[shotwell] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [shotwell] Update Swedish translation
- Date: Tue, 2 Aug 2022 22:59:15 +0000 (UTC)
commit 40ebe58cb28d529193981a61da46b57a8fa6819c
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Tue Aug 2 22:59:13 2022 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 305 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 139 insertions(+), 166 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 109cc735..7b5e9673 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shotwell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/shotwell/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-29 16:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-29 19:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-31 07:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-31 10:04+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gsettings/org.gnome.shotwell-extras.gschema.xml:6
@@ -1925,16 +1925,17 @@ msgstr "_Logga in"
#: data/ui/multitextentrydialog.ui:25 data/ui/slideshow_settings.ui:38
#: data/ui/textentrydialog.ui:19 src/AppWindow.vala:513 src/AppWindow.vala:534
-#: src/AppWindow.vala:551 src/data_imports/DataImportsUI.vala:302
+#: src/data_imports/DataImportsUI.vala:302
#: src/data_imports/DataImportsUI.vala:420 src/Dialogs.vala:20
#: src/Dialogs.vala:28 src/Dialogs.vala:58 src/Dialogs.vala:764
-#: src/Dialogs.vala:787 src/publishing/PublishingUI.vala:177
-#: src/publishing/PublishingUI.vala:403 src/Resources.vala:123
+#: src/Dialogs.vala:787 src/Exporter.vala:348
+#: src/publishing/PublishingUI.vala:177 src/publishing/PublishingUI.vala:403
+#: src/Resources.vala:123
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
#: data/ui/multitextentrydialog.ui:40 data/ui/slideshow_settings.ui:52
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1107
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1112
#: src/Resources.vala:132
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
@@ -2275,19 +2276,19 @@ msgstr ""
"Klicka på Logga in för att logga in på Flickr med din webbläsare. Du måste "
"specifikt godkänna att Shotwell Connect kan länka till ditt Flickr-konto."
-#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:138
+#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:148
msgid "Preparing for login…"
msgstr "Förbereder inloggning…"
-#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:211
+#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:221
msgid "Flickr authorization failed"
msgstr "Misslyckades med Flickr-auktorisering"
-#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:218
+#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:228
msgid "Verifying authorization…"
msgstr "Verifierar behörighet…"
-#: plugins/authenticator/shotwell/GoogleAuthenticator.vala:164
+#: plugins/authenticator/shotwell/GoogleAuthenticator.vala:173
msgid ""
"You have already logged in and out of a Google service during this Shotwell "
"session.\n"
@@ -2373,21 +2374,15 @@ msgstr ""
"com/privacy</a> för Googles egen sekretesspolicy"
#: plugins/authenticator/shotwell/tumblr_authentication_pane.ui:42
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_authentication_pane.ui:42
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:935
msgid "_Email address"
msgstr "_E-postadress"
#: plugins/authenticator/shotwell/tumblr_authentication_pane.ui:82
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_authentication_pane.ui:82
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:936
#: plugins/shotwell-publishing/piwigo_authentication_pane.ui:119
msgid "_Password"
msgstr "_Lösenord"
#: plugins/authenticator/shotwell/tumblr_authentication_pane.ui:104
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_authentication_pane.ui:120
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:938
#: plugins/shotwell-publishing/piwigo_authentication_pane.ui:154
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"
@@ -2397,12 +2392,12 @@ msgid "Enter the username and password associated with your Tumblr account."
msgstr "Fyll i användarnamn och lösenord för ditt Tumblr-konto."
#: plugins/authenticator/shotwell/TumblrAuthenticator.vala:26
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1140
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1145
msgid "Username and/or password invalid. Please try again"
msgstr "Användarnamn och/eller lösenord ogiltigt. Var god försök igen"
#: plugins/authenticator/shotwell/TumblrAuthenticator.vala:53
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1176
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1181
msgid "Invalid User Name or Password"
msgstr "Ogiltigt användarnamn eller lösenord"
@@ -2416,7 +2411,7 @@ msgstr "Kunde inte ladda användargränssnittet: %s"
msgid "Visit the Shotwell home page"
msgstr "Besök Shotwells webbplats"
-#: plugins/common/Resources.vala:31 src/AppWindow.vala:584
+#: plugins/common/Resources.vala:31 src/AppWindow.vala:583
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -2427,7 +2422,7 @@ msgstr ""
"Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>"
#. Possible error message when a site presents a bad certificate.
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:233
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:255
msgid ""
"⚫ This website presented identification that belongs to a different website."
msgstr ""
@@ -2435,7 +2430,7 @@ msgstr ""
"webbplats."
#. Possible error message when a site presents a bad certificate.
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:238
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:260
msgid ""
"⚫ This website’s identification is too old to trust. Check the date on your "
"computer’s calendar."
@@ -2444,7 +2439,7 @@ msgstr ""
"Kontrollera datumet i din dators kalender."
#. Possible error message when a site presents a bad certificate.
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:243
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:265
msgid ""
"⚫ This website’s identification was not issued by a trusted organization."
msgstr ""
@@ -2452,7 +2447,7 @@ msgstr ""
"organisation."
#. Possible error message when a site presents a bad certificate.
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:248
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:270
msgid ""
"⚫ This website’s identification could not be processed. It may be corrupted."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2455,7 @@ msgstr ""
"trasig."
#. Possible error message when a site presents a bad certificate.
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:253
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:275
msgid ""
"⚫ This website’s identification has been revoked by the trusted "
"organization that issued it."
@@ -2469,7 +2464,7 @@ msgstr ""
"organisation som utfärdade den."
#. Possible error message when a site presents a bad certificate.
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:258
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:280
msgid ""
"⚫ This website’s identification cannot be trusted because it uses very weak "
"encryption."
@@ -2478,7 +2473,7 @@ msgstr ""
"en väldigt svag kryptering."
#. Possible error message when a site presents a bad certificate.
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:263
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:285
msgid ""
"⚫ This website’s identification is only valid for future dates. Check the "
"date on your computer’s calendar."
@@ -2486,8 +2481,9 @@ msgstr ""
"⚫ Den här webbplatsens identifiering är endast giltig för framtida datum. "
"Kontrollera datumet i din dators kalender."
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:552
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:584
#: plugins/shotwell-publishing/TumblrPublishing.vala:603
+#: plugins/shotwell-publishing/YoutubeUploader.vala:69
msgid "A temporary file needed for publishing is unavailable"
msgstr "En temporärfil som krävs för publicering är inte tillgänglig"
@@ -2539,7 +2535,7 @@ msgstr "bildpunkter"
#: plugins/shotwell-publishing-extras/gallery3_publishing_options_pane.ui:158
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:700
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1372
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1377
#: src/Dimensions.vala:17
msgid "Original size"
msgstr "Ursprungsstorlek"
@@ -2550,9 +2546,6 @@ msgid "Longest edge"
msgstr "Längsta kanten"
#: plugins/shotwell-publishing-extras/gallery3_publishing_options_pane.ui:203
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_publishing_options_pane.ui:39
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1062
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:145
#: plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.ui:125
#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:181
#: plugins/shotwell-publishing/tumblr_publishing_options_pane.ui:106
@@ -2561,9 +2554,6 @@ msgid "_Logout"
msgstr "_Logga ut"
#: plugins/shotwell-publishing-extras/gallery3_publishing_options_pane.ui:216
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_publishing_options_pane.ui:220
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1061
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:159
#: plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.ui:141
#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:195
#: plugins/shotwell-publishing/tumblr_publishing_options_pane.ui:122
@@ -2663,107 +2653,10 @@ msgstr "Okänd användare"
msgid " Site Not Found"
msgstr " Webbplatsen hittades inte"
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_authentication_pane.ui:100
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:937
-msgid "_Remember"
-msgstr "_Kom ihåg"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_publishing_options_pane.ui:104
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1058
-msgid "An _existing album:"
-msgstr "Ett _befintligt album:"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_publishing_options_pane.ui:123
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1059
-msgid "A _new album named:"
-msgstr "Ett _nytt album med namnet:"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_publishing_options_pane.ui:141
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1049
-msgid "_Hide album"
-msgstr "_Göm album"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_publishing_options_pane.ui:156
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1060
-msgid "Open target _album in browser"
-msgstr "Öppna _album i webbläsare"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:40
-msgid "Copyright © 2013 rajce.net"
-msgstr "Copyright © 2013 rajce.net"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:787
-msgid "An error message occurred when publishing to Rajce. Please try again."
-msgstr "Ett felmeddelande visades vid publiceringen till Rajce. Försök igen."
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:876
-msgid "Enter email and password associated with your Rajce account."
-msgstr "Fyll i användarnamn och lösenord för ditt Rajce-konto."
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:877
-msgid "Invalid email and/or password. Please try again"
-msgstr "Användarnamn och/eller lösenord ogiltigt. Försök igen"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:908
-msgid "Invalid User Email or Password"
-msgstr "Ogiltigt användare-post eller lösenord"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1056
-#, c-format
-msgid "You are logged into Rajce as %s."
-msgstr "Du är inloggad på Rajce som %s."
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1057
-#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:69
-#: plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.ui:20
-msgid "Photos will appear in:"
-msgstr "Bilder kommer att visas i:"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/shotwell-publishing-extras.vala:27
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/shotwell-publishing-extras.vala:20
msgid "Shotwell Extra Publishing Services"
msgstr "Shotwell extra publiceringstjänster"
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/YandexPublishing.vala:22
-msgid "Copyright 2010+ Evgeniy Polyakov <zbr ioremap net>"
-msgstr "Copyright 2010+ Evgeniy Polyakov <zbr ioremap net>"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/YandexPublishing.vala:25
-msgid "Visit the Yandex.Fotki web site"
-msgstr "Besök webbplatsen för Yandex.Fotki"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/YandexPublishing.vala:629
-msgid "You are not currently logged into Yandex.Fotki."
-msgstr "Du är för närvarande inte inloggad på Yandex.Fotki."
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:12
-msgid "Public"
-msgstr "Offentlig"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:15
-msgid "Friends"
-msgstr "Vänner"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:18
-#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:378
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:47
-msgid "_Albums (or write new):"
-msgstr "_Album (eller skriv nytt):"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:85
-msgid "Access _type:"
-msgstr "Åtkomst_typ:"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:106
-msgid "Disable _comments"
-msgstr "Inaktivera _kommentarer"
-
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:123
-msgid "_Forbid downloading original photo"
-msgstr "_Förbjud hämtning av ursprunglig bild"
-
#: plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.ui:61
#: plugins/shotwell-publishing/tumblr_publishing_options_pane.ui:60
msgid "Photo _size"
@@ -2839,7 +2732,7 @@ msgid "Photos and videos _visible to"
msgstr "Bilder och filmer _visas för"
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:674
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1356
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1361
msgid "Everyone"
msgstr "Alla"
@@ -2860,24 +2753,24 @@ msgid "Just me"
msgstr "Bara jag"
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:696
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1368
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1373
#: plugins/shotwell-publishing/TumblrPublishing.vala:103
msgid "500 × 375 pixels"
msgstr "500 × 375 bildpunkter"
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:697
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1369
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1374
#: plugins/shotwell-publishing/TumblrPublishing.vala:104
msgid "1024 × 768 pixels"
msgstr "1024 × 768 bildpunkter"
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:698
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1370
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1375
msgid "2048 × 1536 pixels"
msgstr "2048 × 1536 bildpunkter"
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:699
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1371
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1376
msgid "4096 × 3072 pixels"
msgstr "4096 × 3072 bildpunkter"
@@ -2903,7 +2796,7 @@ msgid "A new album named"
msgstr "Ett nytt album med namnet"
#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublisher.vala:9
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1247
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1252
msgid "Shotwell Connect"
msgstr "Shotwell Connect"
@@ -2938,6 +2831,11 @@ msgstr "Du är inloggad på Google Foto som %s."
msgid "Videos will appear in:"
msgstr "Filmer kommer att visas i:"
+#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:69
+#: plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.ui:20
+msgid "Photos will appear in:"
+msgstr "Bilder kommer att visas i:"
+
#. Activate last known album id. If none was chosen, either use the old default (Shotwell connect)
#. or the new "Default album" album for Google Photos
#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:105
@@ -3001,17 +2899,17 @@ msgstr "_Skicka inte upp betyg"
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:823
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:828
#, c-format
msgid "Creating album %s…"
msgstr "Skapar album %s…"
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1000
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1005
msgid "An error message occurred when publishing to Piwigo. Please try again."
msgstr "Ett felmeddelande visades vid publiceringen till Piwigo. Försök igen."
#. %s is the host name that we tried to connect to
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1085
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1090
#, c-format
msgid ""
"This does not look like the real %s. Attackers might be trying to steal or "
@@ -3022,12 +2920,12 @@ msgstr ""
"eller ändra information som passerar till eller från denna webbplats (till "
"exempel, privata meddelanden, kreditkortsinformation eller lösenord)."
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1104
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1109
#, c-format
msgid "Certificate of %s"
msgstr "Certifikat för %s"
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1138
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1143
msgid ""
"Enter the URL of your Piwigo photo library as well as the username and "
"password associated with your Piwigo account for that library."
@@ -3035,30 +2933,30 @@ msgstr ""
"Skriv in länken till ditt Piwigo-bildbibliotek, samt ditt Piwigo-"
"användarnamn och -lösenord."
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1139
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1144
msgid ""
"Shotwell cannot contact your Piwigo photo library. Please verify the URL you "
"entered"
msgstr ""
"Shotwell kan inte nå ditt Piwigo-bildbibliotek. Kontrollera länkadressen igen"
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1171
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1176
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ogiltig länkadress"
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1357
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1362
msgid "Admins, Family, Friends, Contacts"
msgstr "Administratörer, familj, vänner, kontakter"
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1358
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1363
msgid "Admins, Family, Friends"
msgstr "Administratörer, familj, vänner"
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1359
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1364
msgid "Admins, Family"
msgstr "Administratörer, familj"
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1360
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1365
msgid "Admins"
msgstr "Administratörer"
@@ -3110,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Video privacy _setting"
msgstr "_Sekretessinställningar för film"
-#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:236
+#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:217
msgid ""
"A file required for publishing is unavailable. Publishing to YouTube can’t "
"continue."
@@ -3118,19 +3016,23 @@ msgstr ""
"En fil som krävs för publiceringen saknas. Därför kan publiceringen till "
"YouTube inte fortsätta."
-#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:344
+#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:325
#, c-format
msgid "You are logged into YouTube as %s."
msgstr "Du är inloggad på YouTube som %s."
-#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:376
+#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:357
msgid "Public listed"
msgstr "Offentligt listad"
-#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:377
+#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:358
msgid "Public unlisted"
msgstr "Offentligt olistad"
+#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:359
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
#: plugins/shotwell-transitions/BlindsEffect.vala:20
msgid "Blinds"
msgstr "Persienner"
@@ -3230,7 +3132,7 @@ msgstr "Fäst verktygsfältet i öppet läge"
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Avsluta helskärmsläge"
-#: src/AppWindow.vala:561
+#: src/AppWindow.vala:560
#, c-format
msgid ""
"A fatal error occurred when accessing Shotwell’s library. Shotwell cannot "
@@ -3243,21 +3145,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/AppWindow.vala:581
+#: src/AppWindow.vala:580
msgid "Visit the Shotwell web site"
msgstr "Besök Shotwells webbplats"
-#: src/AppWindow.vala:593
+#: src/AppWindow.vala:592
#, c-format
msgid "Unable to display help: %s"
msgstr "Kunde inte visa hjälp: %s"
-#: src/AppWindow.vala:601
+#: src/AppWindow.vala:600
#, c-format
msgid "Unable to navigate to bug database: %s"
msgstr "Det går inte att komma åt feldatabasen: %s"
-#: src/AppWindow.vala:609
+#: src/AppWindow.vala:608
#, c-format
msgid "Unable to display FAQ: %s"
msgstr "Kunde inte visa återkommande frågor: %s"
@@ -5080,33 +4982,41 @@ msgstr "%B"
msgid "Event %s"
msgstr "Händelse %s"
-#: src/Exporter.vala:232
+#: src/Exporter.vala:236 src/Exporter.vala:291
#, c-format
msgid "Unable to generate a temporary file for %s: %s"
msgstr "Kunde inte skapa en temporärfil för %s: %s"
-#: src/Exporter.vala:299
+#: src/Exporter.vala:328
msgid "Exporting"
msgstr "Exporterar"
-#: src/Exporter.vala:317
+#: src/Exporter.vala:346
#, c-format
msgid "File %s already exists. Replace?"
msgstr "Filen %s finns redan. Vill du ersätta den?"
-#: src/Exporter.vala:319
+#: src/Exporter.vala:348
msgid "_Skip"
msgstr "_Hoppa över"
-#: src/Exporter.vala:319
+#: src/Exporter.vala:348
+msgid "Rename"
+msgstr "Byt namn"
+
+#: src/Exporter.vala:348
+msgid "Rename All"
+msgstr "Byt namn på alla"
+
+#: src/Exporter.vala:348
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersätt"
-#: src/Exporter.vala:319
+#: src/Exporter.vala:348
msgid "Replace _All"
msgstr "Ersätt _alla"
-#: src/Exporter.vala:319
+#: src/Exporter.vala:348
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
@@ -6624,6 +6534,69 @@ msgstr "namnlös"
msgid "Export Videos"
msgstr "Exportera filmer"
+#~ msgid "_Remember"
+#~ msgstr "_Kom ihåg"
+
+#~ msgid "An _existing album:"
+#~ msgstr "Ett _befintligt album:"
+
+#~ msgid "A _new album named:"
+#~ msgstr "Ett _nytt album med namnet:"
+
+#~ msgid "_Hide album"
+#~ msgstr "_Göm album"
+
+#~ msgid "Open target _album in browser"
+#~ msgstr "Öppna _album i webbläsare"
+
+#~ msgid "Copyright © 2013 rajce.net"
+#~ msgstr "Copyright © 2013 rajce.net"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An error message occurred when publishing to Rajce. Please try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ett felmeddelande visades vid publiceringen till Rajce. Försök igen."
+
+#~ msgid "Enter email and password associated with your Rajce account."
+#~ msgstr "Fyll i användarnamn och lösenord för ditt Rajce-konto."
+
+#~ msgid "Invalid email and/or password. Please try again"
+#~ msgstr "Användarnamn och/eller lösenord ogiltigt. Försök igen"
+
+#~ msgid "Invalid User Email or Password"
+#~ msgstr "Ogiltigt användare-post eller lösenord"
+
+#, c-format
+#~ msgid "You are logged into Rajce as %s."
+#~ msgstr "Du är inloggad på Rajce som %s."
+
+#~ msgid "Copyright 2010+ Evgeniy Polyakov <zbr ioremap net>"
+#~ msgstr "Copyright 2010+ Evgeniy Polyakov <zbr ioremap net>"
+
+#~ msgid "Visit the Yandex.Fotki web site"
+#~ msgstr "Besök webbplatsen för Yandex.Fotki"
+
+#~ msgid "You are not currently logged into Yandex.Fotki."
+#~ msgstr "Du är för närvarande inte inloggad på Yandex.Fotki."
+
+#~ msgid "Public"
+#~ msgstr "Offentlig"
+
+#~ msgid "Friends"
+#~ msgstr "Vänner"
+
+#~ msgid "_Albums (or write new):"
+#~ msgstr "_Album (eller skriv nytt):"
+
+#~ msgid "Access _type:"
+#~ msgstr "Åtkomst_typ:"
+
+#~ msgid "Disable _comments"
+#~ msgstr "Inaktivera _kommentarer"
+
+#~ msgid "_Forbid downloading original photo"
+#~ msgstr "_Förbjud hämtning av ursprunglig bild"
+
#~ msgid "_Map Overview"
#~ msgstr "Ö_versiktskarta"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]