[glib] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Update Portuguese translation
- Date: Sun, 7 Aug 2022 21:31:30 +0000 (UTC)
commit 98a6f2914bc643aa4d8f06898ceb698b02ec7bcd
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Sun Aug 7 21:31:28 2022 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 31 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 87291fb4a5..5ca20610d4 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 22:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-03 10:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-05 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-07 21:30+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "Erro ao escrever no stdout"
#: gio/gio-tool-mkdir.c:50 gio/gio-tool-monitor.c:39 gio/gio-tool-monitor.c:41
#: gio/gio-tool-monitor.c:43 gio/gio-tool-monitor.c:45
#: gio/gio-tool-monitor.c:206 gio/gio-tool-mount.c:1202 gio/gio-tool-open.c:72
-#: gio/gio-tool-remove.c:50 gio/gio-tool-rename.c:47 gio/gio-tool-set.c:93
+#: gio/gio-tool-remove.c:50 gio/gio-tool-rename.c:47 gio/gio-tool-set.c:95
#: gio/gio-tool-trash.c:222 gio/gio-tool-tree.c:241
msgid "LOCATION"
msgstr "LOCALIZAÇÃO"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Os atributos a obter"
msgid "ATTRIBUTES"
msgstr "ATRIBUTOS"
-#: gio/gio-tool-info.c:42 gio/gio-tool-list.c:40 gio/gio-tool-set.c:36
+#: gio/gio-tool-info.c:42 gio/gio-tool-list.c:40 gio/gio-tool-set.c:37
msgid "Don’t follow symbolic links"
msgstr "Não seguir ligações simbólicas"
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "Renomear um ficheiro."
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumento em falta"
-#: gio/gio-tool-rename.c:78 gio/gio-tool-save.c:192 gio/gio-tool-set.c:141
+#: gio/gio-tool-rename.c:78 gio/gio-tool-save.c:192 gio/gio-tool-set.c:150
msgid "Too many arguments"
msgstr "Demasiados argumentos"
@@ -2316,39 +2316,43 @@ msgstr "Ler da entrada predefinida e guardar no DESTINO."
msgid "No destination given"
msgstr "Nenhum destino fornecido"
-#: gio/gio-tool-set.c:35
+#: gio/gio-tool-set.c:36
msgid "Type of the attribute"
msgstr "Tipo do atributo"
-#: gio/gio-tool-set.c:35
+#: gio/gio-tool-set.c:36
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"
-#: gio/gio-tool-set.c:93
+#: gio/gio-tool-set.c:38
+msgid "Unset given attribute"
+msgstr "Atributo dado não definido"
+
+#: gio/gio-tool-set.c:95
msgid "ATTRIBUTE"
msgstr "ATRIBUTO"
-#: gio/gio-tool-set.c:93
+#: gio/gio-tool-set.c:95
msgid "VALUE"
msgstr "VALOR"
-#: gio/gio-tool-set.c:97
+#: gio/gio-tool-set.c:99
msgid "Set a file attribute of LOCATION."
msgstr "Definir um atributo de ficheiro da LOCALIZAÇÃO."
-#: gio/gio-tool-set.c:117
+#: gio/gio-tool-set.c:119
msgid "Location not specified"
msgstr "Nenhum localização especificada"
-#: gio/gio-tool-set.c:124
+#: gio/gio-tool-set.c:126
msgid "Attribute not specified"
msgstr "Nenhum atributo especificado"
-#: gio/gio-tool-set.c:134
+#: gio/gio-tool-set.c:143
msgid "Value not specified"
msgstr "Valor não especificado"
-#: gio/gio-tool-set.c:184
+#: gio/gio-tool-set.c:193
#, c-format
msgid "Invalid attribute type “%s”"
msgstr "Tipo de atributo inválido “%s”"
@@ -4206,7 +4210,7 @@ msgstr "Proxy SOCKSv5 não suporta o tipo de endereço indicado."
msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
msgstr "Erro de proxy SOCKSv5 desconhecido."
-#: gio/gtestdbus.c:614 glib/gspawn-win32.c:303
+#: gio/gtestdbus.c:614 glib/gspawn-win32.c:354
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Falha ao criar canal para comunicar com sub processo (%s)"
@@ -5862,7 +5866,7 @@ msgstr "Erro inesperado ao ler dados de sub processo (%s)"
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Erro inesperado em waitpid() (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1170 glib/gspawn-win32.c:1434
+#: glib/gspawn.c:1170 glib/gspawn-win32.c:1488
#, c-format
msgid "Child process exited with code %ld"
msgstr "Sub processo terminou com o código %ld"
@@ -5882,7 +5886,7 @@ msgstr "Sub processo parado com o sinal %ld"
msgid "Child process exited abnormally"
msgstr "O sub processo terminou anormalmente"
-#: glib/gspawn.c:1885 glib/gspawn-win32.c:342 glib/gspawn-win32.c:350
+#: glib/gspawn.c:1885 glib/gspawn-win32.c:393 glib/gspawn-win32.c:401
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Falha ao ler de canal acima (%s)"
@@ -5897,7 +5901,7 @@ msgstr "Falha ao criar sub processo “%s” (%s)"
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Falha ao bifurcar \"fork\" (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2525 glib/gspawn-win32.c:373
+#: glib/gspawn.c:2525 glib/gspawn-win32.c:424
#, c-format
msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)"
msgstr "Falha ao ir para o diretório “%s” (%s)"
@@ -5937,46 +5941,46 @@ msgstr "Erro desconhecido ao executar sub processo “%s”"
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Impossível ler dados suficientes de canal pid acima (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:337
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Falha ao ler dados de sub processo"
-#: glib/gspawn-win32.c:379 glib/gspawn-win32.c:384 glib/gspawn-win32.c:510
+#: glib/gspawn-win32.c:430 glib/gspawn-win32.c:435 glib/gspawn-win32.c:561
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Falha ao executar sub processo (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:389
+#: glib/gspawn-win32.c:440
#, c-format
msgid "Failed to dup() in child process (%s)"
msgstr "Falha ao dup() no sub processo (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:460
+#: glib/gspawn-win32.c:511
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "Nome de programa inválido: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:470 glib/gspawn-win32.c:802
+#: glib/gspawn-win32.c:521 glib/gspawn-win32.c:853
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "Cadeia inválida no vetor de argumentos na posição %d: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:481 glib/gspawn-win32.c:818
+#: glib/gspawn-win32.c:532 glib/gspawn-win32.c:869
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "Cadeia inválida no ambiente: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:798
+#: glib/gspawn-win32.c:849
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "Pasta de trabalho inválida: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:863
+#: glib/gspawn-win32.c:914
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "Falha ao executar aplicação auxiliar (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:1092
+#: glib/gspawn-win32.c:1143
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]