[at-spi2-core] Update Serbian translation



commit a8286d3d74115f91ab07171caf737b9f75c6bd6d
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date:   Sat Aug 6 14:29:31 2022 +0000

    Update Serbian translation

 po/sr.po | 396 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 187 insertions(+), 209 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0a6067a5..4970cc7f 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,37 +1,17 @@
-# #-#-#-#-#  sr.po (at-spi2-core)  #-#-#-#-#
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2014.
-# #-#-#-#-#  sr.po (atk)  #-#-#-#-#
-# Serbian translation of atk
+# Serbian translation of atk (at-spi2-core)
 # Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003, 2004, 2009.
 # This file is distributed under the same license as the atk package.
 # Maintainer: Данило Шеган <dsegan gmx net>
 # Reviewed on 2004-03-05 by Александар Урошевић <urke users sourceforge net>
 # Reviewed on 2004-08-06 by: Данило Шеган <danilo prevod org>
 # Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2014.
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  sr.po (at-spi2-core)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: at-spi2-core\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-";
-"spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-03 23:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 11:09+0200\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"#-#-#-#-#  sr.po (atk)  #-#-#-#-#\n"
 "Project-Id-Version: atk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 03:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 11:24+0200\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/at-spi2-core/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-07-25 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-06 16:28+0200\n"
+"Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,645 +20,637 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
-#: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1034
-#: ../atspi/atspi-value.c:111
-msgid "The application no longer exists"
-msgstr "Програм не постоји више"
-
-#: ../atspi/atspi-misc.c:1777
-msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
-msgstr "Покушан је усаглашени позив где је забрањен"
-
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:126
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Изабрана веза"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:127
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Одређује да ли је изабран објекат Атк Хипервезе"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:135
+#: atk/atkhyperlink.c:133
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Број смерница"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:136
+#: atk/atkhyperlink.c:134
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "Број смерница објекта Атк Хипервезе"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:144
+#: atk/atkhyperlink.c:142
 msgid "End index"
 msgstr "Завршни индекс"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:145
+#: atk/atkhyperlink.c:143
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Завршни индекс објекта Атк Хипервезе"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:153
+#: atk/atkhyperlink.c:151
 msgid "Start index"
 msgstr "Почетни индекс"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:154
+#: atk/atkhyperlink.c:152
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Почетни индекс објекта Атк Хипервезе"
 
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:98
 msgid "invalid"
 msgstr "неисправно"
 
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:99
 msgid "accelerator label"
 msgstr "ознака пречице"
 
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "alert"
 msgstr "упозорење"
 
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "animation"
 msgstr "анимација"
 
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "arrow"
 msgstr "стрелица"
 
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "calendar"
 msgstr "календар"
 
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "canvas"
 msgstr "слика"
 
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "check box"
 msgstr "кућица за означавање"
 
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "check menu item"
 msgstr "ставка менија за означавање"
 
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "color chooser"
 msgstr "избор боје"
 
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "column header"
 msgstr "заглавље колоне"
 
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "combo box"
 msgstr "комбинована кућица"
 
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "dateeditor"
 msgstr "уређивач датума"
 
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "desktop icon"
 msgstr "иконица радне површи"
 
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "desktop frame"
 msgstr "оквир радне површи"
 
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "dial"
 msgstr "позови"
 
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "dialog"
 msgstr "прозорче"
 
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "directory pane"
 msgstr "листа директоријума"
 
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "drawing area"
 msgstr "површина за цртање"
 
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "file chooser"
 msgstr "избор датотеке"
 
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:118
 msgid "filler"
 msgstr "пуњач"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "fontchooser"
 msgstr "избор словног лика"
 
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "frame"
 msgstr "оквир"
 
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "glass pane"
 msgstr "стаклена зона"
 
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "html container"
 msgstr "хтмл садржалац"
 
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "icon"
 msgstr "иконица"
 
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "image"
 msgstr "слика"
 
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "internal frame"
 msgstr "унутрашњи оквир"
 
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "label"
 msgstr "ознака"
 
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "layered pane"
 msgstr "послагане плоче"
 
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "list"
 msgstr "списак"
 
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "list item"
 msgstr "ставка списка"
 
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "menu"
 msgstr "мени"
 
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "menu bar"
 msgstr "главни мени"
 
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:133
+msgid "menu button"
+msgstr "дугме менија"
+
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "menu item"
 msgstr "ставка менија"
 
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "option pane"
 msgstr "плоча опција"
 
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "page tab"
 msgstr "лист"
 
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "page tab list"
 msgstr "списак листова"
 
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "panel"
 msgstr "панел"
 
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "password text"
 msgstr "текст лозинке"
 
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "popup menu"
 msgstr "искачући мени"
 
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "progress bar"
 msgstr "линија напредовања"
 
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "push button"
 msgstr "дугме"
 
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "radio button"
 msgstr "искључиво дугме"
 
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "radio menu item"
 msgstr "искључива ставка менија"
 
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "root pane"
 msgstr "корена плоча"
 
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "row header"
 msgstr "заглавље реда"
 
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:147
 msgid "scroll bar"
 msgstr "линија за померање"
 
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "scroll pane"
 msgstr "плоча за померање"
 
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "separator"
 msgstr "раздвајач"
 
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "slider"
 msgstr "клизач"
 
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "split pane"
 msgstr "плоча за раздвајање"
 
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "spin button"
 msgstr "вртеће дугме"
 
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "statusbar"
 msgstr "линија стања"
 
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "table"
 msgstr "табела"
 
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "table cell"
 msgstr "поље табеле"
 
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "table column header"
 msgstr "заглавље колоне табеле"
 
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "table row header"
 msgstr "заглавље реда табеле"
 
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "одвојива ставка менија"
 
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "terminal"
 msgstr "терминал"
 
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "text"
 msgstr "текст"
 
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:161
 msgid "toggle button"
 msgstr "прекидач дугме"
 
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:162
 msgid "tool bar"
 msgstr "линија алатки"
 
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:163
 msgid "tool tip"
 msgstr "облачић обавештења"
 
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:164
 msgid "tree"
 msgstr "стабло"
 
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: atk/atkobject.c:165
 msgid "tree table"
 msgstr "табела стабла"
 
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: atk/atkobject.c:166
 msgid "unknown"
 msgstr "непознато"
 
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:167
 msgid "viewport"
 msgstr "поглед"
 
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:168
 msgid "window"
 msgstr "прозор"
 
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: atk/atkobject.c:169
 msgid "header"
 msgstr "заглавље"
 
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: atk/atkobject.c:170
 msgid "footer"
 msgstr "подножје"
 
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: atk/atkobject.c:171
 msgid "paragraph"
 msgstr "пасус"
 
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: atk/atkobject.c:172
 msgid "ruler"
 msgstr "лењир"
 
-#: ../atk/atkobject.c:171
+#: atk/atkobject.c:173
 msgid "application"
 msgstr "програм"
 
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: atk/atkobject.c:174
 msgid "autocomplete"
 msgstr "самодопуњавање"
 
-#: ../atk/atkobject.c:173
+#: atk/atkobject.c:175
 msgid "edit bar"
 msgstr "поље за унос"
 
 # састојак уместо „део“ (part)
-#: ../atk/atkobject.c:174
+#: atk/atkobject.c:176
 msgid "embedded component"
 msgstr "угњеждени састојак"
 
-#: ../atk/atkobject.c:175
+#: atk/atkobject.c:177
 msgid "entry"
 msgstr "ставка"
 
-#: ../atk/atkobject.c:176
+#: atk/atkobject.c:178
 msgid "chart"
 msgstr "табела"
 
-#: ../atk/atkobject.c:177
+#: atk/atkobject.c:179
 msgid "caption"
 msgstr "натпис"
 
-#: ../atk/atkobject.c:178
+#: atk/atkobject.c:180
 msgid "document frame"
 msgstr "оквир документа"
 
-#: ../atk/atkobject.c:179
+#: atk/atkobject.c:181
 msgid "heading"
 msgstr "курс"
 
-#: ../atk/atkobject.c:180
+#: atk/atkobject.c:182
 msgid "page"
 msgstr "страна"
 
-#: ../atk/atkobject.c:181
+#: atk/atkobject.c:183
 msgid "section"
 msgstr "одељак"
 
-#: ../atk/atkobject.c:182
+#: atk/atkobject.c:184
 msgid "redundant object"
 msgstr "поновљени објекат"
 
-#: ../atk/atkobject.c:183
+#: atk/atkobject.c:185
 msgid "form"
 msgstr "формулар"
 
-#: ../atk/atkobject.c:184
+#: atk/atkobject.c:186
 msgid "link"
 msgstr "веза"
 
-#: ../atk/atkobject.c:185
+#: atk/atkobject.c:187
 msgid "input method window"
 msgstr "прозор начина уноса"
 
-#: ../atk/atkobject.c:186
+#: atk/atkobject.c:188
 msgid "table row"
 msgstr "ред табеле"
 
-#: ../atk/atkobject.c:187
+#: atk/atkobject.c:189
 msgid "tree item"
 msgstr "ставка стабла"
 
-#: ../atk/atkobject.c:188
+#: atk/atkobject.c:190
 msgid "document spreadsheet"
 msgstr "таблица документа"
 
-#: ../atk/atkobject.c:189
+#: atk/atkobject.c:191
 msgid "document presentation"
 msgstr "презентација документа"
 
-#: ../atk/atkobject.c:190
+#: atk/atkobject.c:192
 msgid "document text"
 msgstr "текст документа"
 
-#: ../atk/atkobject.c:191
+#: atk/atkobject.c:193
 msgid "document web"
 msgstr "веб документа"
 
-#: ../atk/atkobject.c:192
+#: atk/atkobject.c:194
 msgid "document email"
 msgstr "е-пошта документа"
 
-#: ../atk/atkobject.c:193
+#: atk/atkobject.c:195
 msgid "comment"
 msgstr "примедба"
 
-#: ../atk/atkobject.c:194
+#: atk/atkobject.c:196
 msgid "list box"
 msgstr "листа"
 
-#: ../atk/atkobject.c:195
+#: atk/atkobject.c:197
 msgid "grouping"
 msgstr "груписање"
 
-#: ../atk/atkobject.c:196
+#: atk/atkobject.c:198
 msgid "image map"
 msgstr "мапа слике"
 
-#: ../atk/atkobject.c:197
+#: atk/atkobject.c:199
 msgid "notification"
 msgstr "обавештење"
 
-#: ../atk/atkobject.c:198
+#: atk/atkobject.c:200
 msgid "info bar"
 msgstr "линија обавештења"
 
-#: ../atk/atkobject.c:199
-#| msgid "scroll bar"
+#: atk/atkobject.c:201
 msgid "level bar"
 msgstr "трака нивоа"
 
-#: ../atk/atkobject.c:200
-#| msgid "tool bar"
+#: atk/atkobject.c:202
 msgid "title bar"
 msgstr "трака наслова"
 
-#: ../atk/atkobject.c:201
+#: atk/atkobject.c:203
 msgid "block quote"
 msgstr "блок цитата"
 
-#: ../atk/atkobject.c:202
+#: atk/atkobject.c:204
 msgid "audio"
 msgstr "звук"
 
-#: ../atk/atkobject.c:203
+#: atk/atkobject.c:205
 msgid "video"
 msgstr "снимак"
 
-#: ../atk/atkobject.c:204
-#| msgid "animation"
+#: atk/atkobject.c:206
 msgid "definition"
 msgstr "одредница"
 
-#: ../atk/atkobject.c:205
+#: atk/atkobject.c:207
 msgid "article"
 msgstr "чланак"
 
-#: ../atk/atkobject.c:206
+#: atk/atkobject.c:208
 msgid "landmark"
 msgstr "орјентир"
 
-#: ../atk/atkobject.c:207
-#| msgid "dialog"
+#: atk/atkobject.c:209
 msgid "log"
 msgstr "дневник"
 
-#: ../atk/atkobject.c:208
+#: atk/atkobject.c:210
 msgid "marquee"
 msgstr "реклама"
 
-#: ../atk/atkobject.c:209
+#: atk/atkobject.c:211
 msgid "math"
 msgstr "матиш"
 
-#: ../atk/atkobject.c:210
+#: atk/atkobject.c:212
 msgid "rating"
 msgstr "пласман"
 
-#: ../atk/atkobject.c:211
+#: atk/atkobject.c:213
 msgid "timer"
 msgstr "одбројавач"
 
-#: ../atk/atkobject.c:212
+#: atk/atkobject.c:214
 msgid "description list"
 msgstr "списак описа"
 
-#: ../atk/atkobject.c:213
+#: atk/atkobject.c:215
 msgid "description term"
 msgstr "термин описа"
 
-#: ../atk/atkobject.c:214
+#: atk/atkobject.c:216
 msgid "description value"
 msgstr "вредност описа"
 
-#: ../atk/atkobject.c:372
+#: atk/atkobject.c:392
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Приступачно име"
 
-#: ../atk/atkobject.c:373
+#: atk/atkobject.c:393
 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "Име инстанце објекта прилагођено приступу помоћу технологија за испомоћ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:379
+#: atk/atkobject.c:399
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Приступачан опис"
 
-#: ../atk/atkobject.c:380
+#: atk/atkobject.c:400
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Опис објекта прилагођен приступу помоћу технологија за испомоћ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:386
+#: atk/atkobject.c:406
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Приступачан садржалац"
 
-#: ../atk/atkobject.c:387
+#: atk/atkobject.c:407
 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
 msgstr ""
 "Садржалац тренутног приступачног како га даје „atk_object_get_parent()“"
 
-#: ../atk/atkobject.c:403
+#: atk/atkobject.c:423
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Приступачна вредност"
 
-#: ../atk/atkobject.c:404
+#: atk/atkobject.c:424
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Користи се за обавештавање да је вредност измењена"
 
-#: ../atk/atkobject.c:412
+#: atk/atkobject.c:432
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Приступачна улога"
 
-#: ../atk/atkobject.c:413
+#: atk/atkobject.c:433
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Приступачна улога овог објекта"
 
-#: ../atk/atkobject.c:421
+#: atk/atkobject.c:440
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Слој приступачности"
 
-#: ../atk/atkobject.c:422
+#: atk/atkobject.c:441
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Слој приступачности овог објекта"
 
-#: ../atk/atkobject.c:430
+#: atk/atkobject.c:449
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Приступачна МДИ вредност"
 
-#: ../atk/atkobject.c:431
+#: atk/atkobject.c:450
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Приступачна МДИ вредност овог објекта"
 
-#: ../atk/atkobject.c:447
+#: atk/atkobject.c:466
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Приступачан наслов табеле"
 
-#: ../atk/atkobject.c:448
+#: atk/atkobject.c:467
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
 "Користи се за обавештавање да је измењен наслов табеле; не треба користити "
-"ову особину, већ „accessible-table-caption-object“."
+"ову особину, већ „accessible-table-caption-object“"
 
-#: ../atk/atkobject.c:462
+#: atk/atkobject.c:481
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Приступачно заглавље колоне табеле"
 
-#: ../atk/atkobject.c:463
+#: atk/atkobject.c:482
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Користи се за обавештавање да је измењено заглавље колоне у табели"
 
-#: ../atk/atkobject.c:478
+#: atk/atkobject.c:497
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Приступачан опис колоне табеле"
 
-#: ../atk/atkobject.c:479
+#: atk/atkobject.c:498
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Користи се за обавештавање да је измењен опис колоне у табели"
 
-#: ../atk/atkobject.c:494
+#: atk/atkobject.c:513
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Приступачно заглавље реда табеле"
 
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: atk/atkobject.c:514
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Користи се за обавештавање да је измењено заглавље реда у табели"
 
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:528
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Приступачан опис реда табеле"
 
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: atk/atkobject.c:529
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Користи се за обавештавање да је измењен опис реда у табели"
 
-#: ../atk/atkobject.c:516
+#: atk/atkobject.c:535
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Приступачан сажетак табеле"
 
-#: ../atk/atkobject.c:517
+#: atk/atkobject.c:536
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Користи се за обавештавање да је измењен сажетак табеле"
 
-#: ../atk/atkobject.c:523
+#: atk/atkobject.c:542
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Приступачан објекат наслова табеле"
 
-#: ../atk/atkobject.c:524
+#: atk/atkobject.c:543
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Користи се за обавештавање да је измењен наслов табеле"
 
-#: ../atk/atkobject.c:530
+#: atk/atkobject.c:549
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Број приступачних веза у надтексту"
 
-#: ../atk/atkobject.c:531
+#: atk/atkobject.c:550
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Колико веза садржи текући Атк Хипертекст"
 
@@ -688,7 +660,7 @@ msgstr "Колико веза садржи текући Атк Хипертек
 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
 #. * present this string alone or as a token in a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:194
+#: atk/atkvalue.c:194
 msgid "very weak"
 msgstr "врло слабо"
 
@@ -698,7 +670,7 @@ msgstr "врло слабо"
 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
 #. * present this string alone or as a token in a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:201
+#: atk/atkvalue.c:201
 msgid "weak"
 msgstr "слабо"
 
@@ -708,8 +680,7 @@ msgstr "слабо"
 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
 #. * present this string alone or as a token in a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:208
-#| msgid "table"
+#: atk/atkvalue.c:208
 msgid "acceptable"
 msgstr "прихватљиво"
 
@@ -719,7 +690,7 @@ msgstr "прихватљиво"
 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
 #. * present this string alone or as a token in a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:215
+#: atk/atkvalue.c:215
 msgid "strong"
 msgstr "јако"
 
@@ -729,7 +700,7 @@ msgstr "јако"
 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
 #. * present this string alone or as a token in a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:222
+#: atk/atkvalue.c:222
 msgid "very strong"
 msgstr "врло јако"
 
@@ -740,7 +711,7 @@ msgstr "врло јако"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:230
+#: atk/atkvalue.c:230
 msgid "very low"
 msgstr "врло ниско"
 
@@ -751,7 +722,7 @@ msgstr "врло ниско"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:238
+#: atk/atkvalue.c:238
 msgid "medium"
 msgstr "средње"
 
@@ -762,7 +733,7 @@ msgstr "средње"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:246
+#: atk/atkvalue.c:246
 msgid "high"
 msgstr "високо"
 
@@ -773,7 +744,7 @@ msgstr "високо"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:254
+#: atk/atkvalue.c:254
 msgid "very high"
 msgstr "врло високо"
 
@@ -784,7 +755,7 @@ msgstr "врло високо"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:262
+#: atk/atkvalue.c:262
 msgid "very bad"
 msgstr "врло лоше"
 
@@ -795,7 +766,7 @@ msgstr "врло лоше"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:270
+#: atk/atkvalue.c:270
 msgid "bad"
 msgstr "лоше"
 
@@ -806,7 +777,7 @@ msgstr "лоше"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:278
+#: atk/atkvalue.c:278
 msgid "good"
 msgstr "добро"
 
@@ -817,7 +788,7 @@ msgstr "добро"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:286
+#: atk/atkvalue.c:286
 msgid "very good"
 msgstr "врло добро"
 
@@ -828,10 +799,17 @@ msgstr "врло добро"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:294
+#: atk/atkvalue.c:294
 msgid "best"
 msgstr "најбоље"
 
+#: atspi/atspi-component.c:332 atspi/atspi-misc.c:1063 atspi/atspi-value.c:111
+msgid "The application no longer exists"
+msgstr "Програм не постоји више"
+
+#~ msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
+#~ msgstr "Покушан је усаглашени позив где је забрањен"
+
 #~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
 #~ msgstr "АТ-СПИ: Непознат потпис „%s“ за „Уклони доступног“"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]