[gnome-calendar] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Update Swedish translation
- Date: Sat, 20 Aug 2022 22:39:52 +0000 (UTC)
commit 51da2aa30ab57dc54b70308f7f0e222020202f06
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Sat Aug 20 22:39:51 2022 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index bdba6230..bda7a385 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-15 16:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-20 21:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-21 00:36+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:7
#: data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in:3 src/main.c:35
@@ -54,13 +54,17 @@ msgstr ""
"saknas. Du kommer att känna dig bekväm med att använda Kalender, som om du "
"har använt den i åratal!"
-#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:27
+#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:24
msgid "Week view"
msgstr "Veckovy"
-#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:31
-msgid "Year view"
-msgstr "Årsvy"
+#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:28
+msgid "Month view"
+msgstr "Månadsvy"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:32
+msgid "Event editor"
+msgstr "Händelseredigerare"
#: data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in:4
msgid "Access and manage your calendars"
@@ -455,7 +459,7 @@ msgstr "Igår"
#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:246
#: src/gui/gcal-event-popover.c:199 src/gui/gcal-event-popover.c:313
-#: src/gui/gcal-window.ui:161
+#: src/gui/gcal-window.ui:154 src/gui/gcal-window.ui:186
msgid "Today"
msgstr "Idag"
@@ -611,7 +615,7 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv listor tp-sv se>."
-#: src/gui/gcal-application.c:193 src/gui/gcal-window.ui:261
+#: src/gui/gcal-application.c:193 src/gui/gcal-window.ui:277
msgid "Weather"
msgstr "Väder"
@@ -1047,6 +1051,16 @@ msgstr "Ny händelse %d december"
msgid "Edit Details…"
msgstr "Redigera detaljer…"
+#: src/gui/gcal-toolbar-end.ui:9
+msgctxt "tooltip"
+msgid "Search for events"
+msgstr "Sök efter händelser"
+
+#: src/gui/gcal-toolbar-end.ui:21
+msgctxt "tooltip"
+msgid "Add a new event"
+msgstr "Lägg till en ny händelse"
+
#: src/gui/gcal-weather-settings.ui:17
msgid "Show Weather"
msgstr "Visa väder"
@@ -1055,45 +1069,35 @@ msgstr "Visa väder"
msgid "Automatic Location"
msgstr "Automatisk plats"
-#: src/gui/gcal-window.c:698
+#: src/gui/gcal-window.c:699
msgid "Another event deleted"
msgstr "En annan händelse raderad"
-#: src/gui/gcal-window.c:698
+#: src/gui/gcal-window.c:699
msgid "Event deleted"
msgstr "Händelse raderad"
-#: src/gui/gcal-window.c:700
+#: src/gui/gcal-window.c:701
msgid "_Undo"
msgstr "Ån_gra"
-#: src/gui/gcal-window.ui:177
-msgctxt "tooltip"
-msgid "Add a new event"
-msgstr "Lägg till en ny händelse"
-
-#: src/gui/gcal-window.ui:182
-msgctxt "tooltip"
-msgid "Search for events"
-msgstr "Sök efter händelser"
-
-#: src/gui/gcal-window.ui:203
+#: src/gui/gcal-window.ui:219
msgid "Week"
msgstr "Vecka"
-#: src/gui/gcal-window.ui:217
+#: src/gui/gcal-window.ui:233
msgid "Month"
msgstr "Månad"
-#: src/gui/gcal-window.ui:257
+#: src/gui/gcal-window.ui:273
msgid "_Online Accounts…"
msgstr "_Nätkonton…"
-#: src/gui/gcal-window.ui:269
+#: src/gui/gcal-window.ui:285
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Tangentbordsgenvägar"
-#: src/gui/gcal-window.ui:273
+#: src/gui/gcal-window.ui:289
msgid "_About Calendar"
msgstr "_Om Kalender"
@@ -1277,6 +1281,9 @@ msgstr "_Efterföljande händelser"
msgid "_All events"
msgstr "_Alla händelser"
+#~ msgid "Year view"
+#~ msgstr "Årsvy"
+
#~ msgid "Year"
#~ msgstr "År"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]