[file-roller] Update Georgian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Update Georgian translation
- Date: Thu, 18 Aug 2022 04:08:51 +0000 (UTC)
commit 9f389cf018a5101adda7425b54ba6f2984fe2b7e
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date: Thu Aug 18 04:08:49 2022 +0000
Update Georgian translation
po/ka.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 144 insertions(+), 143 deletions(-)
---
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 27a9b28f..6680ef9e 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/file-roller/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-25 13:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 23:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-18 06:07+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ka\n"
@@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "zip არქივები (.zip)"
msgid "xz archives (.tar.xz)"
msgstr "xz არქივები (.tar.xz)"
-#: data/org.gnome.FileRoller.desktop.in.in:3 src/fr-application.c:476
-#: src/fr-window.c:1968 src/fr-window.c:5468
+#: data/org.gnome.FileRoller.desktop.in.in:3 src/fr-application.c:477
+#: src/fr-window.c:2001 src/fr-window.c:5565
msgid "Archive Manager"
msgstr "არქივის მმართველი"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "გვერდითი პანელის ხედი"
#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:111
msgid "Whether to display the sidebar."
-msgstr "იქნება თუ არა გვერდით პანელი ნაჩვენები"
+msgstr "იქნება თუ არა გვერდით პანელი ნაჩვენები."
#: data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml:130
msgid "Editors"
@@ -201,20 +201,20 @@ msgstr "ტომის ნაგულისხმები ზომა"
msgid "The default size for volumes."
msgstr ""
-#: nautilus/nautilus-fileroller.c:262
+#: nautilus/nautilus-fileroller.c:255
msgid "Extract Here"
msgstr "აქ გაშლა"
#. Translators: the current position is the current folder
-#: nautilus/nautilus-fileroller.c:264
+#: nautilus/nautilus-fileroller.c:257
msgid "Extract the selected archive to the current position"
msgstr ""
-#: nautilus/nautilus-fileroller.c:281
+#: nautilus/nautilus-fileroller.c:274
msgid "Extract To…"
msgstr ""
-#: nautilus/nautilus-fileroller.c:282
+#: nautilus/nautilus-fileroller.c:275
msgid "Extract the selected archive"
msgstr ""
@@ -227,34 +227,34 @@ msgstr ""
msgid "You don’t have the right permissions to read files from folder “%s”"
msgstr ""
-#: src/dlg-add.c:175
+#: src/dlg-add.c:184
msgctxt "Window title"
msgid "Add Files"
msgstr "ფაილების დამატება"
-#: src/dlg-add.c:186
+#: src/dlg-add.c:195
msgid "_Options"
msgstr "_პარამეტრები"
-#: src/dlg-add.c:739
+#: src/dlg-add.c:748
msgctxt "Window title"
msgid "Load Options"
msgstr "პარამეტრების ჩატვირთვა"
-#: src/dlg-add.c:748
+#: src/dlg-add.c:757
msgid "_Apply"
msgstr "_გადატარება"
-#: src/dlg-add.c:749 src/dlg-delete.c:132
+#: src/dlg-add.c:758 src/dlg-delete.c:132
msgid "_Delete"
msgstr "_წაშლა"
-#: src/dlg-add.c:833
+#: src/dlg-add.c:842
msgctxt "Window title"
msgid "Save Options"
msgstr "პარამეტრების შენახვა"
-#: src/dlg-add.c:834
+#: src/dlg-add.c:843
msgid "_Options Name:"
msgstr "_პარამეტრის სახელი:"
@@ -272,12 +272,12 @@ msgstr ""
msgid "Wrong password."
msgstr "არასწორი პაროლი."
-#: src/dlg-batch-add.c:88 src/fr-application.c:246 src/fr-application.c:282
-#: src/fr-application.c:607
+#: src/dlg-batch-add.c:88 src/fr-application.c:250 src/fr-application.c:286
+#: src/fr-application.c:608
msgid "Compress"
msgstr "შეკუმშვა"
-#: src/dlg-extract.c:91 src/fr-window.c:6795
+#: src/dlg-extract.c:91 src/fr-window.c:6908
#, c-format
msgid ""
"Destination folder “%s” does not exist.\n"
@@ -285,22 +285,22 @@ msgid ""
"Do you want to create it?"
msgstr ""
-#: src/dlg-extract.c:98 src/fr-window.c:6803
+#: src/dlg-extract.c:98 src/fr-window.c:6916
msgid "Create _Folder"
msgstr "საქაღალდის _შექმნა"
#: src/dlg-extract.c:138 src/dlg-extract.c:170 src/dlg-extract.c:199
-#: src/fr-window.c:4359 src/fr-window.c:6719 src/fr-window.c:6724
-#: src/fr-window.c:6824 src/fr-window.c:6843 src/fr-window.c:6848
+#: src/fr-window.c:4438 src/fr-window.c:6833 src/fr-window.c:6838
+#: src/fr-window.c:6937 src/fr-window.c:6956 src/fr-window.c:6961
msgid "Extraction not performed"
msgstr ""
-#: src/dlg-extract.c:139 src/fr-window.c:6820
+#: src/dlg-extract.c:139 src/fr-window.c:6933
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr ""
-#: src/dlg-extract.c:200 src/fr-window.c:4586 src/fr-window.c:4688
+#: src/dlg-extract.c:200 src/fr-window.c:4669 src/fr-window.c:4772
#, c-format
msgid ""
"You don’t have the right permissions to extract archives in the folder “%s”"
@@ -311,8 +311,8 @@ msgctxt "Window title"
msgid "Extract"
msgstr "გაშლა"
-#: src/dlg-open-with.c:57 src/fr-window.c:4153 src/fr-window.c:8881
-#: src/fr-window.c:8915 src/fr-window.c:9157 src/fr-window.c:9230
+#: src/dlg-open-with.c:57 src/fr-window.c:4228 src/fr-window.c:9034
+#: src/fr-window.c:9069 src/fr-window.c:9315 src/fr-window.c:9388
msgid "Could not perform the operation"
msgstr ""
@@ -321,23 +321,23 @@ msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
msgstr "შიდა შეცდომა პროგრამის მოძებნისას:"
#: src/dlg-package-installer.c:292 src/dlg-package-installer.c:301
-#: src/dlg-package-installer.c:328 src/fr-archive.c:750 src/fr-window.c:4028
-#: src/fr-window.c:7526 src/fr-window.c:7883 src/fr-window.c:9443
+#: src/dlg-package-installer.c:330 src/fr-archive.c:756 src/fr-window.c:4101
+#: src/fr-window.c:7663 src/fr-window.c:8025 src/fr-window.c:9611
msgid "Archive type not supported."
msgstr ""
-#: src/dlg-package-installer.c:311
+#: src/dlg-package-installer.c:313
#, c-format
msgid ""
"There is no command installed for %s files.\n"
"Do you want to search for a command to open this file?"
msgstr ""
-#: src/dlg-package-installer.c:315
+#: src/dlg-package-installer.c:317
msgid "Could not open this file type"
msgstr ""
-#: src/dlg-package-installer.c:318
+#: src/dlg-package-installer.c:320
msgid "_Search Command"
msgstr ""
@@ -351,6 +351,10 @@ msgstr ""
msgid "%s Properties"
msgstr "%s-ის თვისებები"
+#: src/dlg-prop.c:121 src/fr-window.c:1603 src/fr-window.c:1631
+msgid "%d %B %Y, %H:%M"
+msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
+
#: src/dlg-update.c:162
#, c-format
msgid "Update the file “%s” in the archive “%s”?"
@@ -379,7 +383,7 @@ msgstr "_განახლება"
#: src/dlg-update.c:319
msgid "Update Files"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილების განახლება"
#: src/fr-application-menu.c:130
msgid "Copyright © 2001–2014 Free Software Foundation, Inc."
@@ -443,24 +447,24 @@ msgstr ""
msgid "Show version"
msgstr "ვერსიის ჩვენება"
-#: src/fr-application.c:318 src/fr-application.c:344 src/fr-application.c:630
+#: src/fr-application.c:322 src/fr-application.c:348 src/fr-application.c:631
msgctxt "Window title"
msgid "Extract archive"
msgstr "არქივის გაშლა"
-#: src/fr-application.c:510
+#: src/fr-application.c:511
msgid "— Create and modify an archive"
msgstr ""
-#: src/fr-archive.c:1851
+#: src/fr-archive.c:1866
msgid "You don’t have the right permissions."
msgstr ""
-#: src/fr-archive.c:1851
+#: src/fr-archive.c:1866
msgid "This archive type cannot be modified"
msgstr ""
-#: src/fr-archive.c:1865 src/fr-new-archive-dialog.c:478
+#: src/fr-archive.c:1880 src/fr-new-archive-dialog.c:478
msgid "You can’t add an archive to itself."
msgstr ""
@@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "\"%s\"-ის გაშნა"
msgid "Removing “%s”"
msgstr "%s-ის წაშლა"
-#: src/fr-command-rar.c:758
+#: src/fr-command-rar.c:749
#, c-format
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "ტომი ვერ ვიპოვე: %s"
@@ -499,32 +503,32 @@ msgstr "არქივის თავიდან შეკუმშვა"
msgid "Decompressing archive"
msgstr "არქივის გაშლა"
-#: src/fr-command.c:597
+#: src/fr-command.c:604
#, c-format
msgid "Archive not found"
msgstr "არქივი ვერ ვიპოვე"
-#: src/fr-file-selector-dialog.c:802 src/fr-file-selector-dialog.c:847
+#: src/fr-file-selector-dialog.c:813 src/fr-file-selector-dialog.c:858
msgid "Could not load the location"
msgstr "მდებარეობის ჩატვირთვის შეცდომა"
#: src/fr-new-archive-dialog.c:352 src/fr-new-archive-dialog.c:371
#: src/fr-new-archive-dialog.c:387 src/fr-new-archive-dialog.c:436
#: src/fr-new-archive-dialog.c:454 src/fr-new-archive-dialog.c:476
-#: src/fr-window.c:2979
+#: src/fr-window.c:3035
msgid "Could not create the archive"
msgstr "არქივის შექმნის შეცდომა"
#: src/fr-new-archive-dialog.c:354 src/fr-new-archive-dialog.c:373
msgid "You have to specify an archive name."
-msgstr "მიუთითეთ სახელი"
+msgstr "არქივის სახელის მითითება აუცილებელია."
#: src/fr-new-archive-dialog.c:438
msgid "You don’t have permission to create an archive in this folder"
msgstr ""
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: src/fr-new-archive-dialog.c:456 src/fr-window.c:8197
+#: src/fr-new-archive-dialog.c:456 src/fr-window.c:8340
msgid "New name is the same as old one, please type other name."
msgstr ""
@@ -540,7 +544,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ფაილი \"%s\"-ში უკვე არსებობს. მისი ჩანაცვლება არსებულ შემცველობას წაშლის."
-#: src/fr-new-archive-dialog.c:506 src/fr-window.c:6639
+#: src/fr-new-archive-dialog.c:506 src/fr-window.c:6752
msgid "_Replace"
msgstr "_გამოცვლა"
@@ -548,325 +552,325 @@ msgstr "_გამოცვლა"
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr ""
-#: src/fr-window-actions-callbacks.c:289
+#: src/fr-window-actions-callbacks.c:314
msgctxt "Window title"
msgid "Open"
msgstr "გახსნა"
-#: src/fr-window-actions-callbacks.c:302
+#: src/fr-window-actions-callbacks.c:327
msgid "All archives"
msgstr "ყველა არქივი"
-#: src/fr-window-actions-callbacks.c:309
+#: src/fr-window-actions-callbacks.c:334
msgid "All files"
msgstr "ყველა ფაილი"
-#: src/fr-window.c:1172
+#: src/fr-window.c:1192
msgid "Operation completed"
msgstr "ოპერაცია დასრულდა"
-#: src/fr-window.c:1585
+#: src/fr-window.c:1611
msgid "Folder"
msgstr "საქაღალდე"
-#: src/fr-window.c:1975
+#: src/fr-window.c:2008
msgid "[read only]"
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:2114
+#: src/fr-window.c:2151
#, c-format
msgid "Could not display the folder “%s”"
msgstr ""
#. Translators: %s is a filename
-#: src/fr-window.c:2287 src/fr-window.c:2325
+#: src/fr-window.c:2327 src/fr-window.c:2365
#, c-format
msgid "Creating “%s”"
msgstr "%s-ის შექმნა"
#. Translators: %s is a filename
-#: src/fr-window.c:2291
+#: src/fr-window.c:2331
#, c-format
msgid "Loading “%s”"
msgstr "%s-ის ჩატვირთვა"
#. Translators: %s is a filename
-#: src/fr-window.c:2295
+#: src/fr-window.c:2335
#, c-format
msgid "Reading “%s”"
msgstr "%s-ის წაკითხვა"
#. Translators: %s is a filename
-#: src/fr-window.c:2299
+#: src/fr-window.c:2339
#, c-format
msgid "Deleting the files from “%s”"
msgstr ""
#. Translators: %s is a filename
-#: src/fr-window.c:2303
+#: src/fr-window.c:2343
#, c-format
msgid "Testing “%s”"
msgstr "%s_ის ტესტირება"
-#: src/fr-window.c:2306
+#: src/fr-window.c:2346
msgid "Getting the file list"
msgstr ""
#. Translators: %s is a filename
-#: src/fr-window.c:2310
+#: src/fr-window.c:2350
#, c-format
msgid "Copying the files to add to “%s”"
msgstr ""
#. Translators: %s is a filename
-#: src/fr-window.c:2314
+#: src/fr-window.c:2354
#, c-format
msgid "Adding the files to “%s”"
msgstr ""
#. Translators: %s is a filename
-#: src/fr-window.c:2318
+#: src/fr-window.c:2358
#, c-format
msgid "Extracting the files from “%s”"
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:2321
+#: src/fr-window.c:2361
msgid "Copying the extracted files to the destination"
msgstr ""
#. Translators: %s is a filename
-#: src/fr-window.c:2330
+#: src/fr-window.c:2370
#, c-format
msgid "Saving “%s”"
msgstr "'%s'-ის შენახვა"
#. Translators: %s is a filename
-#: src/fr-window.c:2337
+#: src/fr-window.c:2377
#, c-format
msgid "Renaming the files in “%s”"
msgstr ""
#. Translators: %s is a filename
-#: src/fr-window.c:2341
+#: src/fr-window.c:2381
#, c-format
msgid "Updating the files in “%s”"
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:2630
+#: src/fr-window.c:2678
#, c-format
msgid "%d file remaining"
msgid_plural "%'d files remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/fr-window.c:2634 src/fr-window.c:3256
+#: src/fr-window.c:2682 src/fr-window.c:3314
msgid "Please wait…"
msgstr "გთხოვთ, მოითმინოთ…"
-#: src/fr-window.c:2750
+#: src/fr-window.c:2800
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:2753
+#: src/fr-window.c:2803
msgid "_Show the Files"
msgstr "_ფაილების ჩვენება"
#. Translators: %s is a filename
-#: src/fr-window.c:2770 src/fr-window.c:6149
+#: src/fr-window.c:2821 src/fr-window.c:6256
#, c-format
msgid "“%s” created successfully"
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:2777
+#: src/fr-window.c:2828
msgid "_Open the Archive"
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:2865 src/fr-window.c:3035
+#: src/fr-window.c:2918 src/fr-window.c:3091
msgid "Command exited abnormally."
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:2984
+#: src/fr-window.c:3040
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:2990
+#: src/fr-window.c:3046
#, c-format
msgid "Could not open “%s”"
msgstr "%s-ის გახსნის შეცდომა"
-#: src/fr-window.c:2995
+#: src/fr-window.c:3051
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:2999
+#: src/fr-window.c:3055
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:3005
+#: src/fr-window.c:3061
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:3009
+#: src/fr-window.c:3065
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:3014
+#: src/fr-window.c:3070
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:3018
+#: src/fr-window.c:3074
msgid "An error occurred while renaming the files."
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:3022
+#: src/fr-window.c:3078
msgid "An error occurred while updating the files."
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:3026
+#: src/fr-window.c:3082
msgid "An error occurred."
msgstr "შეცდომა."
-#: src/fr-window.c:3032
+#: src/fr-window.c:3088
msgid "Command not found."
msgstr "ბრძანება ვერ ვიპოვე."
-#: src/fr-window.c:3188
+#: src/fr-window.c:3245
msgid "Test Result"
msgstr "ტესტის შედეგები"
-#: src/fr-window.c:4178
+#: src/fr-window.c:4253
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:4207
+#: src/fr-window.c:4282
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:4210
+#: src/fr-window.c:4285
msgid "Create _Archive"
msgstr "არქივის შექმნა"
-#: src/fr-window.c:4239 src/fr-window.c:7334
+#: src/fr-window.c:4314 src/fr-window.c:7468
msgid "New Archive"
msgstr "ახალი არქივი"
-#: src/fr-window.c:4948
+#: src/fr-window.c:5037
msgid "Folders"
msgstr "საქაღალდეები"
-#: src/fr-window.c:4986 src/ui/file-selector.ui:206
+#: src/fr-window.c:5076 src/ui/file-selector.ui:206
msgctxt "File"
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
-#: src/fr-window.c:4987
+#: src/fr-window.c:5077
msgctxt "File"
msgid "Type"
msgstr "ტიპით"
-#: src/fr-window.c:4988 src/ui/file-selector.ui:222
+#: src/fr-window.c:5078 src/ui/file-selector.ui:222
msgctxt "File"
msgid "Modified"
msgstr "შეიცვალა"
-#: src/fr-window.c:4989
+#: src/fr-window.c:5079
msgctxt "File"
msgid "Location"
msgstr "მდებარეობა"
-#: src/fr-window.c:4998 src/ui/file-selector.ui:175
+#: src/fr-window.c:5088 src/ui/file-selector.ui:175
msgctxt "File"
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
-#: src/fr-window.c:5744
+#: src/fr-window.c:5841
msgctxt "Action"
msgid "_Extract"
msgstr "_გაშლა"
-#: src/fr-window.c:5748
+#: src/fr-window.c:5845
msgctxt "Action"
msgid "Add Files"
msgstr "დაამატეთ ფაილები"
-#: src/fr-window.c:5772
+#: src/fr-window.c:5869
msgid "Find files by name"
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:5788
+#: src/fr-window.c:5885
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:5793
+#: src/fr-window.c:5890
msgid "Go to the next visited location"
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:5803
+#: src/fr-window.c:5900
msgid "Go to the home location"
msgstr ""
#. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: src/fr-window.c:5812 src/ui/file-selector.ui:83
+#: src/fr-window.c:5909 src/ui/file-selector.ui:83
#: src/ui/new-archive-dialog.ui:93
msgid "_Location:"
msgstr "_მდებარეობა:"
-#: src/fr-window.c:6154 src/ui/menus.ui:7 src/ui/menus.ui:47 src/ui/menus.ui:83
+#: src/fr-window.c:6261 src/ui/menus.ui:7 src/ui/menus.ui:52 src/ui/menus.ui:88
msgctxt "Action"
msgid "Open"
msgstr "გახსნა"
-#: src/fr-window.c:6627
+#: src/fr-window.c:6740
#, c-format
msgid "Replace file “%s”?"
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:6630
+#: src/fr-window.c:6743
#, c-format
msgid "Another file with the same name already exists in “%s”."
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:6636
+#: src/fr-window.c:6749
msgid "Replace _All"
msgstr "ყველ_აფრის ჩანაცვლება"
-#: src/fr-window.c:6637
+#: src/fr-window.c:6750
msgid "Replace _Nothing"
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:6638
+#: src/fr-window.c:6751
msgid "_Skip"
msgstr "_გამოტოვება"
-#: src/fr-window.c:7518 src/fr-window.c:7875
+#: src/fr-window.c:7655 src/fr-window.c:8017
#, c-format
msgid "Could not save the archive “%s”"
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:7645
+#: src/fr-window.c:7783
msgid "Save"
msgstr "შენახვა"
-#: src/fr-window.c:7969
+#: src/fr-window.c:8111
msgid "Last Output"
msgstr ""
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: src/fr-window.c:8192
+#: src/fr-window.c:8335
msgid "New name is void, please type a name."
msgstr ""
#. Translators: the %s references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: src/fr-window.c:8202
+#: src/fr-window.c:8345
#, c-format
msgid ""
"Name “%s” is not valid because it contains at least one of the following "
"characters: %s, please type other name."
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:8238
+#: src/fr-window.c:8380
#, c-format
msgid ""
"A folder named “%s” already exists.\n"
@@ -874,11 +878,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:8238 src/fr-window.c:8240
+#: src/fr-window.c:8380 src/fr-window.c:8382
msgid "Please use a different name."
msgstr "გამოიყენეთ სხვა სახელი."
-#: src/fr-window.c:8240
+#: src/fr-window.c:8382
#, c-format
msgid ""
"A file named “%s” already exists.\n"
@@ -889,70 +893,63 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/fr-window.c:8310
+#: src/fr-window.c:8452
msgid "Rename"
msgstr "სახელის გადარქმევა"
-#: src/fr-window.c:8311
+#: src/fr-window.c:8453
msgid "_New folder name:"
msgstr "_ახალი საქაღალდის სახელი:"
-#: src/fr-window.c:8311
+#: src/fr-window.c:8453
msgid "_New file name:"
msgstr "_ახალი ფაილის სახელი:"
-#: src/fr-window.c:8315
+#: src/fr-window.c:8457
msgid "_Rename"
msgstr "_სახელის გადარქმევა"
-#: src/fr-window.c:8332 src/fr-window.c:8350
+#: src/fr-window.c:8474 src/fr-window.c:8492
msgid "Could not rename the folder"
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:8332 src/fr-window.c:8350
+#: src/fr-window.c:8474 src/fr-window.c:8492
msgid "Could not rename the file"
msgstr ""
#. Translators: %s are archive filenames
-#: src/fr-window.c:8788
+#: src/fr-window.c:8940
#, c-format
msgid "Moving the files from “%s” to “%s”"
msgstr ""
#. Translators: %s are archive filenames
-#: src/fr-window.c:8791
+#: src/fr-window.c:8943
#, c-format
msgid "Copying the files from “%s” to “%s”"
msgstr ""
-#: src/fr-window.c:8842
+#: src/fr-window.c:8995
msgid "Paste Selection"
msgstr "მონიშნულის ჩასმა"
-#: src/fr-window.c:8843
+#: src/fr-window.c:8996
msgid "_Destination folder:"
msgstr "_დანიშნულების საქაღალდე:"
-#: src/fr-window.c:8847 src/ui/app-menubar.ui:61
+#: src/fr-window.c:9000 src/ui/app-menubar.ui:61
msgid "_Paste"
msgstr "ჩასმა"
-#. This is the time format used in the "Date Modified" column and
-#. * in the Properties dialog. See the man page of strftime for an
-#. * explanation of the values.
-#: src/glib-utils.c:787
-msgid "%d %B %Y, %H:%M"
-msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
-
-#: src/gtk-utils.c:234
+#: src/gtk-utils.c:208
msgid "C_ommand Line Output:"
msgstr ""
-#: src/gtk-utils.c:509
+#: src/gtk-utils.c:369
msgid "Could not display help"
msgstr ""
-#: src/gtk-utils.c:591
+#: src/gtk-utils.c:432
msgid "Change password visibility"
msgstr ""
@@ -1023,7 +1020,7 @@ msgstr "ქმედებები"
#: src/ui/add-dialog-options.ui:189
msgid "Add only if _newer"
-msgstr ""
+msgstr "დაამატეთ მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ _უფრო ახალია"
#: src/ui/add-dialog-options.ui:206
msgid "_Follow symbolic links"
@@ -1073,8 +1070,8 @@ msgstr "_კოპირება"
msgid "_Add Files…"
msgstr "_ფაილების დამატება…"
-#: src/ui/app-menubar.ui:72 src/ui/menus.ui:35 src/ui/menus.ui:71
-#: src/ui/menus.ui:107
+#: src/ui/app-menubar.ui:72 src/ui/menus.ui:40 src/ui/menus.ui:76
+#: src/ui/menus.ui:112
msgid "_Rename…"
msgstr "_გადარქმევა…"
@@ -1318,23 +1315,27 @@ msgstr ""
msgid "_Open With…"
msgstr "_გამხსნელი პროგრამა…"
-#: src/ui/menus.ui:17 src/ui/menus.ui:53 src/ui/menus.ui:89
+#: src/ui/menus.ui:15
+msgid "Open _Item Location"
+msgstr "მდებარეობის გახსნა"
+
+#: src/ui/menus.ui:22 src/ui/menus.ui:58 src/ui/menus.ui:94
msgid "_Extract…"
msgstr "_გაშლა…"
-#: src/ui/menus.ui:23 src/ui/menus.ui:59 src/ui/menus.ui:95
+#: src/ui/menus.ui:28 src/ui/menus.ui:64 src/ui/menus.ui:100
msgid "Cut"
msgstr "ამოჭრა"
-#: src/ui/menus.ui:27 src/ui/menus.ui:63 src/ui/menus.ui:99
+#: src/ui/menus.ui:32 src/ui/menus.ui:68 src/ui/menus.ui:104
msgid "Copy"
msgstr "კოპირება"
-#: src/ui/menus.ui:31 src/ui/menus.ui:67 src/ui/menus.ui:103
+#: src/ui/menus.ui:36 src/ui/menus.ui:72 src/ui/menus.ui:108
msgid "Paste"
msgstr "ჩასმა"
-#: src/ui/menus.ui:39 src/ui/menus.ui:75 src/ui/menus.ui:111
+#: src/ui/menus.ui:44 src/ui/menus.ui:80 src/ui/menus.ui:116
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]