[tracker-miners] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker-miners] Update Croatian translation
- Date: Fri, 12 Aug 2022 11:55:21 +0000 (UTC)
commit e85b2c0c4b862dd761cae248462e55d5a43e819b
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Fri Aug 12 11:55:19 2022 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 192 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 106 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index c5fc40853..806c18786 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker-miners master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-10 12:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-07 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-07 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-12 13:54+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml:23
msgid "Max bytes to extract"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
msgid "FILE"
msgstr "DATOTEKA"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:94 src/miners/rss/tracker-main.c:51
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:94 src/miners/rss/tracker-main.c:63
#: src/tracker-extract/tracker-main.c:97
msgid "Runs for a specific domain ontology"
msgstr "Pokrenut je za određenu ontologiju domene"
@@ -398,37 +398,37 @@ msgstr "Objekt podataka “%s” trenutno postoji"
msgid "Data object “%s” currently does not exist"
msgstr "Objekt podataka “%s” trenutno ne postoji"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:661
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:663
msgid "Directory is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
msgstr "Direktorij NIJE prikladan za prikaz sadržaja (na temelju filtra)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:665
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:667
msgid "File is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
msgstr "Datoteka NIJE prikladna za prikaz sadržaja (na temelju filtra)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:668
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:670
msgid "File is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
msgstr "Datoteka NIJE prikladna za prikaz sadržaja (skrivena datoteka)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:670
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:672
msgid "File is NOT eligible to be indexed (not an indexed folder)"
msgstr "Datoteka NIJE prikladna za prikaz sadržaja (nije mapa sadržaja)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:694
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:696
#, c-format
msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
msgstr ""
"Sadržani direktorij “%s” NIJE prikladan za prikaz sadržaja (na temelju "
"filtra)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:700
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:702
#, c-format
msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
msgstr ""
"Sadržani direktorij “%s” NIJE prikladan za prikaz sadržaja (skrivena "
"datoteka)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:708
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:710
#, c-format
msgid ""
"Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on content "
@@ -437,11 +437,11 @@ msgstr ""
"Sadržani direktorij “%s” NIJE prikladan za prikaz sadržaja (na temelju "
"filtra sadržaja)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:729
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:731
msgid "Directory is eligible to be indexed"
msgstr "Direktorij je prikladan za prikaz sadržaja"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:730
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:732
msgid "File is eligible to be indexed"
msgstr "Datoteka je prikladna za prikaz sadržaja"
@@ -453,47 +453,67 @@ msgid "— start the tracker indexer"
msgstr "— pokreće pratitelja sadržaja"
#. Translators: this is a "feed" as in RSS
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:43
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:45
msgid "Add feed"
msgstr "Dodaj kanal"
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:44
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:46 src/miners/rss/tracker-main.c:60
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:47
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:49
msgid "Title to use (must be used with --add-feed)"
msgstr "Naslov za korištenje (mora se koristiti sa --add-feed)"
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:145
-msgid "— start the feeds indexer"
-msgstr "— pokreće sadržaj kanala"
+#. Translators: this is a "feed" as in RSS
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:54
+msgid "List feeds"
+msgstr "Prikaži kanale"
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:447
-#: src/tracker/tracker-search.c:1254 src/tracker/tracker-status.c:89
-#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-tag.c:975
+#. Translators: this is a "feed" as in RSS
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:59
+msgid "Delete feed"
+msgstr "Obriši kanal"
+
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:164 src/miners/rss/tracker-main.c:216
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:253 src/tracker/tracker-info.c:446
+#: src/tracker/tracker-search.c:1254 src/tracker/tracker-status.c:92
+#: src/tracker/tracker-status.c:205 src/tracker/tracker-tag.c:975
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
msgstr "Nemoguće uspostavljanje povezivanja s pratiteljem"
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:179 src/tracker/tracker-daemon.c:448
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:165 src/miners/rss/tracker-main.c:217
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:254 src/tracker/tracker-daemon.c:448
#: src/tracker/tracker-daemon.c:509 src/tracker/tracker-daemon.c:544
#: src/tracker/tracker-daemon.c:613 src/tracker/tracker-daemon.c:712
#: src/tracker/tracker-daemon.c:759 src/tracker/tracker-daemon.c:980
#: src/tracker/tracker-dbus.c:45 src/tracker/tracker-dbus.c:63
-#: src/tracker/tracker-info.c:448 src/tracker/tracker-process.c:193
-#: src/tracker/tracker-search.c:1255 src/tracker/tracker-status.c:90
-#: src/tracker/tracker-status.c:203 src/tracker/tracker-status.c:249
-#: src/tracker/tracker-status.c:278 src/tracker/tracker-tag.c:976
+#: src/tracker/tracker-info.c:447 src/tracker/tracker-process.c:219
+#: src/tracker/tracker-search.c:1255 src/tracker/tracker-status.c:93
+#: src/tracker/tracker-status.c:206 src/tracker/tracker-status.c:252
+#: src/tracker/tracker-status.c:281 src/tracker/tracker-tag.c:976
msgid "No error given"
msgstr "Nema zadane greške"
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:205
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:190
msgid "Could not add feed"
msgstr "Nemoguće dodavanje kanala"
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:228
+msgid "Could not remove feed"
+msgstr "Nemoguće uklanjanje kanala"
+
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:296
+msgid "Could not list feeds"
+msgstr "Nemoguć prikaz kanala"
+
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:424
+msgid "— start the feeds indexer"
+msgstr "— pokreće sadržaj kanala"
+
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
@@ -501,11 +521,11 @@ msgstr "Nemoguće dodavanje kanala"
msgid "— start the tracker index proxy"
msgstr "— pokreće proxy pratitelja sadržaja"
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:687
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:695
msgid "Metadata extraction failed"
msgstr "Neuspjela izdvajanje metapodataka"
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:762
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:770
msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
msgstr ""
"Nema pronađenih metapodataka ili modula izdvajača za rukovanje s ovom "
@@ -805,7 +825,7 @@ msgstr "Sva nie:plainTextContent svojstva su izostavljena"
msgid "Common statuses include"
msgstr "Učestala stanja uključena"
-#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:277
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:280
#, c-format
msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
msgstr "Nemoguće dobivanje stanja, upravitelj se ne može stvoriti, %s"
@@ -832,7 +852,7 @@ msgstr "Morate navesti naredbu pauziranja ili nastavljanja za rudara"
msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
msgstr "Ne možete koristiti --kill i --terminate argumente zajedno"
-#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:171
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:197
#, c-format
msgid "Found %d PID…"
msgid_plural "Found %d PIDs…"
@@ -863,9 +883,9 @@ msgid "If no arguments are given, the status of the data miners is shown"
msgstr "Ako nema zadanih argumenata, stanje podataka rudara je prikazano"
#: src/tracker/tracker-daemon.c:1059 src/tracker/tracker-extract.c:128
-#: src/tracker/tracker-index.c:389 src/tracker/tracker-info.c:646
+#: src/tracker/tracker-index.c:394 src/tracker/tracker-info.c:645
#: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1430
-#: src/tracker/tracker-status.c:527 src/tracker/tracker-tag.c:1084
+#: src/tracker/tracker-status.c:560 src/tracker/tracker-tag.c:1084
msgid "Unrecognized options"
msgstr "Neprepoznata mogućnosti"
@@ -913,15 +933,15 @@ msgstr "--add i --remove se međusobno isključuju"
msgid "--recursive requires --add"
msgstr "--recursive zahtijeva --add"
-#: src/tracker/tracker-index.c:351 src/tracker/tracker-status.c:328
+#: src/tracker/tracker-index.c:356 src/tracker/tracker-status.c:331
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#: src/tracker/tracker-index.c:352
+#: src/tracker/tracker-index.c:357
msgid "Recursive"
msgstr "Rekruzivno"
-#: src/tracker/tracker-index.c:402
+#: src/tracker/tracker-index.c:407
msgid "Please specify one or more locations to index."
msgstr "Navedite jednu ili više lokacija za stvaranje sadržaja."
@@ -969,36 +989,36 @@ msgstr "Nema vraćenih prefiksa naziva"
msgid "Results"
msgstr "Rezultati"
-#: src/tracker/tracker-info.c:416
+#: src/tracker/tracker-info.c:414
msgid "Error message"
msgstr "Poruka greške"
-#: src/tracker/tracker-info.c:472
+#: src/tracker/tracker-info.c:471
msgid "Querying information for entity"
msgstr "Slanje upita informacije o entitetu"
-#: src/tracker/tracker-info.c:496
+#: src/tracker/tracker-info.c:495
msgid "Unable to retrieve URN for URI"
msgstr "Neuspjelo preuzimanje URN za URI"
-#: src/tracker/tracker-info.c:506 src/tracker/tracker-info.c:540
+#: src/tracker/tracker-info.c:505 src/tracker/tracker-info.c:539
msgid "Unable to retrieve data for URI"
msgstr "Neuspjelo preuzimanje podataka za URI"
-#: src/tracker/tracker-info.c:563
+#: src/tracker/tracker-info.c:562
msgid "No metadata available for that URI"
msgstr "Nema dostupnih metapodataka za taj URI"
-#: src/tracker/tracker-info.c:568 src/tracker/tracker-info.c:602
+#: src/tracker/tracker-info.c:567 src/tracker/tracker-info.c:601
msgid "Could not get eligible status: "
msgstr "Nemoguće dobivanje odgovarajućeg stanja: "
-#: src/tracker/tracker-process.c:190
+#: src/tracker/tracker-process.c:216
#, c-format
msgid "Could not kill process %d — “%s”"
msgstr "Nemoguće ubijanje procesa %d — “%s”"
-#: src/tracker/tracker-process.c:196
+#: src/tracker/tracker-process.c:222
#, c-format
msgid "Killed process %d — “%s”"
msgstr "Ubijeni proces %d — “%s”"
@@ -1132,7 +1152,7 @@ msgstr "Nemoguće dobivanje rezultata pretrage"
msgid "No files were found"
msgstr "Nema pronađenih datoteka"
-#: src/tracker/tracker-search.c:258 src/tracker/tracker-tag.c:437
+#: src/tracker/tracker-search.c:258 src/tracker/tracker-tag.c:436
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
@@ -1184,18 +1204,18 @@ msgstr "Nema pronađenih rezultata koji se poklapa s vašim upitom"
msgid "Show statistics for current index / data set"
msgstr "Prikaži statistiku za trenutni sadržaj / skup podataka"
-#: src/tracker/tracker-status.c:103
+#: src/tracker/tracker-status.c:106
msgid "Could not get Tracker statistics"
msgstr "Nemoguće dobivanje statistike pratitelja"
-#: src/tracker/tracker-status.c:110
+#: src/tracker/tracker-status.c:113
msgid "No statistics available"
msgstr "Nema dostupne statistike"
#. To translators: This is to say there are no
#. * statistics found. We use a "Statistics:
#. * None" with multiple print statements
-#: src/tracker/tracker-status.c:151
+#: src/tracker/tracker-status.c:154
msgid "Statistics:"
msgstr "Statistika:"
@@ -1222,25 +1242,25 @@ msgstr "Statistika:"
#. * None
#. *
#.
-#: src/tracker/tracker-status.c:154 src/tracker/tracker-tag.c:321
-#: src/tracker/tracker-tag.c:453 src/tracker/tracker-tag.c:575
+#: src/tracker/tracker-status.c:157 src/tracker/tracker-tag.c:320
+#: src/tracker/tracker-tag.c:452 src/tracker/tracker-tag.c:574
#: src/tracker/tracker-tag.c:953
msgid "None"
msgstr "Nedostupno"
-#: src/tracker/tracker-status.c:223 src/tracker/tracker-status.c:248
+#: src/tracker/tracker-status.c:226 src/tracker/tracker-status.c:251
msgid "Could not get basic status for Tracker"
msgstr "Nemoguće dobivanje osnovnog stanja za pratitelja"
-#: src/tracker/tracker-status.c:329 src/tracker/tracker-status.c:474
+#: src/tracker/tracker-status.c:332 src/tracker/tracker-status.c:499
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
-#: src/tracker/tracker-status.c:382
+#: src/tracker/tracker-status.c:391
msgid "Currently indexed"
msgstr "Trenutno u sadržaju"
-#: src/tracker/tracker-status.c:385 src/tracker/tracker-tag.c:557
+#: src/tracker/tracker-status.c:394 src/tracker/tracker-tag.c:556
#, c-format
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
@@ -1248,7 +1268,7 @@ msgstr[0] "%d datoteka"
msgstr[1] "%d datoteke"
msgstr[2] "%d datoteka"
-#: src/tracker/tracker-status.c:391
+#: src/tracker/tracker-status.c:400
#, c-format
msgid "%d folder"
msgid_plural "%d folders"
@@ -1256,24 +1276,24 @@ msgstr[0] "%d mapa"
msgstr[1] "%d mape"
msgstr[2] "%d mapa"
-#: src/tracker/tracker-status.c:405
+#: src/tracker/tracker-status.c:414
msgid "Remaining space on database partition"
msgstr "Preostali prostor na particiji baze podataka"
-#: src/tracker/tracker-status.c:417
+#: src/tracker/tracker-status.c:426
msgid "Data is still being indexed"
msgstr "Podaci se još dodavaju u sadržaj"
-#: src/tracker/tracker-status.c:418
+#: src/tracker/tracker-status.c:427
#, c-format
msgid "Estimated %s left"
msgstr "Približno je %s preostalo"
-#: src/tracker/tracker-status.c:422
+#: src/tracker/tracker-status.c:431
msgid "All data miners are idle, indexing complete"
msgstr "Svi rudari podataka miruju, stvaranje sadržaja završeno"
-#: src/tracker/tracker-status.c:429
+#: src/tracker/tracker-status.c:438
#, c-format
msgid "%d recorded failure"
msgid_plural "%d recorded failures"
@@ -1281,7 +1301,7 @@ msgstr[0] "%d snimanje neuspjelo"
msgstr[1] "%d snimanja neuspjela"
msgstr[2] "%d snimanja neuspjelo"
-#: src/tracker/tracker-status.c:490
+#: src/tracker/tracker-status.c:524
msgid "No reports found"
msgstr "Nema pronađenih izvještaja"
@@ -1348,79 +1368,79 @@ msgstr ""
msgid "Could not get file URNs"
msgstr "Nemoguće dobivanje URN-ova"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:312
+#: src/tracker/tracker-tag.c:311
msgid "Could not get files related to tag"
msgstr "Nemoguće dobivanje datoteka poveznih s oznakama"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:379
+#: src/tracker/tracker-tag.c:378
msgid "Could not get all tags in the database"
msgstr "Nemoguće dobivanje svih oznaka u bazi podataka"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:389
+#: src/tracker/tracker-tag.c:388
msgid "No files have been tagged"
msgstr "Nema označenih datoteka"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:424
+#: src/tracker/tracker-tag.c:423
msgid "Could not get files for matching tags"
msgstr "Nemoguće dobivanje datoteka za podudarajuće oznake"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:433
+#: src/tracker/tracker-tag.c:432
msgid "No files were found matching ALL of those tags"
msgstr "Nema pronađenih podudarajućih datoteka za SVE te oznake"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:512 src/tracker/tracker-tag.c:927
+#: src/tracker/tracker-tag.c:511 src/tracker/tracker-tag.c:927
msgid "Could not get all tags"
msgstr "Nemoguće dobivanje svih oznaka"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:521 src/tracker/tracker-tag.c:936
+#: src/tracker/tracker-tag.c:520 src/tracker/tracker-tag.c:936
msgid "No tags were found"
msgstr "Nema pronađenih oznaka"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:525
+#: src/tracker/tracker-tag.c:524
msgid "Tags (shown by name)"
msgstr "Oznake (prikazane po nazivu)"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:599
+#: src/tracker/tracker-tag.c:598
msgid "No files were modified"
msgstr "Nema promijenjenih datoteka"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:649 src/tracker/tracker-tag.c:657
+#: src/tracker/tracker-tag.c:648 src/tracker/tracker-tag.c:656
msgid "Files do not exist or aren’t indexed"
msgstr "Datoteke ne postoje ili sadržaj nije stvoren"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:707
+#: src/tracker/tracker-tag.c:706
msgid "Could not add tag"
msgstr "Nemoguće dodavanje oznake"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:723
+#: src/tracker/tracker-tag.c:722
msgid "Tag was added successfully"
msgstr "Oznaka je uspješno dodana"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:752
+#: src/tracker/tracker-tag.c:751
msgid "Could not add tag to files"
msgstr "Nemoguće dodavanje oznake u datoteku"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:762
+#: src/tracker/tracker-tag.c:761
msgid "Tagged"
msgstr "Označeno"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:763
+#: src/tracker/tracker-tag.c:762
msgid "Not tagged, file is not indexed"
msgstr "Nije označeno, datoteke nije dodana sadržaju"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:809
+#: src/tracker/tracker-tag.c:808
msgid "Could not get tag by label"
msgstr "Nemoguće dobivanje oznake po naslovu"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:820
+#: src/tracker/tracker-tag.c:819
msgid "No tags were found by that name"
msgstr "Nema pronađenih oznaka pod tim nazivom"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:837
+#: src/tracker/tracker-tag.c:836
msgid "None of the files had this tag set"
msgstr "Nijedna datoteka nema tu oznaku"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:883
+#: src/tracker/tracker-tag.c:882
msgid "Could not remove tag"
msgstr "Nemoguće uklanjanje oznake"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]