[libadwaita] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libadwaita] Update Turkish translation
- Date: Mon, 22 Aug 2022 02:08:36 +0000 (UTC)
commit 58e7250c21fcf132faa125601a485b36797e4dcd
Author: Sabri Ünal <libreajans gmail com>
Date: Mon Aug 22 02:08:34 2022 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e54a337c..b554886c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Turkish translation for libadwaita.
#
-# Copyright (C) 2021 libadwaita's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2021-2022 libadwaita's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libadwaita package.
#
# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2021.
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libadwaita main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 21:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-08 09:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 01:19+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnometurk gnome org>\n"
@@ -86,77 +86,77 @@ msgstr "Apache Lisansı, Sürüm 2.0"
msgid "Mozilla Public License 2.0"
msgstr "Mozilla Kamu Lisansı 2.0"
-#: src/adw-about-window.c:519
+#: src/adw-about-window.c:526
msgid "Code by"
msgstr "Kodlayan"
-#: src/adw-about-window.c:520
+#: src/adw-about-window.c:527
msgid "Design by"
msgstr "Tasarlayan"
-#: src/adw-about-window.c:521
+#: src/adw-about-window.c:528
msgid "Artwork by"
msgstr "Grafikler"
-#: src/adw-about-window.c:522
+#: src/adw-about-window.c:529
msgid "Documentation by"
msgstr "Belgelendiren"
-#: src/adw-about-window.c:523
+#: src/adw-about-window.c:530
msgid "Translated by"
msgstr "Çeviren"
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the name of the license as link text.
#.
-#: src/adw-about-window.c:550
+#: src/adw-about-window.c:559
#, c-format
msgid ""
"This application comes with absolutely no warranty. See the <a href=\"%s\">"
"%s</a> for details."
msgstr ""
-"Bu program kesinlikle hiçbir garanti vermiyor. Ayrıntılar için <a href=\"%s\">"
-"%s</a> bağlantısına bakın."
+"Bu program kesinlikle hiçbir garanti vermiyor. Ayrıntılar için <a href=\"%s"
+"\">%s</a> bağlantısına bakın."
-#: src/adw-about-window.c:628
+#: src/adw-about-window.c:637
msgid "This Application"
msgstr "Uygulama"
-#: src/adw-about-window.c:925
+#: src/adw-about-window.c:939
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Sürüm %s"
-#: src/adw-about-window.c:951
+#: src/adw-about-window.c:965
msgid "Unable to parse release notes:"
msgstr "Sürüm notları ayrıştırılamadı:"
-#: src/adw-about-window.c:957
+#: src/adw-about-window.c:971
#, c-format
msgid "Line: %d, character: %d"
msgstr "Satır: %d, karakter: %d"
-#: src/adw-about-window.c:1227
+#: src/adw-about-window.c:1264
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Panoya kopyalandı"
-#: src/adw-about-window.c:1262
+#: src/adw-about-window.c:1299
msgid "Unable to save debugging information"
msgstr "Hata ayıklama bilgisi kaydedilemedi"
-#: src/adw-about-window.c:1267
+#: src/adw-about-window.c:1304
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: src/adw-about-window.c:1285
+#: src/adw-about-window.c:1322
msgid "Save debugging information"
msgstr "Hata ayıklama bilgisini kaydet"
-#: src/adw-about-window.c:1288
+#: src/adw-about-window.c:1325
msgid "_Save"
msgstr "_Kaydet"
-#: src/adw-about-window.c:1289
+#: src/adw-about-window.c:1326
msgid "_Cancel"
msgstr "İptal _Et"
@@ -164,96 +164,97 @@ msgstr "İptal _Et"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
-#: src/adw-about-window.ui:160
+#: src/adw-about-window.ui:123
msgid "_What’s New"
msgstr "Ye_nilikler"
-#: src/adw-about-window.ui:179
+#: src/adw-about-window.ui:138
msgid "_Details"
msgstr "_Ayrıntılar"
-#: src/adw-about-window.ui:201 src/adw-about-window.ui:487
+#: src/adw-about-window.ui:153 src/adw-about-window.ui:395
msgid "_Website"
msgstr "_Web Sitesi"
-#: src/adw-about-window.ui:232
+#: src/adw-about-window.ui:176
msgid "_Support Questions"
msgstr "_Destek Soruları"
-#: src/adw-about-window.ui:254
+#: src/adw-about-window.ui:192
msgid "_Report an Issue"
msgstr "Sorun _Bildir"
-#: src/adw-about-window.ui:275
+#: src/adw-about-window.ui:207
msgid "_Troubleshooting"
msgstr "_Sorun Giderme"
-#: src/adw-about-window.ui:306
+#: src/adw-about-window.ui:226
msgid "_Credits"
msgstr "_Oluşturanlar"
-#: src/adw-about-window.ui:323
+#: src/adw-about-window.ui:241
msgid "_Legal"
msgstr "_Yasal"
-#: src/adw-about-window.ui:340
+#: src/adw-about-window.ui:256
msgid "_Acknowledgements"
msgstr "_Teşekkürler"
-#: src/adw-about-window.ui:381
+#: src/adw-about-window.ui:295
msgid "What’s New"
msgstr "Yenilikler"
-#: src/adw-about-window.ui:386 src/adw-about-window.ui:442
-#: src/adw-about-window.ui:531 src/adw-about-window.ui:606
-#: src/adw-about-window.ui:653 src/adw-about-window.ui:700
-#: src/adw-about-window.ui:747
+#: src/adw-about-window.ui:300 src/adw-about-window.ui:356
+#: src/adw-about-window.ui:437 src/adw-about-window.ui:512
+#: src/adw-about-window.ui:559 src/adw-about-window.ui:606
+#: src/adw-about-window.ui:653
msgid "Back"
msgstr "Geri"
-#: src/adw-about-window.ui:437
+#: src/adw-about-window.ui:351
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
-#: src/adw-about-window.ui:526
+#: src/adw-about-window.ui:432
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Sorun Giderme"
-#: src/adw-about-window.ui:555
+#: src/adw-about-window.ui:461
msgid ""
"To assist in troubleshooting, you can view your debugging information. "
"Providing this information to the application developers can help diagnose "
"any problems you encounter when you report an issue."
msgstr ""
-"Sorun gidermeye yardımcı olmak için hata ayıklama bilginizi görüntüleyebilirsiniz. "
-"Bu bilgiyi sorun bildirirken uygulama geliştiricilerine vermeniz durumunda "
-"sorunların saptanmasına yardımcı olursunuz."
+"Sorun gidermeye yardımcı olmak için hata ayıklama bilginizi "
+"görüntüleyebilirsiniz. Bu bilgiyi sorun bildirirken uygulama "
+"geliştiricilerine vermeniz durumunda sorunların saptanmasına yardımcı "
+"olursunuz."
-#: src/adw-about-window.ui:566
+#: src/adw-about-window.ui:472
msgid "_Debugging Information"
msgstr "_Hata Ayıklama Bilgisi"
-#: src/adw-about-window.ui:601
+#: src/adw-about-window.ui:507
msgid "Credits"
msgstr "Oluşturanlar"
-#: src/adw-about-window.ui:648
+#: src/adw-about-window.ui:554
msgid "Legal"
msgstr "Yasal"
-#: src/adw-about-window.ui:695
+#: src/adw-about-window.ui:601
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Teşekkürler"
-#: src/adw-about-window.ui:742
+#: src/adw-about-window.ui:648
msgid "Debugging Information"
msgstr "Hata Ayıklama Bilgisi"
-#: src/adw-about-window.ui:790
+#: src/adw-about-window.ui:696
msgid "_Copy Text"
msgstr "_Metni Kopyala"
-#: src/adw-about-window.ui:797
+#: src/adw-about-window.ui:703
msgid "_Save as…"
msgstr "Farklı K_aydet"
@@ -336,3 +337,7 @@ msgstr "Sonuç Bulunamadı"
#: src/adw-preferences-window.ui:140
msgid "Try a different search."
msgstr "Başka arama deneyin."
+
+#: src/adw-tab.ui:88
+msgid "Close Tab"
+msgstr "Sekmeyi Kapat"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]