[gnome-contacts] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Croatian translation
- Date: Wed, 17 Aug 2022 11:53:39 +0000 (UTC)
commit d64dbc7caa65d0afbaaef0b22fdb7608b119df60
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Wed Aug 17 11:53:37 2022 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index f9123c74..6e6a0ed3 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts gnome-3-22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-12 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-13 01:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-12 23:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-17 13:52+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Kontakti"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:7
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:4
msgid "A contacts manager for GNOME"
-msgstr "Upravitelj kontaktima za GNOME"
+msgstr "Upravitelj kontakata za GNOME"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:9
msgid ""
@@ -47,8 +47,8 @@ msgid ""
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
"link contacts from different online sources."
msgstr ""
-"Kontakti će se isto integrirati s mrežnim adresarom i automatski povezati "
-"kontakte sa različitih mrežnih izvora."
+"Kontakti se mogu integrirati s mrežnim adresarom i automatski povezati "
+"kontakte s različitih mrežnih izvora."
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:22
msgid "Contacts with no contacts."
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:17 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:17
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:275 src/contacts-main-window.vala:221
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:274 src/contacts-main-window.vala:221
msgid "Done"
msgstr "Završeno"
@@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Natrag"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Odustani"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:259
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:258
msgid "Edit Contact"
msgstr "Uredi kontakt"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:266
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:265
msgid "Delete Contact"
msgstr "Obriši kontakt"
@@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Promijeni avatar"
msgid "Add name"
msgstr "Dodaj ime"
-#: src/contacts-contact-list.vala:106
+#: src/contacts-contact-list.vala:115
msgid "Favorites"
msgstr "Omiljeni"
-#: src/contacts-contact-list.vala:108 src/contacts-contact-list.vala:114
+#: src/contacts-contact-list.vala:117 src/contacts-contact-list.vala:123
msgid "All Contacts"
msgstr "Svi kontakti"
@@ -456,29 +456,29 @@ msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Nemoguće je pronaći novostvoreni kontakt"
#. TRANSLATORS: "$ROLE at $ORGANISATION", e.g. "CEO at Linux Inc."
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:233
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:234
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s u %s"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:265
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:266
#, c-format
msgid "Send an email to %s"
msgstr "Pošalji e-poštu na %s"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:294
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:295
msgid "Start a call"
msgstr "Pokreni poziv"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:343
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:344
msgid "Visit website"
msgstr "Posjeti web stranicu"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:393
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:394
msgid "Their birthday is today! 🎉"
msgstr "Njegov/Njezin rođendan je danas! 🎉"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:438
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:439
msgid "Show on the map"
msgstr "Prikaži na karti"
@@ -747,11 +747,11 @@ msgstr "_Vrati"
msgid "New Contact"
msgstr "Novi kontakt"
-#: src/contacts-main-window.vala:449
+#: src/contacts-main-window.vala:451
msgid "Unmark as favorite"
msgstr "Ukloni iz omiljenih"
-#: src/contacts-main-window.vala:451
+#: src/contacts-main-window.vala:453
msgid "Mark as favorite"
msgstr "Označi kao omiljeni"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]