[gnome-software] Update Chinese (China) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Update Chinese (China) translation
- Date: Mon, 15 Aug 2022 14:12:31 +0000 (UTC)
commit e77c1a2cb82c4b925a01d1073b30475811af49f7
Author: Luming Zh <lumingzh qq com>
Date: Mon Aug 15 14:12:30 2022 +0000
Update Chinese (China) translation
po/zh_CN.po | 45 ++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f266370dd..1166f6169 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software 41\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-08 10:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-10 19:12+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-10 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-14 13:52+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid "Software"
msgstr "软件"
#: data/metainfo/org.gnome.Software.metainfo.xml.in:8
-msgid "Application manager for GNOME"
-msgstr "GNOME 应用程序管理器"
+msgid "Install and update apps"
+msgstr "安装和更新应用"
#: data/metainfo/org.gnome.Software.metainfo.xml.in:10
msgid ""
@@ -765,11 +765,11 @@ msgstr "软件包"
msgid "Pending"
msgstr "等待中"
-#: src/gs-app-addon-row.c:101 src/gs-app-row.c:460 src/gs-details-page.c:373
+#: src/gs-app-addon-row.c:101 src/gs-app-row.c:460 src/gs-details-page.c:369
msgid "Pending install"
msgstr "等待安装"
-#: src/gs-app-addon-row.c:105 src/gs-app-row.c:464 src/gs-details-page.c:380
+#: src/gs-app-addon-row.c:105 src/gs-app-row.c:464 src/gs-details-page.c:376
msgid "Pending remove"
msgstr "等待移除"
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "已安装"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * shows the status of an application being installed
-#: src/gs-app-addon-row.c:115 src/gs-app-row.c:204 src/gs-details-page.c:366
+#: src/gs-app-addon-row.c:115 src/gs-app-row.c:204 src/gs-details-page.c:362
msgid "Installing"
msgstr "安装中"
@@ -2138,37 +2138,37 @@ msgstr "显示更多(_S)"
msgid "_Show Less"
msgstr "显示更少(_S)"
-#: src/gs-details-page.c:361
+#: src/gs-details-page.c:357
msgid "Removing…"
msgstr "正在移除…"
-#: src/gs-details-page.c:371
+#: src/gs-details-page.c:367
msgid "Requires restart to finish install"
msgstr "需要重新启动以完成安装"
-#: src/gs-details-page.c:378
+#: src/gs-details-page.c:374
msgid "Requires restart to finish remove"
msgstr "需要重新启动以完成移除"
#. TRANSLATORS: This is a label on top of the app's progress
#. * bar to inform the user that the app should be installed soon
-#: src/gs-details-page.c:395
+#: src/gs-details-page.c:391
msgid "Pending installation…"
msgstr "等待安装…"
#. TRANSLATORS: This is a label on top of the app's progress
#. * bar to inform the user that the app should be updated soon
-#: src/gs-details-page.c:402
+#: src/gs-details-page.c:398
msgid "Pending update…"
msgstr "等待更新…"
#. Translators: This string is shown when preparing to download and install an app.
-#: src/gs-details-page.c:418
+#: src/gs-details-page.c:414
msgid "Preparing…"
msgstr "正在准备…"
#. Translators: This string is shown when uninstalling an app.
-#: src/gs-details-page.c:421
+#: src/gs-details-page.c:417
msgid "Uninstalling…"
msgstr "正在卸载…"
@@ -2176,12 +2176,12 @@ msgstr "正在卸载…"
#. * can be installed
#. TRANSLATORS: button text in the header when firmware
#. * can be live-installed
-#: src/gs-details-page.c:858 src/gs-details-page.c:884
+#: src/gs-details-page.c:854 src/gs-details-page.c:880
#: src/gs-details-page.ui:227 plugins/packagekit/gs-packagekit-task.c:150
msgid "_Install"
msgstr "安装(_I)"
-#: src/gs-details-page.c:874
+#: src/gs-details-page.c:870
msgid "_Restart"
msgstr "重新启动(_R)"
@@ -2189,22 +2189,22 @@ msgstr "重新启动(_R)"
#. * be installed.
#. * The ellipsis indicates that further steps are required,
#. * e.g. enabling software repositories or the like
-#: src/gs-details-page.c:898
+#: src/gs-details-page.c:894
msgid "_Install…"
msgstr "安装(_I)…"
#. Translators: the '%s' is replaced with a developer name or a project group
-#: src/gs-details-page.c:1178
+#: src/gs-details-page.c:1174
#, c-format
msgid "Other Apps by %s"
msgstr "%s 的其它应用"
#. TRANSLATORS: we need a remote server to process
-#: src/gs-details-page.c:1561
+#: src/gs-details-page.c:1557
msgid "You need internet access to write a review"
msgstr "您需要互联网连接以编写评论"
-#: src/gs-details-page.c:1712 src/gs-details-page.c:1728
+#: src/gs-details-page.c:1708 src/gs-details-page.c:1724
#, c-format
msgid "Unable to find “%s”"
msgstr "无法找到“%s”"
@@ -5119,7 +5119,7 @@ msgstr ""
msgid "Packages"
msgstr "软件包"
-#: plugins/rpm-ostree/gs-plugin-rpm-ostree.c:2687
+#: plugins/rpm-ostree/gs-plugin-rpm-ostree.c:2686
msgid "Operating System (OSTree)"
msgstr "操作系统(OSTree)"
@@ -5136,6 +5136,9 @@ msgstr "Snap 支持"
msgid "A snap is a universal Linux package"
msgstr "Snap 是个通用的 Linux 程序包"
+#~ msgid "Application manager for GNOME"
+#~ msgstr "GNOME 应用程序管理器"
+
#, c-format
#~ msgid "%s %s"
#~ msgstr "%s %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]