[tracker] Update Polish translation



commit b7e109eaae7d3831280ec0f878d4c787755f57a7
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Mon Aug 15 15:08:42 2022 +0200

    Update Polish translation

 po/pl.po | 167 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 85 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b4c342a22..93a2f14a0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Polish translation for tracker.
-# Copyright © 2007-2021 the tracker authors.
+# Copyright © 2007-2022 the tracker authors.
 # This file is distributed under the same license as the tracker package.
 # Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2007-2008.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2009-2021.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2021.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2009-2022.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-02-28 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-28 14:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-12 10:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-15 15:08+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 #. * advised to leave the untranslated articles in addition to
 #. * the translated ones.
 #.
-#: src/libtracker-data/tracker-collation.c:333
+#: src/libtracker-sparql/core/tracker-collation.c:333
 msgid "the|a|an"
 msgstr "the|a|an"
 
@@ -35,13 +35,13 @@ msgid "Version"
 msgstr "Wersja"
 
 #: src/portal/tracker-main.c:109 src/tracker/tracker-endpoint.c:387
-#: src/tracker/tracker-export.c:517 src/tracker/tracker-import.c:160
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1557 src/tracker/tracker-sql.c:237
+#: src/tracker/tracker-export.c:509 src/tracker/tracker-import.c:196
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:239
 msgid "Unrecognized options"
 msgstr "Nierozpoznane opcje"
 
-#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:47
-#: src/tracker/tracker-import.c:45 src/tracker/tracker-sparql.c:110
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:48
+#: src/tracker/tracker-import.c:46 src/tracker/tracker-sparql.c:110
 #: src/tracker/tracker-sql.c:44
 msgid "Location of the database"
 msgstr "Położenie bazy danych"
@@ -145,122 +145,125 @@ msgstr ""
 "Utworzono nową bazę danych. Użycie opcji „--dbus-service” umożliwia "
 "udostępnienie tej bazy na magistrali komunikatów."
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:48 src/tracker/tracker-import.c:46
-#: src/tracker/tracker-import.c:57 src/tracker/tracker-import.c:58
+#: src/tracker/tracker-export.c:49 src/tracker/tracker-import.c:47
+#: src/tracker/tracker-import.c:62 src/tracker/tracker-import.c:63
 #: src/tracker/tracker-sparql.c:111 src/tracker/tracker-sparql.c:123
 #: src/tracker/tracker-sql.c:45 src/tracker/tracker-sql.c:49
 msgid "FILE"
 msgstr "PLIK"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:51 src/tracker/tracker-import.c:49
+#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50
 #: src/tracker/tracker-sparql.c:114
 msgid "Connects to a DBus service"
 msgstr "Łączy z usługą D-Bus"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50
+#: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:51
 #: src/tracker/tracker-sparql.c:115
 msgid "DBus service name"
 msgstr "Nazwa usługi D-Bus"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:55 src/tracker/tracker-import.c:53
+#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54
 #: src/tracker/tracker-sparql.c:118
 msgid "Connects to a remote service"
 msgstr "Łączy ze zdalną usługą"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54
+#: src/tracker/tracker-export.c:57 src/tracker/tracker-import.c:55
 #: src/tracker/tracker-sparql.c:119
 msgid "Remote service URI"
 msgstr "Adres URI zdalnej usługi"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:59
+#: src/tracker/tracker-export.c:60
 msgid "Output TriG format which includes named graph information"
 msgstr "Wyjściowy format TriG zawierający informacje o nazwanym wykresie"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:71 src/tracker/tracker-export.c:72
+#: src/tracker/tracker-export.c:72 src/tracker/tracker-export.c:73
 msgid "IRI"
 msgstr "IRI"
 
 #. TRANSLATORS: Those are commandline arguments
-#: src/tracker/tracker-export.c:97 src/tracker/tracker-import.c:83
+#: src/tracker/tracker-export.c:98 src/tracker/tracker-import.c:88
 #: src/tracker/tracker-sparql.c:199
 msgid "Specify one “--database”, “--dbus-service” or “--remote-service” option"
 msgstr ""
 "Należy podać jedną opcję „--database”, „--dbus-service” lub „--remote-"
 "service”"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:308 src/tracker/tracker-import.c:99
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1115
-msgid "Could not establish a connection to Tracker"
-msgstr "Nie można nawiązać połączenia z programem Tracker"
-
-#: src/tracker/tracker-export.c:309 src/tracker/tracker-import.c:100
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1116
+#: src/tracker/tracker-export.c:305 src/tracker/tracker-export.c:325
+#: src/tracker/tracker-import.c:125 src/tracker/tracker-sparql.c:1124
 msgid "No error given"
 msgstr "Nie podano błędu"
 
-#: src/tracker/tracker-export.c:348 src/tracker/tracker-export.c:399
-#: src/tracker/tracker-export.c:412 src/tracker/tracker-export.c:422
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1493 src/tracker/tracker-sql.c:135
-#: src/tracker/tracker-sql.c:168
+#: src/tracker/tracker-export.c:324 src/tracker/tracker-import.c:124
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1123
+msgid "Could not establish a connection to Tracker"
+msgstr "Nie można nawiązać połączenia z programem Tracker"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:391 src/tracker/tracker-export.c:404
+#: src/tracker/tracker-export.c:414 src/tracker/tracker-sparql.c:1502
+#: src/tracker/tracker-sql.c:137 src/tracker/tracker-sql.c:170
 msgid "Could not run query"
 msgstr "Nie można wykonać zapytania"
 
-#: src/tracker/tracker-help.c:59 src/tracker/tracker-help.c:71
+#: src/tracker/tracker-help.c:60 src/tracker/tracker-help.c:72
 #, c-format
 msgid "failed to exec “%s”: %s"
 msgstr "wykonanie „%s” się nie powiodło: %s"
 
-#: src/tracker/tracker-import.c:117
+#: src/tracker/tracker-import.c:58
+msgid "Read TriG format which includes named graph information"
+msgstr "Odczytuje format TriG zawierający informacje o nazwanym wykresie"
+
+#: src/tracker/tracker-import.c:103 src/tracker/tracker-import.c:141
 msgid "Could not run import"
 msgstr "Nie można wykonać importu"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:43
-msgid "See “tracker3 help <command>” to read about a specific subcommand."
-msgstr ""
-"Polecenie „tracker3 help <polecenie>” wyświetli pomoc o podanym podpoleceniu."
-
-#: src/tracker/tracker-main.c:92
+#: src/tracker/tracker-main.c:89
 msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands"
 msgstr ""
 "Wyświetla pomoc na temat używania programu Tracker i wszystkich jego poleceń"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:93
+#: src/tracker/tracker-main.c:90
 msgid "Create a SPARQL endpoint"
 msgstr "Tworzy punkt końcowy SPARQL"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:94
+#: src/tracker/tracker-main.c:91
 msgid "Export data from a Tracker database"
 msgstr "Eksportuje dane z bazy danych usługi Tracker"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:95
+#: src/tracker/tracker-main.c:92
 msgid "Import data into a Tracker database"
 msgstr "Importuje dane do bazy danych usługi Tracker"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:96
+#: src/tracker/tracker-main.c:93
 msgid ""
 "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology"
 msgstr ""
 "Odpytuje i aktualizuje indeks za pomocą SPARQL lub wyszukuje, wyświetla "
 "listę i drzewo ontologii"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:97
+#: src/tracker/tracker-main.c:94
 msgid "Query the database at the lowest level using SQL"
 msgstr "Odpytuje bazę danych na najniższym poziomie za pomocą SQL"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:137
+#: src/tracker/tracker-main.c:134
 #, c-format
 msgid "“%s” is not a tracker3 command. See “tracker3 --help”"
 msgstr ""
 "„%s” nie jest poleceniem programu Tracker 3. Proszę wpisać „tracker3 --help”"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:172
+#: src/tracker/tracker-main.c:169
 msgid "Available tracker3 commands are:"
 msgstr "Dostępne polecenia programu Tracker 3:"
 
-#: src/tracker/tracker-main.c:210
+#: src/tracker/tracker-main.c:209
 msgid "Additional / third party commands are:"
 msgstr "Dodatkowe polecenia/polecenia programów zewnętrznych:"
 
+#: src/tracker/tracker-main.c:224
+msgid "See “tracker3 help <command>” to read about a specific subcommand."
+msgstr ""
+"Polecenie „tracker3 help <polecenie>” wyświetli pomoc o podanym podpoleceniu."
+
 #: src/tracker/tracker-sparql.c:122
 msgid "Path to use to run a query or update from file"
 msgstr "Ścieżka do użycia do wykonania zapytania lub zaktualizowania z pliku"
@@ -373,140 +376,140 @@ msgstr "Nie odnaleziono przedrostków przestrzeni nazw"
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:995
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1003
 msgid "Could not create tree: subclass query failed"
 msgstr "Nie można utworzyć drzewa: zapytanie podklasy się nie powiodło"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1044
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1052
 msgid "Could not create tree: class properties query failed"
 msgstr ""
 "Nie można utworzyć drzewa: zapytanie właściwości klasy się nie powiodło"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1131
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139
 msgid "Could not list classes"
 msgstr "Nie można wyświetlić listy klas"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1147
 msgid "No classes were found"
 msgstr "Nie odnaleziono klas"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139 src/tracker/tracker-sparql.c:1355
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1147 src/tracker/tracker-sparql.c:1363
 msgid "Classes"
 msgstr "Klasy"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1155
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163
 msgid "Could not list class prefixes"
 msgstr "Nie można wyświetlić listy przedrostków klas"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1171
 msgid "No class prefixes were found"
 msgstr "Nie odnaleziono przedrostków klas"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1171
 msgid "Prefixes"
 msgstr "Przedrostki"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1183
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1191
 msgid ""
 "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”"
 msgstr ""
 "Nie można odnaleźć właściwości dla przedrostka klasy, np. :Zasób w „rdfs:"
 "Zasób”"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1222
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230
 msgid "Could not list properties"
 msgstr "Nie można wyświetlić listy właściwości"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1238
 msgid "No properties were found"
 msgstr "Nie odnaleziono właściwości"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230 src/tracker/tracker-sparql.c:1378
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1238 src/tracker/tracker-sparql.c:1386
 msgid "Properties"
 msgstr "Właściwości"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1258
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266
 msgid "Could not find notify classes"
 msgstr "Nie można odnaleźć klas powiadamiania"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1274
 msgid "No notifies were found"
 msgstr "Nie odnaleziono powiadomień"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1274
 msgid "Notifies"
 msgstr "Powiadomienia"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1292
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300
 msgid "Could not find indexed properties"
 msgstr "Nie można odnaleźć zindeksowanych właściwości"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1308
 msgid "No indexes were found"
 msgstr "Nie odnaleziono indeksów"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1308
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indeksy"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1316
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324
 msgid "Could not list named graphs"
 msgstr "Nie można wyświetlić listy nazwanych wykresów"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1332
 msgid "No graphs were found"
 msgstr "Nie odnaleziono wykresów"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1332
 msgid "Named graphs"
 msgstr "Nazwane wykresy"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1347
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1355
 msgid "Could not search classes"
 msgstr "Nie można wyszukać klas"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1355
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1363
 msgid "No classes were found to match search term"
 msgstr "Nie odnaleziono klas pasujących do terminu wyszukiwania"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1370
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1378
 msgid "Could not search properties"
 msgstr "Nie można wyszukać właściwości"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1378
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1386
 msgid "No properties were found to match search term"
 msgstr "Nie odnaleziono właściwości pasujących do terminu wyszukiwania"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1414 src/tracker/tracker-sql.c:70
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1423 src/tracker/tracker-sql.c:70
 msgid "Could not get UTF-8 path from path"
 msgstr "Nie można uzyskać ścieżki UTF-8 ze ścieżki"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1426 src/tracker/tracker-sql.c:81
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1435 src/tracker/tracker-sql.c:81
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Nie można odczytać pliku"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1445
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1454
 msgid "Could not run update"
 msgstr "Nie można wykonać aktualizacji"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1452
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1461
 msgid "Done"
 msgstr "Gotowe"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1506 src/tracker/tracker-sparql.c:1509
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1515 src/tracker/tracker-sparql.c:1518
 msgid "No results found matching your query"
 msgstr "Nie odnaleziono wyników pasujących do zapytania"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1506 src/tracker/tracker-sparql.c:1509
-#: src/tracker/tracker-sql.c:142
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1515 src/tracker/tracker-sparql.c:1518
+#: src/tracker/tracker-sql.c:144
 msgid "Results"
 msgstr "Wyniki"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:248
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1575 src/tracker/tracker-sql.c:250
 msgid "File and query can not be used together"
 msgstr "Nie można razem używać czynności pliku i zapytania"
 
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1568
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1577
 msgid ""
 "The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree "
 "argument"
@@ -530,10 +533,10 @@ msgstr "SQL"
 msgid "Failed to initialize data manager"
 msgstr "Zainicjowanie menedżera danych się nie powiodło"
 
-#: src/tracker/tracker-sql.c:176
+#: src/tracker/tracker-sql.c:178
 msgid "Empty result set"
 msgstr "Pusty zestaw wyników"
 
-#: src/tracker/tracker-sql.c:246
+#: src/tracker/tracker-sql.c:248
 msgid "A database path must be specified"
 msgstr "Należy podać ścieżkę do bazy danych"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]