[gnome-control-center] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Croatian translation
- Date: Sat, 20 Aug 2022 21:48:38 +0000 (UTC)
commit 5d344d4b0a85824b4e0e682d130544cb4db8bc4f
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Sat Aug 20 21:48:36 2022 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 44 +++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 20ca99a6d..fff9b8bee 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-13 12:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-18 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-20 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-20 23:47+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Prijavite svoje probleme"
msgid "diagnostics;crash;"
msgstr "dijagnostika;rušenje;"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:516
+#: panels/display/cc-display-panel.c:492
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
#: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:744
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:336
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "dijagnostika;rušenje;"
msgid "On"
msgstr "Uključeno"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:518 panels/network/net-proxy.c:69
+#: panels/display/cc-display-panel.c:494 panels/network/net-proxy.c:69
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
#: panels/power/cc-power-panel.c:731 panels/power/cc-power-panel.c:742
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:336
@@ -1568,15 +1568,15 @@ msgstr "Uključeno"
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:955
+#: panels/display/cc-display-panel.c:930
msgid "Apply Changes?"
msgstr "Primijeni promjene?"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:960
+#: panels/display/cc-display-panel.c:935
msgid "Changes Cannot be Applied"
msgstr "Promjene se ne mogu primijeniti"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:962
+#: panels/display/cc-display-panel.c:937
msgid "This could be due to hardware limitations."
msgstr "To može biti uzrokovano ograničenjem hardvera."
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "Prilagođeni prečaci"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:64
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:62
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:63
msgid "Alternate Characters Key"
msgstr "Zamjenska tipka znakova"
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgid "Right Ctrl"
msgstr "Desni Ctrl"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:80
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:79
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:80
msgid "Compose Key"
msgstr "Tipka za sastavljanje"
@@ -2803,21 +2803,21 @@ msgstr "Koristi _isti način unosa za sve prozore"
msgid "Switch input sources _individually for each window"
msgstr "Prebaci _načine unosa pojedinačno za svaki prozor"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:58
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:59
msgid "Special Character Entry"
msgstr "Unos posebnih znakova"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:59
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:60
msgid "Methods for entering symbols and letter variants using the keyboard."
msgstr "Način unosa varijanti simbola i slova koristeći tipkovnicu."
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:97
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:98
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:319
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:334 shell/cc-window.ui:160
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Prečaci tipkovnice"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:100
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:101
msgid "View and Customize Shortcuts"
msgstr "Pogledaj i prilagodi prečace"
@@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "Ostalo"
msgid "%s removed"
msgstr "%s je uklonjen"
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:691
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:695
msgid "Error removing account"
msgstr "Greška pri uklanjanju računa"
@@ -5379,23 +5379,23 @@ msgstr ""
"Tamno;Zaslon;DPMS;Mirovanje;Energija;"
#. Translators: %s is the printer name
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:676
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:685
#, c-format
msgid "Printer “%s” has been deleted"
msgstr "Pisač “%s” je obrisan"
#. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:928
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:942
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "Neuspjelo dodavanje novoga pisača."
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1233
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1247
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "Nemoguće učitati kor. sučelje: %s"
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1301
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1315
msgid "Unlock to Add Printers and Change Settings"
msgstr "Otključaj za dodavanje pisača i promjenu postavki"
@@ -8688,7 +8688,8 @@ msgstr "Nažalost, to korisničko ime nije dostupno. Pokušajte s drugim."
msgid "The username is too long."
msgstr "Korisnčko ime je predugačko."
-#: panels/wacom/button-mapping.ui:7 panels/wacom/cc-wacom-page.ui:40
+#: panels/wacom/button-mapping.ui:7 panels/wacom/cc-wacom-ekr-page.ui:19
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:40
msgid "Map Buttons"
msgstr "Mapiraj tipke"
@@ -8758,6 +8759,11 @@ msgstr "Tablet montiran na vanjski zaslon"
msgid "External tablet device"
msgstr "Vanjski tablet uređaj"
+#. translators: this is a drawing tablet pad, i.e. a collection of buttons and knobs
+#: panels/wacom/cc-wacom-ekr-page.ui:9
+msgid "External pad device"
+msgstr "Vanjski uređaj za crtanje"
+
#. All displays item
#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:608
msgid "All Displays"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]