v inÅ¡talácii je potrebné reÅ¡tartovaÅ¥ systém Windows.%n%nPo "
"reÅ¡tarte vášho poÄÃtaÄa a prihlásenà správcu, bude inÅ¡talátor pokraÄovaÅ¥."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "Vyskytla sa chyba pri reštartovanà inštalátora. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Čistia sa staré súbory..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr ""
"Nezabúdajte: Aplikácie GIMP je slobodným softvérom.%n%nProsÃm, navÅ¡tÃvte "
"adresu"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "na zÃskanie bezplatných aktualizáciÃ."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Nastavujú sa priradenia súborov..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr ""
"Nastavuje sa prostredie pre rozÅ¡Ãrenie aplikácie GIMP v jazyku Python..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Nastavujú sa štetce aplikácie MyPaint..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "Nastavuje sa prostredie aplikácie GIMP..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr ""
"Nastavuje sa konfigurácia aplikácie GIMP pre podporu 32-bitových zásuvných "
"modulov..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:82
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "Spustiť aplikáciu GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "Odstraňuje sa doplnok"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:85
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Vnútorná chyba (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:86
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/sl.po b/po-windows-installer/sl.po
index e7304fa48f..1e00515ea1 100644
--- a/po-windows-installer/sl.po
+++ b/po-windows-installer/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-07-07 18:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -58,8 +58,8 @@ msgstr ""
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Nadaljuj"
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Nadaljuj"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr ""
"32 bitov."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
-msgid "E&xit"
-msgstr "Iz&hod"
+msgid "E&xit"
+msgstr "Iz&hod"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
@@ -102,12 +102,12 @@ msgstr ""
"nadzora nad možnostmi namestitve."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
-msgid "&Install"
-msgstr "Namest&i"
+msgid "&Install"
+msgstr "Namest&i"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
-msgid "&Customize"
-msgstr "&Po meri"
+msgid "&Customize"
+msgstr "&Po meri"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
@@ -220,12 +220,12 @@ msgid "Additional icons:"
msgstr "Dodatne ikone:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
-msgid "Create a &desktop icon"
-msgstr "Ustvari ikono na n&amizju"
+msgid "Create a &desktop icon"
+msgstr "Ustvari ikono na n&amizju"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
-msgid "Create a &Quick Launch icon"
-msgstr "Ustvari ikono v vrstici &hitri zagon"
+msgid "Create a &Quick Launch icon"
+msgstr "Ustvari ikono v vrstici &hitri zagon"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
@@ -285,16 +285,16 @@ msgstr ""
"dvokliknete v Raziskovalcu."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
-msgid "Select &All"
-msgstr "Izberi &vse"
+msgid "Select &All"
+msgstr "Izberi &vse"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
-msgid "Unselect &All"
-msgstr "PoÄisti iz&bor"
+msgid "Unselect &All"
+msgstr "PoÄisti iz&bor"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
-msgid "Select &Unused"
-msgstr "Izberi ne&uporabljene"
+msgid "Select &Unused"
+msgstr "Izberi ne&uporabljene"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
diff --git a/po-windows-installer/sv.po b/po-windows-installer/sv.po
index 20b31ebf42..cbc0229dbf 100644
--- a/po-windows-installer/sv.po
+++ b/po-windows-installer/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-07-07 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
@@ -57,8 +57,8 @@ msgstr ""
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Fortsätt"
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Fortsätt"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
@@ -87,8 +87,8 @@ msgstr ""
"du fortsätter."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
-msgid "E&xit"
-msgstr "A&vsluta"
+msgid "E&xit"
+msgstr "A&vsluta"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
@@ -101,12 +101,12 @@ msgstr ""
"vill ha större kontroll över vad som installeras."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
-msgid "&Install"
-msgstr "&Installera"
+msgid "&Install"
+msgstr "&Installera"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
-msgid "&Customize"
-msgstr "&Anpassa"
+msgid "&Customize"
+msgstr "&Anpassa"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
@@ -220,12 +220,12 @@ msgid "Additional icons:"
msgstr "Ytterligare ikoner:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
-msgid "Create a &desktop icon"
-msgstr "Skapa en &skrivbordsikon"
+msgid "Create a &desktop icon"
+msgstr "Skapa en &skrivbordsikon"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
-msgid "Create a &Quick Launch icon"
-msgstr "Skapa en sna&bbstartsikon"
+msgid "Create a &Quick Launch icon"
+msgstr "Skapa en sna&bbstartsikon"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
@@ -284,16 +284,16 @@ msgstr ""
"dubbelklickar på dem i Utforskaren."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
-msgid "Select &All"
-msgstr "Markera &alla"
+msgid "Select &All"
+msgstr "Markera &alla"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
-msgid "Unselect &All"
-msgstr "Avmarkera &alla"
+msgid "Unselect &All"
+msgstr "Avmarkera &alla"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
-msgid "Select &Unused"
-msgstr "Markera &oanvända"
+msgid "Select &Unused"
+msgstr "Markera &oanvända"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
@@ -314,16 +314,16 @@ msgstr ""
"GIMP %1 kan inte installeras ovanpå din installerade GIMP-version, och den "
"automatiska avinstallationen av den gamla versionen misslyckades.%n%nTa bort "
"den föregående versionen av GIMP innan du installerar denna version i %2, "
-"eller välj Anpassad installation, och välj en annan installationsmapp."
-"%n%nInstallationen kommer nu att avslutas."
+"eller välj Anpassad installation, och välj en annan installationsmapp.%n"
+"%nInstallationen kommer nu att avslutas."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
-"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically."
-"%n%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself "
-"before installing this version in %2, or choose a Custom install, and select "
-"a different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
+"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
+"%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself before "
+"installing this version in %2, or choose a Custom install, and select a "
+"different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
msgstr ""
"GIMP %1 kan inte installeras ovanpå din installerade GIMP-version, och "
"installationen kunde inte avgöra hur den gamla versionen skulle kunna tas "
diff --git a/po-windows-installer/tr.po b/po-windows-installer/tr.po
index b47ae66c24..4c5e429b42 100644
--- a/po-windows-installer/tr.po
+++ b/po-windows-installer/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP windows installer master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-21 20:30+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
@@ -59,8 +59,8 @@ msgstr ""
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Sürdür"
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Sürdür"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
@@ -87,8 +87,8 @@ msgstr ""
"sürdürmeden önce görüntü renk derinliğini 32BPP'ye geçirmeniz önerilir."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
-msgid "E&xit"
-msgstr "Ç&ık"
+msgid "E&xit"
+msgstr "Ç&ık"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
@@ -101,12 +101,12 @@ msgstr ""
"istiyorsanız Özelleştir düğmesine tıklayın."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
-msgid "&Install"
-msgstr "&Kur"
+msgid "&Install"
+msgstr "&Kur"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
-msgid "&Customize"
-msgstr "&Özelleştir"
+msgid "&Customize"
+msgstr "&Özelleştir"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
@@ -220,12 +220,12 @@ msgid "Additional icons:"
msgstr "Ek simgeler:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
-msgid "Create a &desktop icon"
-msgstr "&Masaüstü simgesi oluştur"
+msgid "Create a &desktop icon"
+msgstr "&Masaüstü simgesi oluştur"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
-msgid "Create a &Quick Launch icon"
-msgstr "&Hızlı Başlat simgesi oluştur"
+msgid "Create a &Quick Launch icon"
+msgstr "&Hızlı Başlat simgesi oluştur"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
@@ -285,16 +285,16 @@ msgstr ""
"saÄŸlar."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
-msgid "Select &All"
-msgstr "&Tümünü Seç"
+msgid "Select &All"
+msgstr "&Tümünü Seç"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
-msgid "Unselect &All"
-msgstr "&Tümünün Seçimini Kaldır"
+msgid "Unselect &All"
+msgstr "&Tümünün Seçimini Kaldır"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
-msgid "Select &Unused"
-msgstr "K&ullanılmayanı Seç"
+msgid "Select &Unused"
+msgstr "K&ullanılmayanı Seç"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
diff --git a/po-windows-installer/uk.po b/po-windows-installer/uk.po
index 1bbe77fa00..1047fd156e 100644
--- a/po-windows-installer/uk.po
+++ b/po-windows-installer/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-07-07 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 19:43+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
@@ -30,8 +30,7 @@ msgstr "Збірку підготував Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
-msgid ""
-"This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
+msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr "Ð¦Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ GIMP вимагає Windows 7 або новішої верÑÑ–Ñ— Windows."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
@@ -58,8 +57,8 @@ msgstr ""
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Продовжити"
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Продовжити"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
@@ -86,8 +85,8 @@ msgstr ""
"продовжити, бажано змінити глибину кольору екрана на 32 БÐП."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
-msgid "E&xit"
-msgstr "Ви&йти"
+msgid "E&xit"
+msgstr "Ви&йти"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
@@ -100,12 +99,12 @@ msgstr ""
"щоб керувати тим, що буде вÑтановлено."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
-msgid "&Install"
-msgstr "&Ð’Ñтановити"
+msgid "&Install"
+msgstr "&Ð’Ñтановити"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
-msgid "&Customize"
-msgstr "&Ðалаштувати"
+msgid "&Customize"
+msgstr "&Ðалаштувати"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
@@ -136,7 +135,6 @@ msgid "Run-time libraries"
msgstr "Бібліотеки чаÑу виконаннÑ"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
-#| msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr ""
"Бібліотеки чаÑу виконаннÑ, що викориÑтовуютьÑÑ GIMP, включно з Ñередовищем "
@@ -151,7 +149,6 @@ msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Включити інформацію, Ñка допоможе виправлÑти помилки в GIMP"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
-#| msgid "MS-Windows engine for GTK+"
msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "Рушій MS-Windows Ð´Ð»Ñ GTK"
@@ -223,12 +220,12 @@ msgid "Additional icons:"
msgstr "Додаткові піктограми:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
-msgid "Create a &desktop icon"
-msgstr "Створити &значок на Ñтільниці"
+msgid "Create a &desktop icon"
+msgstr "Створити &значок на Ñтільниці"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
-msgid "Create a &Quick Launch icon"
-msgstr "Створити &значок на панелі швидкого запуÑку"
+msgid "Create a &Quick Launch icon"
+msgstr "Створити &значок на панелі швидкого запуÑку"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
@@ -287,16 +284,16 @@ msgstr ""
"Провіднику."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
-msgid "Select &All"
-msgstr "&Вибрати вÑÑ–"
+msgid "Select &All"
+msgstr "&Вибрати вÑÑ–"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
-msgid "Unselect &All"
-msgstr "&ЗнÑти вибір з уÑÑ–Ñ…"
+msgid "Unselect &All"
+msgstr "&ЗнÑти вибір з уÑÑ–Ñ…"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
-msgid "Select &Unused"
-msgstr "Вибрати &невикориÑтані"
+msgid "Select &Unused"
+msgstr "Вибрати &невикориÑтані"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
@@ -398,6 +395,3 @@ msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
msgstr "Схоже, GIMP не вÑтановлено у вибраній теці. Ð’Ñе одно продовжити?"
-
-#~ msgid "E&xit"
-#~ msgstr "В&ийти"
diff --git a/po-windows-installer/vi.po b/po-windows-installer/vi.po
index 63db0d3c0e..433e733019 100644
--- a/po-windows-installer/vi.po
+++ b/po-windows-installer/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-windows-installer master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-08-30 20:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-01 13:41+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngá»c Quân <vnwildman gmail com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list gnome org>\n"
@@ -17,25 +17,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "Thá»a thuáºn giấy phép"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "Bản cà i đặt được xây dựng bởi Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr ""
"Phiên bản nà y của GIMP yêu cầu Windows 7 hoặc phiên bản Windows mới hơn."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "Phiên bản phát triển"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -53,25 +53,26 @@ msgstr ""
"hoặc báo cáo nó trong GIMP gitlab:%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/";
"issues%n%nBạn có muốn tiếp tục cà i đặt không?"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "Tiếp tụ&c"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "Thoát"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr ""
"Phiên bản nà y cá»§a GIMP yêu cầu máy tÃnh có bá»™ vi xá» lý há»— trợ táºp lệnh SSE."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "Hiển thị các trục trặc vỠcà i đặt"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -83,11 +84,11 @@ msgstr ""
"với GIMP, do đó khuyên bạn nên thay đổi độ sâu mà u hiển thị thà nh 32BPP "
"trước khi tiếp tục."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "Th&oát"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -97,116 +98,118 @@ msgstr ""
"cách dùng các cà i đặt mặc định hoặc bấm nút Tùy chỉnh nếu bạn muốn có thêm "
"quyá»n kiểm soát đối vá»›i những gì sẽ được cà i đặt."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "Cà &i đặt"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "Tùy &chỉnh"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "Cà i đặt tối giản"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "Tùy chỉnh cà i đặt"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "Cà i đặt đầy đủ"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP và tất cả các phần mở rộng mặc định"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Các thư viện thực thi"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr "Thư viện thực thi được GIMP sỠdụng, bao gồm GTK+ Run-time Environment"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "Các ký hiệu gỡ lỗi"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Bao gồm thông tin để giúp gỡ lỗi GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "Bộ máy MS-Windows cho GTK+"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "Là m GIMP giống Windows"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Hỗ trợ phần bổ sung cũ"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "Cà i đặt thư viện cần thiết cho các trình cắm của bên thứ ba cũ"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Các bản dịch"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Văn lệnh Python"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr ""
"Cho phép bạn sỠdụng các phần bổ sung GIMP được viết bằng ngôn ngữ kịch bản "
"Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
msgid "Lua scripting"
msgstr "Văn lệnh Lua"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
msgstr ""
"Cho phép bạn sỠdụng các phần bổ sung GIMP được viết bằng ngôn ngữ kịch bản "
"Lua."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "CỠvẽ MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Cà i đặt bộ cỠvẽ MyPaint mặc định"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "Hỗ trợ PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "Cho phép GIMP tải các táºp tin PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Há»— trợ phần bổ sung 32-bÃt"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
@@ -214,24 +217,23 @@ msgstr ""
"Bao gồm các táºp tin cần thiết để sá» dụng trình cắm 32 bit.%nCần thiết để há»— "
"trợ Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "Các biểu tượng bổ sung:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "Tạo lối tắt ở &mà n hình ná»n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Tạo biểu tượng truy &cáºp nhanh"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Gỡ bỠphiên bản trước đây của GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -239,45 +241,43 @@ msgstr ""
"Äã xảy ra sá»± cố khi cáºp nháºt môi trưá»ng cá»§a GIMP trong %1. Nếu bạn gặp bất "
"kỳ lỗi nà o khi tải phần bổ trợ, hãy thỠgỡ cà i đặt và cà i đặt lại GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Gặp lá»—i khi trÃch xuất dữ liệu tạm."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:49
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Gặp lá»—i khi cáºp nháºt thông tin bá»™ thông dịch Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Gặp lá»—i khi cáºp nháºt thông tin cá» vẽ MyPhaint."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "Gặp lá»—i khi cáºp nháºt %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "Äã có lá»—i khi cáºp nháºt táºp tin cấu hình cá»§a GIMP %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Sá»a bằng GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "Chá»n táºp tin tÃch hợp"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "Phần mở rộng:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Chá»n các kiểu táºp tin mà bạn chúng được mở bằng GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -285,28 +285,27 @@ msgstr ""
"Việc nà y sẽ là m cho các táºp tin đã chá»n sẽ được mở bằng GIMP khi bạn bấm đúp "
"và o chúng trong Explorer."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "Chá»n &tất cả"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "&Bá» chá»n tất cả"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "Chá»n chưa &dùng"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:63
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "Kiểu táºp tin sẽ được mở bằng GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Gỡ bỠphiên bản trước của GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -320,8 +319,7 @@ msgstr ""
"chá»n má»™t thư mục khác để cà i đặt. %n%nChương trình cà i đặt phần má»m sẽ thoát "
"ra."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -335,8 +333,7 @@ msgstr ""
"cà i đặt phiên bản nà y trong %2 hoặc chá»n cà i đặt Tùy chỉnh và chá»n má»™t thư "
"mục cà i đặt khác.%n%nBộ cà i đặt sẽ thoát ra."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@@ -347,58 +344,55 @@ msgstr ""
"máy tÃnh cá»§a bạn, Bá»™ cà i đặt sẽ tiếp tục và o lần tá»›i khi quản trị viên đăng "
"nháºp."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "Äã có lá»—i khi khởi động lại việc cà i đặt. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Äang dá»n các táºp tin cÅ©..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "Hãy nhá»›: GIMP là phần má»m tá»± do.%n%nVui lòng viếng thăm"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "để cáºp nháºt miá»…n phÃ."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Cấu hình táºp tin liên kết..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "Äang cà i đặt môi trưá»ng cho phần mở rá»™ng GIMP dùng Python…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Äang cà i đặt cá» vẽ MyPaint..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "Äang cà i đặt môi trưá»ng GIMP..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "Cà i đặt cấu hình GIMP để hỗ trợ phần bổ sung 32 bit..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:82
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "Chạy GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "Äang xóa các phần bổ sung"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:85
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Lá»—i ná»™i bá»™ (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:86
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
diff --git a/po-windows-installer/zh_CN.po b/po-windows-installer/zh_CN.po
index 1a08714757..8e7ef42beb 100644
--- a/po-windows-installer/zh_CN.po
+++ b/po-windows-installer/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-07-09 15:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 19:03+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
@@ -53,8 +53,8 @@ msgstr ""
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
-msgid "&Continue"
-msgstr "ç»§ç»(&C)"
+msgid "&Continue"
+msgstr "ç»§ç»(&C)"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr ""
"在继ç»å‰ä¿®æ”¹æ˜¾ç¤ºè‰²å½©æ·±åº¦ä¸º 32BPP。"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
-msgid "E&xit"
-msgstr "退出(&X)"
+msgid "E&xit"
+msgstr "退出(&X)"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
@@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"置。"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
-msgid "&Install"
-msgstr "安装(&I)"
+msgid "&Install"
+msgstr "安装(&I)"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
-msgid "&Customize"
-msgstr "自定义(&C)"
+msgid "&Customize"
+msgstr "自定义(&C)"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
@@ -208,12 +208,12 @@ msgid "Additional icons:"
msgstr "é™„åŠ å›¾æ ‡ï¼š"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
-msgid "Create a &desktop icon"
-msgstr "创建桌é¢å›¾æ ‡(&D)"
+msgid "Create a &desktop icon"
+msgstr "创建桌é¢å›¾æ ‡(&D)"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
-msgid "Create a &Quick Launch icon"
-msgstr "æ·»åŠ åˆ°å¿«é€Ÿå¯åЍ(&Q)"
+msgid "Create a &Quick Launch icon"
+msgstr "æ·»åŠ åˆ°å¿«é€Ÿå¯åЍ(&Q)"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
@@ -270,16 +270,16 @@ msgid ""
msgstr "在文件管ç†å™¨ä¸åŒå‡»é€‰ä¸ç±»åž‹çš„æ–‡ä»¶æ—¶å°†ä½¿ç”¨ GIMP 打开。"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
-msgid "Select &All"
-msgstr "全选(&A)"
+msgid "Select &All"
+msgstr "全选(&A)"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
-msgid "Unselect &All"
-msgstr "å–æ¶ˆå…¨é€‰(&A)"
+msgid "Unselect &All"
+msgstr "å–æ¶ˆå…¨é€‰(&A)"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
-msgid "Select &Unused"
-msgstr "选䏿œªç”¨(&U)"
+msgid "Select &Unused"
+msgstr "选䏿œªç”¨(&U)"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
@@ -373,6 +373,3 @@ msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
msgstr "GIMP 没有安装到选ä¸çš„æ–‡ä»¶å¤¹ã€‚ä»è¦ç»§ç»å—?"
-
-#~ msgid "E&xit"
-#~ msgstr "退出(&X)"
diff --git a/po-windows-installer/zh_TW.po b/po-windows-installer/zh_TW.po
index eda6beafe2..a1379126ff 100644
--- a/po-windows-installer/zh_TW.po
+++ b/po-windows-installer/zh_TW.po
@@ -7,46 +7,46 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-04-29 02:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-29 16:49+0800\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: L10N_tw < https://t.me/l10n_tw >\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: L10N_tw < https://t.me/l10n_tw >\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "許å¯å”è°"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "安è£ç¨‹å¼ç”± Jernej Simoncic, jernej-gimp ena si 所建立"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
-msgid ""
-"This version of GIMP requires Windows XP with Service Pack 3, or a newer "
-"version of Windows."
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
+#, fuzzy
+msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr ""
"æ¤ç‰ˆæœ¬çš„ GIMP 需è¦å¸¶æœ‰ Service Pack 3 çš„ Windows XP 或較新版本的 Windows 。"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "開發版本"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
+#, fuzzy
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
-"GIT before you contact the developers or report it in GIMP bugzilla:"
-"%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo you wish to "
-"continue with installation anyway?"
+"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab:%n_https://";
+"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with "
+"installation anyway?"
msgstr ""
"這是 GIMP çš„é–‹ç™¼ç‰ˆï¼Œå…¶ä¸æŸäº›åŠŸèƒ½å¯èƒ½é‚„沒有完æˆï¼Œæˆ–者å¯èƒ½ä¸ç©©å®šã€‚%næ¤ç‰ˆæœ¬çš„"
"GIMPä¸é©ç”¨æ–¼æ—¥å¸¸å·¥ä½œï¼Œå› 為它å¯èƒ½ä¸ç©©å®šï¼Œä¸¦ä¸”å¯èƒ½æœƒå®³æ‚¨ç™½å¿™ä¸€å ´ã€‚%n如果您é‡åˆ°"
@@ -54,24 +54,25 @@ msgstr ""
"GIT ä¸è¢«ä¿®æ£ï¼š%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%n您";
"是å¦å¸Œæœ›ç¹¼çºŒå®‰è£å‘¢ï¼Ÿ"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "繼續(&C)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "離開"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr "æ¤ç‰ˆæœ¬çš„ GIMP éœ€è¦æ”¯æ´ SSE 指令的處ç†å™¨ã€‚"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "顯示è¨å®šå•題"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -82,11 +83,11 @@ msgstr ""
"穩定性的å•é¡Œï¼Œå› æ¤å»ºè°åœ¨ç¹¼çºŒä¹‹å‰å°‡é¡¯ç¤ºé¡è‰²æ·±åº¦è®Šæ›´ç‚º 32 BPP(bits per pixel:"
"æ¯å„²å˜1åƒç´ 圖點所需è¦çš„ä½å…ƒæ•¸ï¼‰ã€‚"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "離開(&X)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -95,119 +96,138 @@ msgstr ""
"GIMP ç¾åœ¨å·²æº–備好安è£ã€‚ç¾åœ¨å°±é»žæ“Šã€Œå®‰è£ã€æŒ‰éˆ•å¯ä½¿ç”¨é è¨è¨å®šé€²è¡Œå®‰è£ï¼Œæˆ–者如果"
"æ‚¨æƒ³è¦æ›´ç²¾ç¢ºåœ°æŽ§åˆ¶å®‰è£å…§å®¹ï¼Œè«‹å–®æ“Šã€Œè‡ªè¨‚ã€æŒ‰éˆ•。"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "安è£(&I)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "自訂(&C)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "精簡安è£"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "自訂安è£"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "完整安è£"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "æè¿°"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP 和所有é è¨å¤–掛程å¼"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "執行時期函å¼åº«"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+#, fuzzy
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr "被 GIMP 使用的執行時期函å¼åº«åŒ…括有 GTK+ Run-time Environment"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
+msgid "Debug symbols"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
+msgid "Include information to help with debugging GIMP"
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+#, fuzzy
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "GTK+ 的 MS-Window 引擎"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "GIMP 的原生 Windows 外觀"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "支æ´èˆŠçš„外掛程å¼"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "舊的第三方外掛程å¼éœ€è¦å®‰è£å‡½å¼åº«"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "ç¿»è¯"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Python 腳本"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr "å…許您使用以 Python 腳本語言編寫的 GIMP 外掛程å¼ã€‚"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
+#, fuzzy
+msgid "Lua scripting"
+msgstr "Python 腳本"
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
+msgstr "å…許您使用以 Python 腳本語言編寫的 GIMP 外掛程å¼ã€‚"
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "MyPaint ç†åˆ·"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "å®‰è£ MyPaint ç†åˆ·çš„é è¨é›†"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "PostScript 支æ´"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "å…許 GIMP 載入 PostScript 檔案"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "æ”¯æ´ 32 ä½å…ƒçš„外掛程å¼"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
msgstr "包å«ä½¿ç”¨ 32 ä½å…ƒå¤–æŽ›ç¨‹å¼æ‰€éœ€è¦çš„æª”案。%n å°æ–¼ Python æ”¯æ´æ˜¯å¿…需的。"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "é¡å¤–的圖示:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "建立一個桌é¢åœ–示(&D)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "建立一個快速啟動圖示(&Q)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "移除先å‰çš„ GIMP 版本"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -215,72 +235,69 @@ msgstr ""
"在 %1 䏿›´æ–° GIMP 的環境時出ç¾å•é¡Œã€‚å¦‚æžœæ‚¨åœ¨è¼‰å…¥å¤–æŽ›ç¨‹å¼æ™‚é‡åˆ°ä»»ä½•錯誤,請嘗"
"試å¸è¼‰ä¸¦é‡æ–°å®‰è£ GIMP。"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "æå–æš«å˜è³‡æ–™æ™‚出錯。"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "更新 Python 解釋器資訊時出錯。"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "æ›´æ–° MyPaint ç†åˆ·è³‡è¨Šæ™‚出錯。"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "更新 %1 時發生錯誤。"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "æ›´æ–° GIMP çš„é…置檔「%1ã€æ™‚出錯。"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:51
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "用 GIMP 編輯"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "鏿“‡æª”案關è¯"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "副檔å:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "鏿“‡æ‚¨å¸Œæœ›èˆ‡ GIMP é—œè¯çš„æª”案類型"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
msgstr "當您在檔案總管ä¸é›™æ“Šå®ƒå€‘時,這將使é¸å®šçš„æª”案在 GIMP ä¸é–‹å•Ÿã€‚"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "å…¨é¸(&A)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "å–æ¶ˆå…¨é¸(&A)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "é¸å–未使用的(&U)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "與 GIMP é—œè¯çš„æª”案類型:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "æ£åœ¨ç§»é™¤å…ˆå‰çš„ GIMP 版本:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -292,8 +309,7 @@ msgstr ""
"在 %2 ä¸å®‰è£æ¤ç‰ˆæœ¬ä¹‹å‰ï¼Œè‡ªè¡Œç§»é™¤å…ˆå‰çš„ GIMP ç‰ˆæœ¬ï¼Œæˆ–è€…é¸æ“‡è‡ªè¨‚安è£ï¼Œç„¶å¾Œé¸æ“‡"
"一個ä¸åŒçš„安è£è³‡æ–™å¤¾ã€‚%n%n安è£ç¨‹å¼ç¾åœ¨å°‡é€€å‡ºã€‚"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -305,8 +321,7 @@ msgstr ""
"版本。%n%n請在將本版本安è£åˆ° %2 之å‰è‡ªè¡Œç§»é™¤å…ˆå‰ç‰ˆæœ¬çš„ GIMP å’Œä»»ä½•é™„åŠ ç¨‹å¼ï¼Œ"
"æˆ–é¸æ“‡è‡ªè¨‚安è£ï¼Œç„¶å¾Œé¸æ“‡ä¸åŒçš„安è£è³‡æ–™å¤¾ã€‚%n%n安è£ç¨‹å¼ç¾åœ¨å°‡é€€å‡ºã€‚"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@@ -315,54 +330,55 @@ msgstr ""
"å…ˆå‰çš„ GIMP 版本已æˆåŠŸç§»é™¤ï¼Œä½†å¿…é ˆé‡æ–°å•Ÿå‹• Windows æ‰èƒ½ç¹¼çºŒå®‰è£ã€‚%n%n釿–°å•Ÿå‹•"
"電腦後,安è£ç¨‹å¼å¿…é ˆä»¥ç®¡ç†å“¡èº«åˆ†ç™»å…¥ Windows 後æ‰èƒ½ç¹¼çºŒã€‚"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "釿–°å•Ÿå‹•安è£ç¨‹å¼æ™‚出錯。 (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
+msgid "Cleaning up old files..."
+msgstr ""
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "記ä½ï¼šGIMP是自由軟體。%n%nè«‹åƒè§€"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "å¯è‡ªç”±æ›´æ–°ã€‚"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "æ£åœ¨è¨å®šæª”案關è¯â€¦"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "æ£åœ¨è¨å®š GIMP Python 的擴展環境…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "æ£åœ¨è¨å®š MyPaint ç†åˆ·â€¦"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "æ£åœ¨è¨å®š GIMP 環境…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "æ£åœ¨è¨å®š GIMP å° 32 ä½å…ƒå¤–æŽ›ç¨‹å¼æ”¯æ´çš„é…置…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "啟動 GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "æ£åœ¨ç§»é™¤é™„åŠ å…ƒä»¶"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "內部錯誤 (%1)。"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]