[gnome-music] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Update Croatian translation
- Date: Wed, 17 Aug 2022 11:33:35 +0000 (UTC)
commit e071e4372dff27523ea98de84eef69ddc3e394e4
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Wed Aug 17 11:33:33 2022 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 39 +++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 2eb942cbd..7c6c06ee9 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-19 12:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-02 15:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-28 09:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-17 13:32+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:61
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Glazba"
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:7
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:5
msgid "Play and organize your music collection"
-msgstr "Slušajte i organizirajte vašu glazbenu kolekciju"
+msgstr "Slušajte i organizirajte svoju glazbenu kolekciju"
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:9
msgid "An easy and pleasant way to play your music."
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Potražite pjesme u svojoj lokalnoj fonoteci, koristite automatski stvorene "
"popise izvođenja ili stvorite nove."
-#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:149
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:167
msgid "The GNOME Music developers"
msgstr "GNOME Glazbeni razvijatelji"
@@ -176,21 +176,21 @@ msgstr ""
"učiniti. Ako to ne želite učiniti, obrišite ovu izjavu iznimke iz vaše "
"inačice."
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:86 data/ui/PlayerToolbar.ui:88
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:101 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:168
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:84 data/ui/PlayerToolbar.ui:87
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:101 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:170
msgid "Play"
msgstr "Reproduciraj"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:132 data/ui/PlaylistControls.ui:5
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:130 data/ui/PlaylistControls.ui:5
#: data/ui/SongWidgetMenu.ui:11
msgid "_Play"
msgstr "_Sviraj"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:136
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:134
msgid "Add to _Favorite Songs"
msgstr "Dodaj u _omiljene pjesme"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:140 data/ui/SongWidgetMenu.ui:15
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:138 data/ui/SongWidgetMenu.ui:15
msgid "_Add to Playlist…"
msgstr "_Dodaj na popis izvođenja…"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "_Priručnik"
msgid "_About Music"
msgstr "_O Glazbi"
-#: data/ui/EmptyView.ui:26 data/ui/InitialState.ui:13
+#: data/ui/EmptyView.ui:30
msgid "Welcome to Music"
msgstr "Dobrodošli u Glazbu"
@@ -324,10 +324,6 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "Idi natrag"
-#: data/ui/InitialState.ui:25
-msgid "The contents of your Music Folder will appear here"
-msgstr "Sadržaj vaše Glazbene mape će se pojaviti ovdje."
-
#: data/ui/LastfmDialog.ui:21
msgid ""
"Last.fm is a music discovery service that gives you personalised "
@@ -350,11 +346,11 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:75
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:74
msgid "Previous"
msgstr "Prijašnja"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:107
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:106
msgid "Next"
msgstr "Sljedeća"
@@ -406,7 +402,7 @@ msgstr "Izvođači"
msgid "View All"
msgstr "Prikaži sve"
-#: data/ui/SearchView.ui:75 gnomemusic/views/albumsview.py:54
+#: data/ui/SearchView.ui:75 gnomemusic/views/albumsview.py:56
msgid "Albums"
msgstr "Albumi"
@@ -577,7 +573,7 @@ msgstr "Rezultati izvođača"
msgid "Albums Results"
msgstr "Rezultati albuma"
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:240
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:245
msgid "{} minute"
msgid_plural "{} minutes"
msgstr[0] "{} minuta"
@@ -612,7 +608,7 @@ msgstr "Prijavljeni kao {}"
msgid "Configure"
msgstr "Podesi"
-#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:165
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:167
msgid "Pause"
msgstr "Pauziraj"
@@ -623,6 +619,9 @@ msgstr[0] "{} pjesma"
msgstr[1] "{} pjesme"
msgstr[2] "{} pjesama"
+#~ msgid "The contents of your Music Folder will appear here"
+#~ msgstr "Sadržaj vaše Glazbene mape će se pojaviti ovdje."
+
#~ msgid "GNOME Music"
#~ msgstr "GNOME Glazba"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]