[gnome-clocks] Update Basque translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Update Basque translation
- Date: Fri, 5 Aug 2022 08:31:32 +0000 (UTC)
commit 1de7ad9c7b9bc6300ff87bf0b11438078ee597e1
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date: Fri Aug 5 08:31:30 2022 +0000
Update Basque translation
po/eu.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 31 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 416774f7..5fc768f3 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,19 +6,27 @@
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
# Edurne Labaka <elabaka uzei com>, 2015.
# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Porrumentzio <porrumentzio riseup net>, 2022.
#
msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-clocks/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-05 08:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-14 10:00+0100\n"
-"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
-"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-07 13:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-03 16:43+0200\n"
+"Last-Translator: Porrumentzio <porrumentzio riseup net>\n"
+"Language-Team: Basque <Librezale>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-DL-Team: eu\n"
+"X-DL-Module: gnome-clocks\n"
+"X-DL-Branch: master\n"
+"X-DL-Domain: po\n"
+"X-DL-State: None\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:4
#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:6 data/ui/header-bar.ui:27
@@ -30,7 +38,8 @@ msgstr "Ordulariak"
#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:6
#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:7
msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
-msgstr "Ordulariak munduko orduetarako, gehi alarmak, kronometroa eta tenporizadorea"
+msgstr ""
+"Ordulariak munduko orduetarako, gehi alarmak, kronometroa eta tenporizadorea"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:8
@@ -101,7 +110,9 @@ msgstr "Uneko ordulariaren panela."
msgid ""
"A simple and elegant clock application. It includes world clocks, alarms, a "
"stopwatch and a timer."
-msgstr "Ordulariaren aplikazio xume eta dotorea. Munduko ordulariak, alarmak, kronometro eta tenporizadorea
ditu."
+msgstr ""
+"Ordulariaren aplikazio xume eta dotorea. Munduko ordulariak, alarmak, "
+"kronometro eta tenporizadorea ditu."
#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:13
msgid "Goals:"
@@ -132,18 +143,14 @@ msgid "Alarms screen"
msgstr "Alarmen pantaila"
#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:48
-msgid "Alarms setup"
-msgstr "Alarmen konfigurazioa"
-
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:52
msgid "Stopwatch screen"
msgstr "Kronometroaren pantaila"
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:56
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:52
msgid "Timer screen"
msgstr "Tenporizadorearen pantaila"
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:125
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:121
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME proiektua"
@@ -271,7 +278,7 @@ msgstr "Errepikatzeak"
msgid "Active"
msgstr "Aktibo"
-#: data/ui/alarm-row.ui:72 data/ui/timer-row.ui:152 data/ui/world-row.ui:22
+#: data/ui/alarm-row.ui:72 data/ui/timer-row.ui:152 data/ui/world-row.ui:19
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
@@ -333,7 +340,7 @@ msgstr "Menu nagusia"
msgid "_Start"
msgstr "_Hasi"
-#: data/ui/stopwatch-face.ui:115 src/stopwatch-face.vala:182
+#: data/ui/stopwatch-face.ui:115 src/stopwatch-face.vala:184
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu"
@@ -353,13 +360,13 @@ msgstr "Hautatu iraupena"
msgid "Title…"
msgstr "Izenburua…"
-#: data/ui/timer-row.ui:74 src/stopwatch-face.vala:162
+#: data/ui/timer-row.ui:74 src/stopwatch-face.vala:164
msgid "Pause"
msgstr "Pausatu"
-#: data/ui/timer-row.ui:92 src/stopwatch-face.vala:199
+#: data/ui/timer-row.ui:92 src/stopwatch-face.vala:201
msgid "Start"
-msgstr "Hasiera"
+msgstr "Hasi"
#: data/ui/timer-row.ui:119
msgid "Reset"
@@ -509,11 +516,11 @@ msgstr "Gehitu"
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Erakutsi bertsioaren informazioa eta irten"
-#: src/stopwatch-face.vala:166 src/stopwatch-face.vala:203
+#: src/stopwatch-face.vala:168 src/stopwatch-face.vala:205
msgid "Lap"
msgstr "Itzulia"
-#: src/stopwatch-face.vala:178
+#: src/stopwatch-face.vala:180
msgid "Resume"
msgstr "Berrekin"
@@ -670,6 +677,9 @@ msgstr "Atzo"
msgid "Current location"
msgstr "Uneko kokalekua"
+#~ msgid "Alarms setup"
+#~ msgstr "Alarmen konfigurazioa"
+
#~ msgid "GNOME Clocks"
#~ msgstr "GNOMEren ordulariak"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]