[at-spi2-core] Update Serbian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [at-spi2-core] Update Serbian translation
- Date: Sat, 6 Aug 2022 14:29:32 +0000 (UTC)
commit a8286d3d74115f91ab07171caf737b9f75c6bd6d
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date: Sat Aug 6 14:29:31 2022 +0000
Update Serbian translation
po/sr.po | 396 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 187 insertions(+), 209 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0a6067a5..4970cc7f 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,37 +1,17 @@
-# #-#-#-#-# sr.po (at-spi2-core) #-#-#-#-#
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2014.
-# #-#-#-#-# sr.po (atk) #-#-#-#-#
-# Serbian translation of atk
+# Serbian translation of atk (at-spi2-core)
# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003, 2004, 2009.
# This file is distributed under the same license as the atk package.
# Maintainer: Данило Шеган <dsegan gmx net>
# Reviewed on 2004-03-05 by Александар Урошевић <urke users sourceforge net>
# Reviewed on 2004-08-06 by: Данило Шеган <danilo prevod org>
# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2014.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"#-#-#-#-# sr.po (at-spi2-core) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: at-spi2-core\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
-"spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-03 23:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 11:09+0200\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"#-#-#-#-# sr.po (atk) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: atk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 03:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 11:24+0200\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/at-spi2-core/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-25 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-06 16:28+0200\n"
+"Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,645 +20,637 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1034
-#: ../atspi/atspi-value.c:111
-msgid "The application no longer exists"
-msgstr "Програм не постоји више"
-
-#: ../atspi/atspi-misc.c:1777
-msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
-msgstr "Покушан је усаглашени позив где је забрањен"
-
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:126
msgid "Selected Link"
msgstr "Изабрана веза"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:127
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Одређује да ли је изабран објекат Атк Хипервезе"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:135
+#: atk/atkhyperlink.c:133
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Број смерница"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:136
+#: atk/atkhyperlink.c:134
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Број смерница објекта Атк Хипервезе"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:144
+#: atk/atkhyperlink.c:142
msgid "End index"
msgstr "Завршни индекс"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:145
+#: atk/atkhyperlink.c:143
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Завршни индекс објекта Атк Хипервезе"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:153
+#: atk/atkhyperlink.c:151
msgid "Start index"
msgstr "Почетни индекс"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:154
+#: atk/atkhyperlink.c:152
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Почетни индекс објекта Атк Хипервезе"
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:98
msgid "invalid"
msgstr "неисправно"
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:99
msgid "accelerator label"
msgstr "ознака пречице"
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:100
msgid "alert"
msgstr "упозорење"
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:101
msgid "animation"
msgstr "анимација"
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:102
msgid "arrow"
msgstr "стрелица"
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:103
msgid "calendar"
msgstr "календар"
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:104
msgid "canvas"
msgstr "слика"
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:105
msgid "check box"
msgstr "кућица за означавање"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:106
msgid "check menu item"
msgstr "ставка менија за означавање"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:107
msgid "color chooser"
msgstr "избор боје"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:108
msgid "column header"
msgstr "заглавље колоне"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:109
msgid "combo box"
msgstr "комбинована кућица"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:110
msgid "dateeditor"
msgstr "уређивач датума"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:111
msgid "desktop icon"
msgstr "иконица радне површи"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:112
msgid "desktop frame"
msgstr "оквир радне површи"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:113
msgid "dial"
msgstr "позови"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:114
msgid "dialog"
msgstr "прозорче"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:115
msgid "directory pane"
msgstr "листа директоријума"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:116
msgid "drawing area"
msgstr "површина за цртање"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:117
msgid "file chooser"
msgstr "избор датотеке"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:118
msgid "filler"
msgstr "пуњач"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:120
msgid "fontchooser"
msgstr "избор словног лика"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:121
msgid "frame"
msgstr "оквир"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:122
msgid "glass pane"
msgstr "стаклена зона"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:123
msgid "html container"
msgstr "хтмл садржалац"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:124
msgid "icon"
msgstr "иконица"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:125
msgid "image"
msgstr "слика"
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:126
msgid "internal frame"
msgstr "унутрашњи оквир"
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:127
msgid "label"
msgstr "ознака"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:128
msgid "layered pane"
msgstr "послагане плоче"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:129
msgid "list"
msgstr "списак"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:130
msgid "list item"
msgstr "ставка списка"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:131
msgid "menu"
msgstr "мени"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:132
msgid "menu bar"
msgstr "главни мени"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:133
+msgid "menu button"
+msgstr "дугме менија"
+
+#: atk/atkobject.c:134
msgid "menu item"
msgstr "ставка менија"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:135
msgid "option pane"
msgstr "плоча опција"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:136
msgid "page tab"
msgstr "лист"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:137
msgid "page tab list"
msgstr "списак листова"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:138
msgid "panel"
msgstr "панел"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:139
msgid "password text"
msgstr "текст лозинке"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:140
msgid "popup menu"
msgstr "искачући мени"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:141
msgid "progress bar"
msgstr "линија напредовања"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:142
msgid "push button"
msgstr "дугме"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:143
msgid "radio button"
msgstr "искључиво дугме"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:144
msgid "radio menu item"
msgstr "искључива ставка менија"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:145
msgid "root pane"
msgstr "корена плоча"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:146
msgid "row header"
msgstr "заглавље реда"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:147
msgid "scroll bar"
msgstr "линија за померање"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:148
msgid "scroll pane"
msgstr "плоча за померање"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:149
msgid "separator"
msgstr "раздвајач"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:150
msgid "slider"
msgstr "клизач"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:151
msgid "split pane"
msgstr "плоча за раздвајање"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:152
msgid "spin button"
msgstr "вртеће дугме"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:153
msgid "statusbar"
msgstr "линија стања"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:154
msgid "table"
msgstr "табела"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:155
msgid "table cell"
msgstr "поље табеле"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:156
msgid "table column header"
msgstr "заглавље колоне табеле"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:157
msgid "table row header"
msgstr "заглавље реда табеле"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:158
msgid "tear off menu item"
msgstr "одвојива ставка менија"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:159
msgid "terminal"
msgstr "терминал"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:160
msgid "text"
msgstr "текст"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:161
msgid "toggle button"
msgstr "прекидач дугме"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:162
msgid "tool bar"
msgstr "линија алатки"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:163
msgid "tool tip"
msgstr "облачић обавештења"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:164
msgid "tree"
msgstr "стабло"
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: atk/atkobject.c:165
msgid "tree table"
msgstr "табела стабла"
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: atk/atkobject.c:166
msgid "unknown"
msgstr "непознато"
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:167
msgid "viewport"
msgstr "поглед"
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:168
msgid "window"
msgstr "прозор"
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: atk/atkobject.c:169
msgid "header"
msgstr "заглавље"
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: atk/atkobject.c:170
msgid "footer"
msgstr "подножје"
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: atk/atkobject.c:171
msgid "paragraph"
msgstr "пасус"
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: atk/atkobject.c:172
msgid "ruler"
msgstr "лењир"
-#: ../atk/atkobject.c:171
+#: atk/atkobject.c:173
msgid "application"
msgstr "програм"
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: atk/atkobject.c:174
msgid "autocomplete"
msgstr "самодопуњавање"
-#: ../atk/atkobject.c:173
+#: atk/atkobject.c:175
msgid "edit bar"
msgstr "поље за унос"
# састојак уместо „део“ (part)
-#: ../atk/atkobject.c:174
+#: atk/atkobject.c:176
msgid "embedded component"
msgstr "угњеждени састојак"
-#: ../atk/atkobject.c:175
+#: atk/atkobject.c:177
msgid "entry"
msgstr "ставка"
-#: ../atk/atkobject.c:176
+#: atk/atkobject.c:178
msgid "chart"
msgstr "табела"
-#: ../atk/atkobject.c:177
+#: atk/atkobject.c:179
msgid "caption"
msgstr "натпис"
-#: ../atk/atkobject.c:178
+#: atk/atkobject.c:180
msgid "document frame"
msgstr "оквир документа"
-#: ../atk/atkobject.c:179
+#: atk/atkobject.c:181
msgid "heading"
msgstr "курс"
-#: ../atk/atkobject.c:180
+#: atk/atkobject.c:182
msgid "page"
msgstr "страна"
-#: ../atk/atkobject.c:181
+#: atk/atkobject.c:183
msgid "section"
msgstr "одељак"
-#: ../atk/atkobject.c:182
+#: atk/atkobject.c:184
msgid "redundant object"
msgstr "поновљени објекат"
-#: ../atk/atkobject.c:183
+#: atk/atkobject.c:185
msgid "form"
msgstr "формулар"
-#: ../atk/atkobject.c:184
+#: atk/atkobject.c:186
msgid "link"
msgstr "веза"
-#: ../atk/atkobject.c:185
+#: atk/atkobject.c:187
msgid "input method window"
msgstr "прозор начина уноса"
-#: ../atk/atkobject.c:186
+#: atk/atkobject.c:188
msgid "table row"
msgstr "ред табеле"
-#: ../atk/atkobject.c:187
+#: atk/atkobject.c:189
msgid "tree item"
msgstr "ставка стабла"
-#: ../atk/atkobject.c:188
+#: atk/atkobject.c:190
msgid "document spreadsheet"
msgstr "таблица документа"
-#: ../atk/atkobject.c:189
+#: atk/atkobject.c:191
msgid "document presentation"
msgstr "презентација документа"
-#: ../atk/atkobject.c:190
+#: atk/atkobject.c:192
msgid "document text"
msgstr "текст документа"
-#: ../atk/atkobject.c:191
+#: atk/atkobject.c:193
msgid "document web"
msgstr "веб документа"
-#: ../atk/atkobject.c:192
+#: atk/atkobject.c:194
msgid "document email"
msgstr "е-пошта документа"
-#: ../atk/atkobject.c:193
+#: atk/atkobject.c:195
msgid "comment"
msgstr "примедба"
-#: ../atk/atkobject.c:194
+#: atk/atkobject.c:196
msgid "list box"
msgstr "листа"
-#: ../atk/atkobject.c:195
+#: atk/atkobject.c:197
msgid "grouping"
msgstr "груписање"
-#: ../atk/atkobject.c:196
+#: atk/atkobject.c:198
msgid "image map"
msgstr "мапа слике"
-#: ../atk/atkobject.c:197
+#: atk/atkobject.c:199
msgid "notification"
msgstr "обавештење"
-#: ../atk/atkobject.c:198
+#: atk/atkobject.c:200
msgid "info bar"
msgstr "линија обавештења"
-#: ../atk/atkobject.c:199
-#| msgid "scroll bar"
+#: atk/atkobject.c:201
msgid "level bar"
msgstr "трака нивоа"
-#: ../atk/atkobject.c:200
-#| msgid "tool bar"
+#: atk/atkobject.c:202
msgid "title bar"
msgstr "трака наслова"
-#: ../atk/atkobject.c:201
+#: atk/atkobject.c:203
msgid "block quote"
msgstr "блок цитата"
-#: ../atk/atkobject.c:202
+#: atk/atkobject.c:204
msgid "audio"
msgstr "звук"
-#: ../atk/atkobject.c:203
+#: atk/atkobject.c:205
msgid "video"
msgstr "снимак"
-#: ../atk/atkobject.c:204
-#| msgid "animation"
+#: atk/atkobject.c:206
msgid "definition"
msgstr "одредница"
-#: ../atk/atkobject.c:205
+#: atk/atkobject.c:207
msgid "article"
msgstr "чланак"
-#: ../atk/atkobject.c:206
+#: atk/atkobject.c:208
msgid "landmark"
msgstr "орјентир"
-#: ../atk/atkobject.c:207
-#| msgid "dialog"
+#: atk/atkobject.c:209
msgid "log"
msgstr "дневник"
-#: ../atk/atkobject.c:208
+#: atk/atkobject.c:210
msgid "marquee"
msgstr "реклама"
-#: ../atk/atkobject.c:209
+#: atk/atkobject.c:211
msgid "math"
msgstr "матиш"
-#: ../atk/atkobject.c:210
+#: atk/atkobject.c:212
msgid "rating"
msgstr "пласман"
-#: ../atk/atkobject.c:211
+#: atk/atkobject.c:213
msgid "timer"
msgstr "одбројавач"
-#: ../atk/atkobject.c:212
+#: atk/atkobject.c:214
msgid "description list"
msgstr "списак описа"
-#: ../atk/atkobject.c:213
+#: atk/atkobject.c:215
msgid "description term"
msgstr "термин описа"
-#: ../atk/atkobject.c:214
+#: atk/atkobject.c:216
msgid "description value"
msgstr "вредност описа"
-#: ../atk/atkobject.c:372
+#: atk/atkobject.c:392
msgid "Accessible Name"
msgstr "Приступачно име"
-#: ../atk/atkobject.c:373
+#: atk/atkobject.c:393
msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Име инстанце објекта прилагођено приступу помоћу технологија за испомоћ"
-#: ../atk/atkobject.c:379
+#: atk/atkobject.c:399
msgid "Accessible Description"
msgstr "Приступачан опис"
-#: ../atk/atkobject.c:380
+#: atk/atkobject.c:400
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Опис објекта прилагођен приступу помоћу технологија за испомоћ"
-#: ../atk/atkobject.c:386
+#: atk/atkobject.c:406
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Приступачан садржалац"
-#: ../atk/atkobject.c:387
+#: atk/atkobject.c:407
msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
msgstr ""
"Садржалац тренутног приступачног како га даје „atk_object_get_parent()“"
-#: ../atk/atkobject.c:403
+#: atk/atkobject.c:423
msgid "Accessible Value"
msgstr "Приступачна вредност"
-#: ../atk/atkobject.c:404
+#: atk/atkobject.c:424
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Користи се за обавештавање да је вредност измењена"
-#: ../atk/atkobject.c:412
+#: atk/atkobject.c:432
msgid "Accessible Role"
msgstr "Приступачна улога"
-#: ../atk/atkobject.c:413
+#: atk/atkobject.c:433
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Приступачна улога овог објекта"
-#: ../atk/atkobject.c:421
+#: atk/atkobject.c:440
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Слој приступачности"
-#: ../atk/atkobject.c:422
+#: atk/atkobject.c:441
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Слој приступачности овог објекта"
-#: ../atk/atkobject.c:430
+#: atk/atkobject.c:449
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Приступачна МДИ вредност"
-#: ../atk/atkobject.c:431
+#: atk/atkobject.c:450
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Приступачна МДИ вредност овог објекта"
-#: ../atk/atkobject.c:447
+#: atk/atkobject.c:466
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Приступачан наслов табеле"
-#: ../atk/atkobject.c:448
+#: atk/atkobject.c:467
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
"Користи се за обавештавање да је измењен наслов табеле; не треба користити "
-"ову особину, већ „accessible-table-caption-object“."
+"ову особину, већ „accessible-table-caption-object“"
-#: ../atk/atkobject.c:462
+#: atk/atkobject.c:481
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Приступачно заглавље колоне табеле"
-#: ../atk/atkobject.c:463
+#: atk/atkobject.c:482
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Користи се за обавештавање да је измењено заглавље колоне у табели"
-#: ../atk/atkobject.c:478
+#: atk/atkobject.c:497
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Приступачан опис колоне табеле"
-#: ../atk/atkobject.c:479
+#: atk/atkobject.c:498
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Користи се за обавештавање да је измењен опис колоне у табели"
-#: ../atk/atkobject.c:494
+#: atk/atkobject.c:513
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Приступачно заглавље реда табеле"
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: atk/atkobject.c:514
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Користи се за обавештавање да је измењено заглавље реда у табели"
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:528
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Приступачан опис реда табеле"
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: atk/atkobject.c:529
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Користи се за обавештавање да је измењен опис реда у табели"
-#: ../atk/atkobject.c:516
+#: atk/atkobject.c:535
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Приступачан сажетак табеле"
-#: ../atk/atkobject.c:517
+#: atk/atkobject.c:536
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Користи се за обавештавање да је измењен сажетак табеле"
-#: ../atk/atkobject.c:523
+#: atk/atkobject.c:542
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Приступачан објекат наслова табеле"
-#: ../atk/atkobject.c:524
+#: atk/atkobject.c:543
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Користи се за обавештавање да је измењен наслов табеле"
-#: ../atk/atkobject.c:530
+#: atk/atkobject.c:549
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Број приступачних веза у надтексту"
-#: ../atk/atkobject.c:531
+#: atk/atkobject.c:550
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Колико веза садржи текући Атк Хипертекст"
@@ -688,7 +660,7 @@ msgstr "Колико веза садржи текући Атк Хипертек
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:194
+#: atk/atkvalue.c:194
msgid "very weak"
msgstr "врло слабо"
@@ -698,7 +670,7 @@ msgstr "врло слабо"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:201
+#: atk/atkvalue.c:201
msgid "weak"
msgstr "слабо"
@@ -708,8 +680,7 @@ msgstr "слабо"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:208
-#| msgid "table"
+#: atk/atkvalue.c:208
msgid "acceptable"
msgstr "прихватљиво"
@@ -719,7 +690,7 @@ msgstr "прихватљиво"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:215
+#: atk/atkvalue.c:215
msgid "strong"
msgstr "јако"
@@ -729,7 +700,7 @@ msgstr "јако"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:222
+#: atk/atkvalue.c:222
msgid "very strong"
msgstr "врло јако"
@@ -740,7 +711,7 @@ msgstr "врло јако"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:230
+#: atk/atkvalue.c:230
msgid "very low"
msgstr "врло ниско"
@@ -751,7 +722,7 @@ msgstr "врло ниско"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:238
+#: atk/atkvalue.c:238
msgid "medium"
msgstr "средње"
@@ -762,7 +733,7 @@ msgstr "средње"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:246
+#: atk/atkvalue.c:246
msgid "high"
msgstr "високо"
@@ -773,7 +744,7 @@ msgstr "високо"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:254
+#: atk/atkvalue.c:254
msgid "very high"
msgstr "врло високо"
@@ -784,7 +755,7 @@ msgstr "врло високо"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:262
+#: atk/atkvalue.c:262
msgid "very bad"
msgstr "врло лоше"
@@ -795,7 +766,7 @@ msgstr "врло лоше"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:270
+#: atk/atkvalue.c:270
msgid "bad"
msgstr "лоше"
@@ -806,7 +777,7 @@ msgstr "лоше"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:278
+#: atk/atkvalue.c:278
msgid "good"
msgstr "добро"
@@ -817,7 +788,7 @@ msgstr "добро"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:286
+#: atk/atkvalue.c:286
msgid "very good"
msgstr "врло добро"
@@ -828,10 +799,17 @@ msgstr "врло добро"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#: ../atk/atkvalue.c:294
+#: atk/atkvalue.c:294
msgid "best"
msgstr "најбоље"
+#: atspi/atspi-component.c:332 atspi/atspi-misc.c:1063 atspi/atspi-value.c:111
+msgid "The application no longer exists"
+msgstr "Програм не постоји више"
+
+#~ msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
+#~ msgstr "Покушан је усаглашени позив где је забрањен"
+
#~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
#~ msgstr "АТ-СПИ: Непознат потпис „%s“ за „Уклони доступног“"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]