[gnome-software/1851-source-chooser-breaks-layout-on-mobile] Update Russian translation
- From: Milan Crha <mcrha src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software/1851-source-chooser-breaks-layout-on-mobile] Update Russian translation
- Date: Mon, 15 Aug 2022 16:07:24 +0000 (UTC)
commit ca01c2f3bce916178decd8a4bab0ceaa6df3c63c
Author: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>
Date: Sat Aug 13 11:29:22 2022 +0000
Update Russian translation
po/ru.po | 47 +++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 47944b034..e186a2864 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-05 11:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-05 15:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-10 12:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-10 16:15+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -37,15 +37,15 @@ msgid "Software"
msgstr "Центр приложений"
#: data/metainfo/org.gnome.Software.metainfo.xml.in:8
-msgid "Application manager for GNOME"
-msgstr "Менеджер приложений для GNOME"
+msgid "Install and update apps"
+msgstr "Установка и обновление приложений"
#: data/metainfo/org.gnome.Software.metainfo.xml.in:10
msgid ""
"Software allows you to find and install new applications and system "
"extensions and remove existing installed applications."
msgstr ""
-"Менеджер приложений позволяет находить и устанавливать новые приложения и "
+"Центр приложений позволяет находить и устанавливать новые приложения и "
"системные расширения, а также удалять уже установленные приложения."
#: data/metainfo/org.gnome.Software.metainfo.xml.in:14
@@ -805,11 +805,11 @@ msgstr "Пакет"
msgid "Pending"
msgstr "Ожидают"
-#: src/gs-app-addon-row.c:101 src/gs-app-row.c:460 src/gs-details-page.c:373
+#: src/gs-app-addon-row.c:101 src/gs-app-row.c:460 src/gs-details-page.c:369
msgid "Pending install"
msgstr "Ожидают установки"
-#: src/gs-app-addon-row.c:105 src/gs-app-row.c:464 src/gs-details-page.c:380
+#: src/gs-app-addon-row.c:105 src/gs-app-row.c:464 src/gs-details-page.c:376
msgid "Pending remove"
msgstr "Ожидают удаления"
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Установлено"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * shows the status of an application being installed
-#: src/gs-app-addon-row.c:115 src/gs-app-row.c:204 src/gs-details-page.c:366
+#: src/gs-app-addon-row.c:115 src/gs-app-row.c:204 src/gs-details-page.c:362
msgid "Installing"
msgstr "Устанавливается"
@@ -2209,37 +2209,37 @@ msgstr "_Показать больше"
msgid "_Show Less"
msgstr "_Показать меньше"
-#: src/gs-details-page.c:361
+#: src/gs-details-page.c:357
msgid "Removing…"
msgstr "Удаление…"
-#: src/gs-details-page.c:371
+#: src/gs-details-page.c:367
msgid "Requires restart to finish install"
msgstr "Для завершения установки требуется перезапуск"
-#: src/gs-details-page.c:378
+#: src/gs-details-page.c:374
msgid "Requires restart to finish remove"
msgstr "Для завершения удаления требуется перезапуск"
#. TRANSLATORS: This is a label on top of the app's progress
#. * bar to inform the user that the app should be installed soon
-#: src/gs-details-page.c:395
+#: src/gs-details-page.c:391
msgid "Pending installation…"
msgstr "В ожидании установки…"
#. TRANSLATORS: This is a label on top of the app's progress
#. * bar to inform the user that the app should be updated soon
-#: src/gs-details-page.c:402
+#: src/gs-details-page.c:398
msgid "Pending update…"
msgstr "В ожидании обновления…"
#. Translators: This string is shown when preparing to download and install an app.
-#: src/gs-details-page.c:418
+#: src/gs-details-page.c:414
msgid "Preparing…"
msgstr "Подготавливается…"
#. Translators: This string is shown when uninstalling an app.
-#: src/gs-details-page.c:421
+#: src/gs-details-page.c:417
msgid "Uninstalling…"
msgstr "Удаляется…"
@@ -2247,12 +2247,12 @@ msgstr "Удаляется…"
#. * can be installed
#. TRANSLATORS: button text in the header when firmware
#. * can be live-installed
-#: src/gs-details-page.c:858 src/gs-details-page.c:884
+#: src/gs-details-page.c:854 src/gs-details-page.c:880
#: src/gs-details-page.ui:227 plugins/packagekit/gs-packagekit-task.c:150
msgid "_Install"
msgstr "_Установить"
-#: src/gs-details-page.c:874
+#: src/gs-details-page.c:870
msgid "_Restart"
msgstr "_Перезапустить"
@@ -2260,22 +2260,22 @@ msgstr "_Перезапустить"
#. * be installed.
#. * The ellipsis indicates that further steps are required,
#. * e.g. enabling software repositories or the like
-#: src/gs-details-page.c:898
+#: src/gs-details-page.c:894
msgid "_Install…"
msgstr "_Установить…"
#. Translators: the '%s' is replaced with a developer name or a project group
-#: src/gs-details-page.c:1178
+#: src/gs-details-page.c:1174
#, c-format
msgid "Other Apps by %s"
msgstr "Другие приложения от %s"
#. TRANSLATORS: we need a remote server to process
-#: src/gs-details-page.c:1561
+#: src/gs-details-page.c:1557
msgid "You need internet access to write a review"
msgstr "Для написания отзыва необходимо подключение к Интернету"
-#: src/gs-details-page.c:1712 src/gs-details-page.c:1728
+#: src/gs-details-page.c:1708 src/gs-details-page.c:1724
#, c-format
msgid "Unable to find “%s”"
msgstr "Не удалось найти «%s»"
@@ -5345,7 +5345,7 @@ msgstr ""
msgid "Packages"
msgstr "Пакеты"
-#: plugins/rpm-ostree/gs-plugin-rpm-ostree.c:2687
+#: plugins/rpm-ostree/gs-plugin-rpm-ostree.c:2686
msgid "Operating System (OSTree)"
msgstr "Операционная система (OSTree)"
@@ -5362,6 +5362,9 @@ msgstr "Поддержка Snap"
msgid "A snap is a universal Linux package"
msgstr "Snap — универсальный формат пакетов для Linux"
+#~ msgid "Application manager for GNOME"
+#~ msgstr "Менеджер приложений для GNOME"
+
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Название"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]