[gnome-characters] Updated Lithuanian translation



commit d3c51c013acf109dd339d41c65c7ba7708ba675f
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Mon Aug 22 23:07:14 2022 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0008b37..795e11e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-26 14:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-07 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-09 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-22 23:06+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
 
 #: data/character_dialog.ui:70
@@ -143,7 +143,7 @@ msgid "_About Characters"
 msgstr "_Apie simbolius"
 
 #: data/window.ui:32 data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:4 src/main.js:58
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:4 src/main.js:58 src/window.js:173
 msgid "Characters"
 msgstr "Simboliai"
 
@@ -202,13 +202,17 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum recent characters"
 msgstr "Didžiausiais neseniai naudotų simbolių skaičius"
 
+#: src/characterDialog.js:102 src/searchProvider.js:86
+msgid "Unknown character name"
+msgstr "Nežinomas simbolio pavadinimas"
+
 #. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
-#: src/characterDialog.js:116
+#: src/characterDialog.js:127
 #, javascript-format
 msgid "%s is not included in %s"
 msgstr "%s nėra įtrauktas į %s"
 
-#: src/characterDialog.js:155
+#: src/characterDialog.js:166
 msgid "Character copied to clipboard"
 msgstr "Simbolis nukopijuotas į iškarpinę"
 
@@ -216,22 +220,16 @@ msgstr "Simbolis nukopijuotas į iškarpinę"
 msgid "Unassigned"
 msgstr "Nepriskirta"
 
-#: src/searchProvider.js:88
-msgid "Unknown character name"
-msgstr "Nežinomas simbolio pavadinimas"
-
-#: src/searchProvider.js:91
+#: src/searchProvider.js:95
 #, javascript-format
 msgid "U+%s"
 msgstr "U+%s"
 
-#: src/searchProvider.js:107
-#| msgid "Character Map"
+#: src/searchProvider.js:112
 msgid "Character copied"
 msgstr "Simbolis nukopijuotas"
 
-#: src/searchProvider.js:108
-#| msgid "Character copied to clipboard"
+#: src/searchProvider.js:113
 msgid "Character was copied successfully"
 msgstr "Simbolis sėkmingai nukopijuotas"
 
@@ -244,20 +242,22 @@ msgstr "%s šoninės juostos eilutė"
 msgid "Search Result"
 msgstr "Paieškos rezultatai"
 
+#: src/window.js:175
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME projektas"
+
 #. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:182
+#: src/window.js:185
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Išvertė:\n"
 "Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>"
 
-#: src/window.js:183
-msgid "GNOME Characters"
-msgstr "GNOME simboliai"
+#~ msgid "GNOME Characters"
+#~ msgstr "GNOME simboliai"
 
-#: src/window.js:184
-msgid "Character Map"
-msgstr "Simbolių žemėlapis"
+#~ msgid "Character Map"
+#~ msgstr "Simbolių žemėlapis"
 
 #~ msgid "U+%s, %s: %s"
 #~ msgstr "U+%s, %s: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]