[msitools] Update Basque translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [msitools] Update Basque translation
- Date: Sat, 23 Apr 2022 20:23:37 +0000 (UTC)
commit 4bab7a4673913e481ca449e494daa459de3a12ac
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date: Sat Apr 23 20:23:34 2022 +0000
Update Basque translation
po/eu.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 48 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c8ad9da..6cd1d11 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,130 +3,138 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2013, 2015.
+# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>, 2022.
#
msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: msitools master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-19 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-19 21:37+0100\n"
-"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
-"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
+msgstr "Project-Id-Version: msitools master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/msitools/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 08:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-23 18:58+0100\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
+"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-#: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:21
+#: tools/msiextract.vala:10 tools/wixl/wixl.vala:25
msgid "Display version number"
msgstr "Erakutsi bertsio-zenbakia"
-#: ../tools/msiextract.vala:11
+#: tools/msiextract.vala:11
msgid "Extract to directory"
msgstr "Erauzi direktorioan"
-#: ../tools/msiextract.vala:12
+#: tools/msiextract.vala:12
msgid "List files only"
msgstr "Zerrendatu fitxategiak soilik"
-#: ../tools/msiextract.vala:13
+#: tools/msiextract.vala:13
msgid "MSI_FILE..."
msgstr "MSI_PAKETEA..."
-#: ../tools/msiextract.vala:126
+#: tools/msiextract.vala:160
msgid "- a msi files extracting tool"
msgstr "- msi paketea erauzteko tresna"
-#: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:75
-#, c-format
+#: tools/msiextract.vala:180 tools/wixl/wixl.vala:82
msgid "Please specify input files.\n"
msgstr "Zehaztu sarrerako fitxategiak.\n"
-#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:12
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:12
msgid "Directory Ref"
msgstr "Direktorioaren erref."
-#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:13
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:13
msgid "Component Group"
msgstr "Osagaiaren taldea"
-#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:14
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:14
msgid "Variable for source dir"
msgstr "Iturburuko direktorioaren aldagaia"
-#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:15
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:15
msgid "Prefix"
msgstr "Aurrizkia"
-#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:16
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:16
msgid "Exclude prefix"
msgstr "Baztertu aurrizkia"
-#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:17
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:17
msgid "Add Win64 Component"
msgstr "Gehitu Win64 osagaia"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:22
+#: tools/wixl/wixl.vala:26
msgid "Verbose output"
msgstr "Xehetasuneko irteera"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:23
+#: tools/wixl/wixl.vala:27
msgid "Output file"
msgstr "Irteerako fitxategia"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:24
+#: tools/wixl/wixl.vala:28
msgid "Define variable"
msgstr "Definitu aldagaia"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:25
+#: tools/wixl/wixl.vala:29
msgid "Target architecture"
msgstr "Helburuko arkitektura"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:26
+#: tools/wixl/wixl.vala:30
msgid "Include directory"
msgstr "Sartu direktorioa"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:27
+#: tools/wixl/wixl.vala:31
+msgid "System extension directory"
+msgstr "Sistema-hedapenen direktorioa"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:32
msgid "System include directory"
msgstr "Sartu sistemaren direktorioa"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:28
+#: tools/wixl/wixl.vala:33
msgid "Stop after the preprocessing stage"
msgstr "Gelditu aurreprozesuaren urratsaren ondoren"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:29
-msgid "INPUT_FILE..."
-msgstr "SARRERAKO_FITXATEGIA..."
+#: tools/wixl/wixl.vala:34
+msgid "Specify an extension"
+msgstr "Zehaztu hedapen bat"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:37
+#: tools/wixl/wixl.vala:35
+msgid "INPUT_FILE1 [INPUT_FILE2]..."
+msgstr "SARRERA_FITXATEGIA1 [SARRERA_FITXATEGIA2]..."
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:43
#, c-format
msgid "arch of type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' motako arkitektura ez dago onartuta"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:49
+#: tools/wixl/wixl.vala:55
msgid "- a msi building tool"
msgstr "- msi paketea eraikitzeko tresna"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:83
-#, c-format
+#: tools/wixl/wixl.vala:90
msgid "Please specify the output file.\n"
msgstr "Zehaztu irteerako fitxategia.\n"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:100
+#: tools/wixl/wixl.vala:100
+#, c-format
+msgid "Extension of type '%s' is not supported.\n"
+msgstr "'%s' motako hedapena ez da onartzen.\n"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:117
#, c-format
msgid "Loading %s...\n"
msgstr "%s kargatzen...\n"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:110
+#: tools/wixl/wixl.vala:127
#, c-format
msgid "Building %s...\n"
msgstr "%s eraikitzen...\n"
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:113
+#: tools/wixl/wixl.vala:130
#, c-format
msgid "Writing %s...\n"
msgstr "%s idazten...\n"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]