[glib] Update Persian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Update Persian translation
- Date: Sat, 6 Aug 2022 23:33:06 +0000 (UTC)
commit 14baaa97323479d63e56104c015efb68b6b8ca04
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date: Sat Aug 6 23:33:03 2022 +0000
Update Persian translation
po/fa.po | 462 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 238 insertions(+), 224 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 630973dc99..41bcebc54c 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-16 14:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-18 00:11+0430\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-05 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-07 04:02+0430\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
"Language-Team: Persian <>\n"
"Language: fa\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: gio/gappinfo.c:335
msgid "Setting default applications not supported yet"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "جریان از قبل بسته شده است"
msgid "Truncate not supported on base stream"
msgstr "هرس روی جریان پایه پشتیبانی نمیشود"
-#: gio/gcancellable.c:321 gio/gdbusconnection.c:1859 gio/gdbusprivate.c:1420
+#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1859 gio/gdbusprivate.c:1420
#: gio/gsimpleasyncresult.c:873 gio/gsimpleasyncresult.c:899
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "تبدیل از مجموعهٔ نویسهٔ «%s» به «%s» پشتی
msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”"
msgstr "نمیتوان تبدیلگر «%s» به «%s» را گشود"
-#: gio/gcontenttype.c:473
+#: gio/gcontenttype.c:472
#, c-format
msgid "%s type"
msgstr "نوع %s"
@@ -491,23 +491,23 @@ msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:1157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error spawning command line “%s”: "
-msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «%s»: %s"
+msgstr "خطا در ایجاد خط فرمان «%s»: "
#: gio/gdbusaddress.c:1226
#, c-format
msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1375 gio/gdbusconnection.c:7320
+#: gio/gdbusaddress.c:1375 gio/gdbusconnection.c:7321
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable — "
"unknown value “%s”"
msgstr ""
-#: gio/gdbusaddress.c:1384 gio/gdbusconnection.c:7329
+#: gio/gdbusaddress.c:1384 gio/gdbusconnection.c:7330
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -526,36 +526,36 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
msgstr ""
-#: gio/gdbusauth.c:481
+#: gio/gdbusauth.c:482
#, c-format
msgid ""
"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusauth.c:1161
+#: gio/gdbusauth.c:1178
msgid "User IDs must be the same for peer and server"
msgstr ""
-#: gio/gdbusauth.c:1173
+#: gio/gdbusauth.c:1190
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
msgstr ""
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:302
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:303
#, c-format
msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s"
msgstr "خطا هنگام گرفتن اطّلاعات برای شاخهٔ «%s»: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:317
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:318
#, c-format
msgid "Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
msgstr ""
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:350 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:361
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:351 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:362
#, c-format
msgid "Error creating directory “%s”: %s"
msgstr "خطا در ایجاد شاخهٔ «%s»: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:363 gio/gfile.c:1095 gio/gfile.c:1333
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:364 gio/gfile.c:1095 gio/gfile.c:1333
#: gio/gfile.c:1471 gio/gfile.c:1709 gio/gfile.c:1764 gio/gfile.c:1822
#: gio/gfile.c:1906 gio/gfile.c:1963 gio/gfile.c:2027 gio/gfile.c:2082
#: gio/gfile.c:3787 gio/gfile.c:3927 gio/gfile.c:4339 gio/gfile.c:4809
@@ -565,61 +565,61 @@ msgstr "خطا در ایجاد شاخهٔ «%s»: %s"
msgid "Operation not supported"
msgstr "عملیات پشتیبانی نمیشود"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:407
#, c-format
msgid "Error opening keyring “%s” for reading: "
msgstr "خطا در گشودن دستهکلید «%s» برای خواندن: "
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:429 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:770
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:771
#, c-format
msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
msgstr ""
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:443 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:784
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:444 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:785
#, c-format
msgid "First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
msgstr ""
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:457 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:798
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:458 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:799
#, c-format
msgid ""
"Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
msgstr ""
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:481
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:482
#, c-format
msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”"
msgstr ""
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:538
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:539
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error creating lock file '%s': %s"
msgid "Error creating lock file “%s”: %s"
msgstr "خطا در هنگام ساخت پرونده قفل «%s»: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:611
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «%s»: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:650
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «%s»: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:661
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:662
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s"
msgstr "خطا در هنگام شکستن پیوند پروندهی قفل «%s»: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:737
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:738
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
msgid "Error opening keyring “%s” for writing: "
msgstr "خطا در هنگام باز کردن دستهکلید «%s» برای نوشتن: "
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:931
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:932
#, c-format
msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
msgstr ""
@@ -636,89 +636,89 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4255 gio/gdbusconnection.c:4609
+#: gio/gdbusconnection.c:4256 gio/gdbusconnection.c:4610
#, c-format
msgid "No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4400
+#: gio/gdbusconnection.c:4401
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No such property '%s'"
msgid "No such property “%s”"
msgstr "همچین خصیصهای وجود ندارد «%s»"
-#: gio/gdbusconnection.c:4412
+#: gio/gdbusconnection.c:4413
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Property '%s' is not readable"
msgid "Property “%s” is not readable"
msgstr "خصیصهی «%s» خواندنی نیست"
-#: gio/gdbusconnection.c:4423
+#: gio/gdbusconnection.c:4424
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Property '%s' is not writable"
msgid "Property “%s” is not writable"
msgstr "خصیصهی «%s» قابل نوشتن نیست"
-#: gio/gdbusconnection.c:4443
+#: gio/gdbusconnection.c:4444
#, c-format
msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4548 gio/gdbusconnection.c:4763 gio/gdbusconnection.c:6746
+#: gio/gdbusconnection.c:4549 gio/gdbusconnection.c:4764 gio/gdbusconnection.c:6747
#, c-format
msgid "No such interface “%s”"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:4985 gio/gdbusconnection.c:7260
+#: gio/gdbusconnection.c:4986 gio/gdbusconnection.c:7261
#, c-format
msgid "No such interface “%s” on object at path %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:5086
+#: gio/gdbusconnection.c:5087
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No such method '%s'"
msgid "No such method “%s”"
msgstr "همچین متدی وجود ندارد «%s»"
-#: gio/gdbusconnection.c:5117
+#: gio/gdbusconnection.c:5118
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”"
msgstr "نوع پیام، «%s»، با نوع مورد انتظار مطابقت ندارد «%s»"
-#: gio/gdbusconnection.c:5320
+#: gio/gdbusconnection.c:5321
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr "یک شیء از قبل برای واسط %s در %s صادر شده است"
-#: gio/gdbusconnection.c:5547
+#: gio/gdbusconnection.c:5548
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unable to create socket: %s"
msgid "Unable to retrieve property %s.%s"
msgstr "نمیتوان سوکت را ساخت: %s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5603
+#: gio/gdbusconnection.c:5604
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unable to create socket: %s"
msgid "Unable to set property %s.%s"
msgstr "نمیتوان سوکت را ساخت: %s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5782
+#: gio/gdbusconnection.c:5783
#, c-format
msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:6858
+#: gio/gdbusconnection.c:6859
#, c-format
msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:6979
+#: gio/gdbusconnection.c:6980
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdbusconnection.c:7268
+#: gio/gdbusconnection.c:7269
#, c-format
msgid "Object does not exist at path “%s”"
msgstr ""
@@ -1242,39 +1242,39 @@ msgstr "نویسهٔ «%s» داخل نام نهادها مجاز نیست"
msgid "Not authorized to change debug settings"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:2180 gio/gdesktopappinfo.c:5114
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2182 gio/gdesktopappinfo.c:5113
msgid "Unnamed"
msgstr "بدوننام"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:2590
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2592
msgid "Desktop file didn’t specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:2898
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2891
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "نمیتوان پایانهی لازم برای این برنامه را پیدا کرد"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3632
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3631
#, c-format
msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3636
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3635
#, c-format
msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3878 gio/gdesktopappinfo.c:3902
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3877 gio/gdesktopappinfo.c:3901
msgid "Application information lacks an identifier"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:4138
+#: gio/gdesktopappinfo.c:4137
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to create temp file: %s"
msgid "Can’t create user desktop file %s"
msgstr "ساخت پرونده موقت شکست خورد: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:4274
+#: gio/gdesktopappinfo.c:4273
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@@ -1699,11 +1699,11 @@ msgid "Error writing to stdout"
msgstr "خطا در هنگام نوشتن در پرونده: %s"
#. Translators: commandline placeholder
-#: gio/gio-tool-cat.c:135 gio/gio-tool-info.c:342 gio/gio-tool-list.c:173
+#: gio/gio-tool-cat.c:135 gio/gio-tool-info.c:379 gio/gio-tool-list.c:173
#: gio/gio-tool-mkdir.c:50 gio/gio-tool-monitor.c:39 gio/gio-tool-monitor.c:41
#: gio/gio-tool-monitor.c:43 gio/gio-tool-monitor.c:45 gio/gio-tool-monitor.c:206
#: gio/gio-tool-mount.c:1202 gio/gio-tool-open.c:72 gio/gio-tool-remove.c:50
-#: gio/gio-tool-rename.c:47 gio/gio-tool-set.c:93 gio/gio-tool-trash.c:222
+#: gio/gio-tool-rename.c:47 gio/gio-tool-set.c:95 gio/gio-tool-trash.c:222
#: gio/gio-tool-tree.c:241
#, fuzzy
#| msgid "SECTION"
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgid ""
"like smb://server/resource/file.txt as location."
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-cat.c:164 gio/gio-tool-info.c:373 gio/gio-tool-mkdir.c:78
+#: gio/gio-tool-cat.c:164 gio/gio-tool-info.c:410 gio/gio-tool-mkdir.c:78
#: gio/gio-tool-monitor.c:231 gio/gio-tool-mount.c:1253 gio/gio-tool-open.c:98
#: gio/gio-tool-remove.c:74 gio/gio-tool-trash.c:303
msgid "No locations given"
@@ -1814,73 +1814,66 @@ msgstr ""
msgid "ATTRIBUTES"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-info.c:42 gio/gio-tool-list.c:40 gio/gio-tool-set.c:36
+#: gio/gio-tool-info.c:42 gio/gio-tool-list.c:40 gio/gio-tool-set.c:37
msgid "Don’t follow symbolic links"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-info.c:80
+#: gio/gio-tool-info.c:105
msgid "attributes:\n"
msgstr "مشخصهها:\n"
-#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file
-#: gio/gio-tool-info.c:136
+#: gio/gio-tool-info.c:165 gio/gio-tool-info.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "display name: %s\n"
msgstr "نام نمایش: %s\n"
-#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file
-#: gio/gio-tool-info.c:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "edit name: %s\n"
-msgstr "نام ویرایش: %s\n"
-
-#: gio/gio-tool-info.c:147
+#: gio/gio-tool-info.c:182
#, c-format
msgid "name: %s\n"
msgstr "نام: %s\n"
-#: gio/gio-tool-info.c:154
+#: gio/gio-tool-info.c:189
#, c-format
msgid "type: %s\n"
msgstr "گونه: %s\n"
-#: gio/gio-tool-info.c:160
+#: gio/gio-tool-info.c:195
msgid "size: "
msgstr "اندازه: "
-#: gio/gio-tool-info.c:165
+#: gio/gio-tool-info.c:200
msgid "hidden\n"
msgstr "مخفی\n"
-#: gio/gio-tool-info.c:168
+#: gio/gio-tool-info.c:203
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error: %s\n"
msgid "uri: %s\n"
msgstr "خطا: %s\n"
-#: gio/gio-tool-info.c:174
+#: gio/gio-tool-info.c:210
#, c-format
msgid "local path: %s\n"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-info.c:207
+#: gio/gio-tool-info.c:244
#, c-format
msgid "unix mount: %s%s %s %s %s\n"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-info.c:288
+#: gio/gio-tool-info.c:325
msgid "Settable attributes:\n"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-info.c:312
+#: gio/gio-tool-info.c:349
msgid "Writable attribute namespaces:\n"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-info.c:347
+#: gio/gio-tool-info.c:384
msgid "Show information about locations."
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-info.c:349
+#: gio/gio-tool-info.c:386
msgid ""
"gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n"
"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
@@ -2210,7 +2203,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing argument"
msgstr "%s یک آرگومان کم دارد"
-#: gio/gio-tool-rename.c:78 gio/gio-tool-save.c:192 gio/gio-tool-set.c:141
+#: gio/gio-tool-rename.c:78 gio/gio-tool-save.c:192 gio/gio-tool-set.c:150
msgid "Too many arguments"
msgstr ""
@@ -2267,43 +2260,49 @@ msgstr ""
msgid "No destination given"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-set.c:35
+#: gio/gio-tool-set.c:36
msgid "Type of the attribute"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-set.c:35
+#: gio/gio-tool-set.c:36
msgid "TYPE"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-set.c:93
+#: gio/gio-tool-set.c:38
+#, fuzzy
+#| msgid "Preserve all attributes"
+msgid "Unset given attribute"
+msgstr "نگهداری تمامی مولّفهها"
+
+#: gio/gio-tool-set.c:95
msgid "ATTRIBUTE"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-set.c:93
+#: gio/gio-tool-set.c:95
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-set.c:97
+#: gio/gio-tool-set.c:99
msgid "Set a file attribute of LOCATION."
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-set.c:117
+#: gio/gio-tool-set.c:119
#, fuzzy
#| msgid "Error: Destination is not specified\n"
msgid "Location not specified"
msgstr "خطا: مقصد مشخص نشده است\n"
-#: gio/gio-tool-set.c:124
+#: gio/gio-tool-set.c:126
msgid "Attribute not specified"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-set.c:134
+#: gio/gio-tool-set.c:143
#, fuzzy
#| msgid "No address specified"
msgid "Value not specified"
msgstr "هیچ آدرسی مشخص نشده است"
-#: gio/gio-tool-set.c:184
+#: gio/gio-tool-set.c:193
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgid "Invalid attribute type “%s”"
@@ -3107,134 +3106,136 @@ msgstr ""
msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s"
msgstr "نمیتوان آدرس دوردست را دریافت کرد: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:773
+#: gio/glocalfileinfo.c:775
#, fuzzy
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "مقدار مشخصه نباید non-NULL باشد"
-#: gio/glocalfileinfo.c:780
-msgid "Invalid attribute type (string expected)"
+#: gio/glocalfileinfo.c:782
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid attribute type (string expected)"
+msgid "Invalid attribute type (string or invalid expected)"
msgstr "نوع مشخصه نامعتبر است (رشته مورد انتظار بود)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:787
+#: gio/glocalfileinfo.c:789
#, fuzzy
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "نوشتار بهطور غیرمنتظرهای داخل نام یک مشخصه بهپایان رسید"
-#: gio/glocalfileinfo.c:827
+#: gio/glocalfileinfo.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s"
msgstr "خطا در باز کردن شاخهٔ «%s»: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1725 gio/win32/gwinhttpfile.c:191
+#: gio/glocalfileinfo.c:1738 gio/win32/gwinhttpfile.c:191
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (کدگذاری نامعتبر)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1884 gio/glocalfileoutputstream.c:945
+#: gio/glocalfileinfo.c:1897 gio/glocalfileoutputstream.c:945
#: gio/glocalfileoutputstream.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "Error when getting information for file “%s”: %s"
msgstr "خطا در بازکردن پرونده فعلی «%s»: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2150
+#: gio/glocalfileinfo.c:2163
#, fuzzy, c-format
msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
msgstr "خطا در هنگام تنظیم توصیفگر پرونده: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2195
+#: gio/glocalfileinfo.c:2208
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "نوع مشخصه نامعتبر (uint32 مورد انتظار بود)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2213
+#: gio/glocalfileinfo.c:2226
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "نوع مشخصه نامعتبر بود (uint64 مورد انتظار بود)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2232 gio/glocalfileinfo.c:2251
+#: gio/glocalfileinfo.c:2245 gio/glocalfileinfo.c:2264
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "نوع مشخصه نامعتبر (رشته بایتی مورد انتظار بود)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2298
+#: gio/glocalfileinfo.c:2311
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "نمیتوان اجازههای روی پیوند نمادین را تنظیم کرد"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2314
+#: gio/glocalfileinfo.c:2327
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "خطا در هنگام تنظیم اجازهها: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2365
+#: gio/glocalfileinfo.c:2378
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "خطا در هنگام تنظیم مالک: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2388
+#: gio/glocalfileinfo.c:2401
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2398 gio/glocalfileinfo.c:2417 gio/glocalfileinfo.c:2428
+#: gio/glocalfileinfo.c:2411 gio/glocalfileinfo.c:2430 gio/glocalfileinfo.c:2441
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "خطا در تنظیم پیوند نمادین: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2407
+#: gio/glocalfileinfo.c:2420
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2479
+#: gio/glocalfileinfo.c:2492
#, c-format
msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld are negative"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2488
+#: gio/glocalfileinfo.c:2501
#, c-format
msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld reach 1 second"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2498
+#: gio/glocalfileinfo.c:2511
#, c-format
msgid "UNIX timestamp %lld does not fit into 64 bits"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2509
+#: gio/glocalfileinfo.c:2522
#, c-format
msgid "UNIX timestamp %lld is outside of the range supported by Windows"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2612
+#: gio/glocalfileinfo.c:2625
#, c-format
msgid "File name “%s” cannot be converted to UTF-16"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2631
+#: gio/glocalfileinfo.c:2644
#, c-format
msgid "File “%s” cannot be opened: Windows Error %lu"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2644
+#: gio/glocalfileinfo.c:2657
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgid "Error setting modification or access time for file “%s”: %lu"
msgstr "خطا در هنگام تنظیم کردن زمان دسترسی یا تغییر: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2785 gio/glocalfileinfo.c:2797
+#: gio/glocalfileinfo.c:2798 gio/glocalfileinfo.c:2810
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "خطا در هنگام تنظیم کردن زمان دسترسی یا تغییر: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2820
+#: gio/glocalfileinfo.c:2833
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2827
+#: gio/glocalfileinfo.c:2840
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "سیستم SELinux بر روی این سیستم فعال نشده است"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2837
+#: gio/glocalfileinfo.c:2850
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "خطا در تنظیم مفاد SELinux: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2934
+#: gio/glocalfileinfo.c:2947
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "تنظیم کردن مشخصه %s پشتیبانی نمیشود"
@@ -3483,7 +3484,7 @@ msgstr "نام پرونده نامعتبر"
#: gio/gresource.c:683 gio/gresource.c:945 gio/gresource.c:985 gio/gresource.c:1109
#: gio/gresource.c:1181 gio/gresource.c:1255 gio/gresource.c:1336
-#: gio/gresourcefile.c:478 gio/gresourcefile.c:601 gio/gresourcefile.c:738
+#: gio/gresourcefile.c:478 gio/gresourcefile.c:601 gio/gresourcefile.c:752
#, c-format
msgid "The resource at “%s” does not exist"
msgstr ""
@@ -3493,12 +3494,16 @@ msgstr ""
msgid "The resource at “%s” failed to decompress"
msgstr ""
-#: gio/gresourcefile.c:734
+#: gio/gresourcefile.c:658
+msgid "Resource files cannot be renamed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresourcefile.c:748
#, c-format
msgid "The resource at “%s” is not a directory"
msgstr ""
-#: gio/gresourcefile.c:942
+#: gio/gresourcefile.c:956
#, fuzzy
msgid "Input stream doesn’t implement seek"
msgstr "جلد قابلیت eject ندارد"
@@ -4111,7 +4116,7 @@ msgstr "پیشکار SOCKSv5 از نوع آدرس ارائه شده پشتیبا
msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
msgstr "خطا ناشناس پیشکار نسخه ۵ SOCKS."
-#: gio/gtestdbus.c:614 glib/gspawn-win32.c:303
+#: gio/gtestdbus.c:614 glib/gspawn-win32.c:354
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "ایجاد لوله برای ارتباط با فراروند فرزند شکست خورد (%s)"
@@ -5527,316 +5532,321 @@ msgstr "%s یک آرگومان کم دارد"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "گزینهٔ نامعلوم %s"
-#: glib/gregex.c:431
+#: glib/gregex.c:436
msgid "corrupted object"
msgstr "شیء ناقص"
-#: glib/gregex.c:433
+#: glib/gregex.c:438
msgid "out of memory"
msgstr "حافظه کم است"
-#: glib/gregex.c:438
+#: glib/gregex.c:443
msgid "backtracking limit reached"
msgstr "محدودیت backtracking فرارسید"
-#: glib/gregex.c:449 glib/gregex.c:699 glib/gregex.c:728
+#: glib/gregex.c:454 glib/gregex.c:707 glib/gregex.c:736
msgid "internal error"
msgstr "خطا داخلی"
-#: glib/gregex.c:451
+#: glib/gregex.c:456
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "الگو حاوی مواردی است که برای مطابقت جزئی مناسب نیست"
-#: glib/gregex.c:453
+#: glib/gregex.c:458
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:459
+#: glib/gregex.c:464
msgid "recursion limit reached"
msgstr "محدودیت تکرار فرارسید"
-#: glib/gregex.c:461
+#: glib/gregex.c:466
#, fuzzy
msgid "bad offset"
msgstr "افست نادرست"
-#: glib/gregex.c:463
+#: glib/gregex.c:468
msgid "recursion loop"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:467
+#. should not happen in GRegex since we check modes before each match
+#: glib/gregex.c:471
+msgid "matching mode is requested that was not compiled for JIT"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:475
msgid "unknown error"
msgstr "خطا نادرست"
-#: glib/gregex.c:488
+#: glib/gregex.c:496
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr "\\ در پایان الگو"
-#: glib/gregex.c:492
+#: glib/gregex.c:500
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "\\c در پایان الگو"
-#: glib/gregex.c:497
+#: glib/gregex.c:505
#, fuzzy
#| msgid "unrecognized character follows \\"
msgid "unrecognized character following \\"
msgstr "نویسه ناشناخته پس از \\"
-#: glib/gregex.c:501
+#: glib/gregex.c:509
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr "اعداد بدون ترتیل در کمیتسنج {}"
-#: glib/gregex.c:505
+#: glib/gregex.c:513
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr "اعداد در کمیتسنج {} بسیار بزرگ هستند"
-#: glib/gregex.c:509
+#: glib/gregex.c:517
#, fuzzy
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr "کانال با یک نویسهٔ ناتمام پایان مییابد"
-#: glib/gregex.c:513
+#: glib/gregex.c:521
#, fuzzy
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr "دنبالهٔ بایتی نامعتبر در ورودی تبدیل"
-#: glib/gregex.c:517
+#: glib/gregex.c:525
msgid "range out of order in character class"
msgstr "محدوده در کلاس نویسه بدون ترتیب است"
-#: glib/gregex.c:522
+#: glib/gregex.c:530
msgid "nothing to repeat"
msgstr "چیزی برای تکرار نیست"
-#: glib/gregex.c:526
+#: glib/gregex.c:534
#, fuzzy
#| msgid "unrecognized character after (?"
msgid "unrecognized character after (? or (?-"
msgstr "نویسه ناشناس بعد از (?"
-#: glib/gregex.c:530
+#: glib/gregex.c:538
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:534
+#: glib/gregex.c:542
#, fuzzy
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمیشوند"
-#: glib/gregex.c:540
+#: glib/gregex.c:548
msgid "missing terminating )"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:544
+#: glib/gregex.c:552
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:548
+#: glib/gregex.c:556
msgid "missing ) after comment"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:552
+#: glib/gregex.c:560
#, fuzzy
#| msgid "regular expression too large"
msgid "regular expression is too large"
msgstr "عبارت باقاعده بسیار بلند است"
-#: glib/gregex.c:556
+#: glib/gregex.c:564
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:560
+#: glib/gregex.c:568
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:564
+#: glib/gregex.c:572
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:568
+#: glib/gregex.c:576
msgid "assertion expected after (?("
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:572
+#: glib/gregex.c:580
msgid "a numbered reference must not be zero"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:576
+#: glib/gregex.c:584
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr "نام کلاس POSIX ناشناخته"
-#: glib/gregex.c:581
+#: glib/gregex.c:589
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:585
+#: glib/gregex.c:593
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:589
+#: glib/gregex.c:597
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:593
+#: glib/gregex.c:601
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:597
+#: glib/gregex.c:605
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:601
+#: glib/gregex.c:609
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr "خصیصهی ناشناس پس از \\P یا \\p"
-#: glib/gregex.c:605
+#: glib/gregex.c:613
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:609
+#: glib/gregex.c:617
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:613
+#: glib/gregex.c:621
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:617
+#: glib/gregex.c:625
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:621
+#: glib/gregex.c:629
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:625
+#: glib/gregex.c:633
msgid ""
"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, or by "
"a plain number"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:630
+#: glib/gregex.c:638
msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:634
+#: glib/gregex.c:642
msgid "(*VERB) not recognized"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:638
+#: glib/gregex.c:646
msgid "number is too big"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:642
+#: glib/gregex.c:650
msgid "missing subpattern name after (?&"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:646
+#: glib/gregex.c:654
msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:650
+#: glib/gregex.c:658
msgid "(*MARK) must have an argument"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:654
+#: glib/gregex.c:662
msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:658
+#: glib/gregex.c:666
msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:662
+#: glib/gregex.c:670
#, fuzzy
#| msgid "URIs not supported"
msgid "\\N is not supported in a class"
msgstr "آدرسها پشتیبانی نمیشود"
-#: glib/gregex.c:666
+#: glib/gregex.c:674
msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
-msgstr ""
+msgstr "نام در (*MARK)، (*PRUNE)، (*SKIP) یا (*THEN) بیش از حد طولانی است."
-#: glib/gregex.c:670 glib/gregex.c:803
+#: glib/gregex.c:678 glib/gregex.c:809
msgid "code overflow"
-msgstr ""
+msgstr "سرریز کد"
-#: glib/gregex.c:674
+#: glib/gregex.c:682
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr "نویسه ناشناس بعد از (?P"
-#: glib/gregex.c:678
+#: glib/gregex.c:686
msgid "overran compiling workspace"
-msgstr ""
+msgstr "فضای کاری ترجمهٔ پایمال شده"
-#: glib/gregex.c:682
+#: glib/gregex.c:690
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
-msgstr ""
+msgstr "زیرالگوی ارجاع شدهٔ پیشتر بررسی شده پیدا نشد"
-#: glib/gregex.c:802 glib/gregex.c:970 glib/gregex.c:2269
+#: glib/gregex.c:808 glib/gregex.c:1041 glib/gregex.c:2342
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "خطا در هنگام منطبق کردن عبارت باقاعده %s: %s"
-#: glib/gregex.c:1547
+#: glib/gregex.c:1618
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "کتابخانه PCRE بدون پشتیبانی از UTF8 کامپایل شده است"
-#: glib/gregex.c:1555
+#: glib/gregex.c:1626
#, fuzzy
#| msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
msgstr "کتابخانه PCRE بدون پشتیبانی از گزینههای UTF8 کامپایل شده است"
-#: glib/gregex.c:1679
+#: glib/gregex.c:1751
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgid "Error while compiling regular expression ‘%s’ at char %s: %s"
msgstr "خطا در هنگام کامپایل عبارت با قاعده %s در نویسه %Id: %s"
-#: glib/gregex.c:2713
+#: glib/gregex.c:2786
#, fuzzy
#| msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgid "hexadecimal digit or “}” expected"
msgstr "رقم هگزادسیمال یا «}» مورد انتظار بود"
-#: glib/gregex.c:2729
+#: glib/gregex.c:2802
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "رقم هگزادسیمال مورد انتظار بود"
-#: glib/gregex.c:2769
+#: glib/gregex.c:2842
#, fuzzy
#| msgid "unfinished symbolic reference"
msgid "missing “<” in symbolic reference"
msgstr "ارجاع نمادین ناتمام"
-#: glib/gregex.c:2778
+#: glib/gregex.c:2851
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "ارجاع نمادین ناتمام"
-#: glib/gregex.c:2785
+#: glib/gregex.c:2858
msgid "zero-length symbolic reference"
-msgstr ""
+msgstr "مرجع نمادین با طول صفر"
-#: glib/gregex.c:2796
+#: glib/gregex.c:2869
msgid "digit expected"
msgstr "انتظار رقم میرفت"
-#: glib/gregex.c:2814
+#: glib/gregex.c:2887
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "ارجاع نمادین غیرقانونی"
-#: glib/gregex.c:2877
+#: glib/gregex.c:2950
#, fuzzy
#| msgid "stray final '\\'"
msgid "stray final “\\”"
msgstr "«\\» پایانی سرگردان"
-#: glib/gregex.c:2881
+#: glib/gregex.c:2954
msgid "unknown escape sequence"
-msgstr ""
+msgstr "دنبالهٔ گریز ناشناخته"
-#: glib/gregex.c:2891
+#: glib/gregex.c:2964
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s"
@@ -5886,27 +5896,27 @@ msgstr "خطای غیرمنتظره در select() هنگام خواندن د
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "خطای غیرمنتظره در waitpid() (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1170 glib/gspawn-win32.c:1434
+#: glib/gspawn.c:1170 glib/gspawn-win32.c:1488
#, c-format
msgid "Child process exited with code %ld"
-msgstr ""
+msgstr "فرایند فرزند با رمز %ld خارج شد"
#: glib/gspawn.c:1178
#, c-format
msgid "Child process killed by signal %ld"
-msgstr ""
+msgstr "فرایند فرزند به دست سیگنال %ld کشته شد"
#: glib/gspawn.c:1185
#, c-format
msgid "Child process stopped by signal %ld"
-msgstr ""
+msgstr "فرایند فرزند به دست سیگنال %ld متوقّف شد"
#: glib/gspawn.c:1192
#, c-format
msgid "Child process exited abnormally"
-msgstr ""
+msgstr "فرایند فرزند به طور غیر معمول خارج شد"
-#: glib/gspawn.c:1885 glib/gspawn-win32.c:342 glib/gspawn-win32.c:350
+#: glib/gspawn.c:1885 glib/gspawn-win32.c:393 glib/gspawn-win32.c:401
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "خواندن از لولهٔ فرزند شکست خورد (%s)"
@@ -5922,7 +5932,7 @@ msgstr "انشعاب فراروند فرزند شکست خورد (%s)"
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "انشعاب شکست خورد (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2525 glib/gspawn-win32.c:373
+#: glib/gspawn.c:2525 glib/gspawn-win32.c:424
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)"
@@ -5968,47 +5978,47 @@ msgstr "خطای ناشناخته هنگام اجرای فراروند فرزن
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "خواندن دادهٔ کافی از لولهٔ pid فرزند شکست خورد (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:337
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "خواندن دادهها از فراروند فرزند شکست خورد"
-#: glib/gspawn-win32.c:379 glib/gspawn-win32.c:384 glib/gspawn-win32.c:510
+#: glib/gspawn-win32.c:430 glib/gspawn-win32.c:435 glib/gspawn-win32.c:561
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "اجرای فراروند فرزند شکست خورد (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:389
+#: glib/gspawn-win32.c:440
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgid "Failed to dup() in child process (%s)"
msgstr "انشعاب فراروند فرزند شکست خورد (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:460
+#: glib/gspawn-win32.c:511
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "نام برنامهٔ نامعتبر: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:470 glib/gspawn-win32.c:802
+#: glib/gspawn-win32.c:521 glib/gspawn-win32.c:853
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "رشتهٔ نامعتبر در بردار آرگومان درآیهٔ %Id: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:481 glib/gspawn-win32.c:818
+#: glib/gspawn-win32.c:532 glib/gspawn-win32.c:869
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "رشتهٔ نامعتبر در محیط: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:798
+#: glib/gspawn-win32.c:849
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "شاخهٔ کاری نامعتبر: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:863
+#: glib/gspawn-win32.c:914
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "اجرای برنامهٔ راهنما (%s) شکست خورد"
-#: glib/gspawn-win32.c:1092
+#: glib/gspawn-win32.c:1143
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
msgstr ""
@@ -6017,7 +6027,7 @@ msgstr ""
#: glib/gstrfuncs.c:3366 glib/gstrfuncs.c:3468
msgid "Empty string is not a number"
-msgstr ""
+msgstr "رشتهٔ خالی یک شماره نیست"
#: glib/gstrfuncs.c:3390
#, fuzzy, c-format
@@ -6028,7 +6038,7 @@ msgstr "نام «%s» معتبر نیست"
#: glib/gstrfuncs.c:3400 glib/gstrfuncs.c:3504
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
-msgstr ""
+msgstr "شمارهٔ «%s» خارج از محدودهٔ [%s, %s] است"
#: glib/gstrfuncs.c:3494
#, fuzzy, c-format
@@ -6044,36 +6054,36 @@ msgstr " (کدگذاری نامعتبر)"
#: glib/guri.c:334
msgid "Illegal character in URI"
-msgstr ""
+msgstr "نویسههای غیرقانونی در نشانی"
#: glib/guri.c:368
msgid "Non-UTF-8 characters in URI"
-msgstr ""
+msgstr "نویشههای غیر UTF-8 در نشانی"
#: glib/guri.c:548
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address ‘%.*s’ in URI"
-msgstr ""
+msgstr "نشانی آیپی۶ «%.*s» در نشانی"
#: glib/guri.c:603
#, c-format
msgid "Illegal encoded IP address ‘%.*s’ in URI"
-msgstr ""
+msgstr "نشانی آیپی رمزشدهٔ غیرقانونی «%.*s» در نشانی"
#: glib/guri.c:615
#, c-format
msgid "Illegal internationalized hostname ‘%.*s’ in URI"
-msgstr ""
+msgstr "نام دامنهٔ غیرقانونی بینالمللیسازی «%.*s» در نشانی"
#: glib/guri.c:647 glib/guri.c:659
#, c-format
msgid "Could not parse port ‘%.*s’ in URI"
-msgstr ""
+msgstr "نتوانست درگاه «%.*s» در نشانی را تجزیه کند"
#: glib/guri.c:666
#, c-format
msgid "Port ‘%.*s’ in URI is out of range"
-msgstr ""
+msgstr "درگاه «%.*s» در نشانی حارج از محدوده است"
#: glib/guri.c:1226 glib/guri.c:1290
#, fuzzy, c-format
@@ -6084,15 +6094,15 @@ msgstr "نشانی «%s» یک نشانی اینترنتی مطلق با شِ
#: glib/guri.c:1232
#, c-format
msgid "URI ‘%s’ has no host component"
-msgstr ""
+msgstr "نشانی «%s» هیچ مولّفهٔ میزبانی ندارد"
#: glib/guri.c:1462
msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided"
-msgstr ""
+msgstr "نشانی مطلق نیست و هیج نشانی پایهای فراهم نشده"
#: glib/guri.c:2248
msgid "Missing ‘=’ and parameter value"
-msgstr ""
+msgstr "بدون «=»و مقدار پرامتر"
#: glib/gutf8.c:834
#, fuzzy
@@ -6342,6 +6352,10 @@ msgstr "%I.1f پتابایت"
msgid "%.1f EB"
msgstr "%I.1f اگزابایت"
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "edit name: %s\n"
+#~ msgstr "نام ویرایش: %s\n"
+
#~ msgid "internal error or corrupted object"
#~ msgstr "خطا داخلی یا شیء ناقص"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]