[msitools] Update Basque translation



commit 4bab7a4673913e481ca449e494daa459de3a12ac
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date:   Sat Apr 23 20:23:34 2022 +0000

    Update Basque translation

 po/eu.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 48 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c8ad9da..6cd1d11 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,130 +3,138 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2013, 2015.
+# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>, 2022.
 #
 msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: msitools master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-19 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-19 21:37+0100\n"
-"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
-"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
+msgstr "Project-Id-Version: msitools master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/msitools/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 08:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-23 18:58+0100\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
+"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
 "Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
-#: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:21
+#: tools/msiextract.vala:10 tools/wixl/wixl.vala:25
 msgid "Display version number"
 msgstr "Erakutsi bertsio-zenbakia"
 
-#: ../tools/msiextract.vala:11
+#: tools/msiextract.vala:11
 msgid "Extract to directory"
 msgstr "Erauzi direktorioan"
 
-#: ../tools/msiextract.vala:12
+#: tools/msiextract.vala:12
 msgid "List files only"
 msgstr "Zerrendatu fitxategiak soilik"
 
-#: ../tools/msiextract.vala:13
+#: tools/msiextract.vala:13
 msgid "MSI_FILE..."
 msgstr "MSI_PAKETEA..."
 
-#: ../tools/msiextract.vala:126
+#: tools/msiextract.vala:160
 msgid "- a msi files extracting tool"
 msgstr "- msi paketea erauzteko tresna"
 
-#: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:75
-#, c-format
+#: tools/msiextract.vala:180 tools/wixl/wixl.vala:82
 msgid "Please specify input files.\n"
 msgstr "Zehaztu sarrerako fitxategiak.\n"
 
-#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:12
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:12
 msgid "Directory Ref"
 msgstr "Direktorioaren erref."
 
-#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:13
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:13
 msgid "Component Group"
 msgstr "Osagaiaren taldea"
 
-#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:14
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:14
 msgid "Variable for source dir"
 msgstr "Iturburuko direktorioaren aldagaia"
 
-#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:15
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:15
 msgid "Prefix"
 msgstr "Aurrizkia"
 
-#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:16
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:16
 msgid "Exclude prefix"
 msgstr "Baztertu aurrizkia"
 
-#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:17
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:17
 msgid "Add Win64 Component"
 msgstr "Gehitu Win64 osagaia"
 
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:22
+#: tools/wixl/wixl.vala:26
 msgid "Verbose output"
 msgstr "Xehetasuneko irteera"
 
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:23
+#: tools/wixl/wixl.vala:27
 msgid "Output file"
 msgstr "Irteerako fitxategia"
 
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:24
+#: tools/wixl/wixl.vala:28
 msgid "Define variable"
 msgstr "Definitu aldagaia"
 
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:25
+#: tools/wixl/wixl.vala:29
 msgid "Target architecture"
 msgstr "Helburuko arkitektura"
 
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:26
+#: tools/wixl/wixl.vala:30
 msgid "Include directory"
 msgstr "Sartu direktorioa"
 
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:27
+#: tools/wixl/wixl.vala:31
+msgid "System extension directory"
+msgstr "Sistema-hedapenen direktorioa"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:32
 msgid "System include directory"
 msgstr "Sartu sistemaren direktorioa"
 
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:28
+#: tools/wixl/wixl.vala:33
 msgid "Stop after the preprocessing stage"
 msgstr "Gelditu aurreprozesuaren urratsaren ondoren"
 
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:29
-msgid "INPUT_FILE..."
-msgstr "SARRERAKO_FITXATEGIA..."
+#: tools/wixl/wixl.vala:34
+msgid "Specify an extension"
+msgstr "Zehaztu hedapen bat"
 
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:37
+#: tools/wixl/wixl.vala:35
+msgid "INPUT_FILE1 [INPUT_FILE2]..."
+msgstr "SARRERA_FITXATEGIA1 [SARRERA_FITXATEGIA2]..."
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:43
 #, c-format
 msgid "arch of type '%s' is not supported"
 msgstr "'%s' motako arkitektura ez dago onartuta"
 
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:49
+#: tools/wixl/wixl.vala:55
 msgid "- a msi building tool"
 msgstr "- msi paketea eraikitzeko tresna"
 
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:83
-#, c-format
+#: tools/wixl/wixl.vala:90
 msgid "Please specify the output file.\n"
 msgstr "Zehaztu irteerako fitxategia.\n"
 
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:100
+#: tools/wixl/wixl.vala:100
+#, c-format
+msgid "Extension of type '%s' is not supported.\n"
+msgstr "'%s' motako hedapena ez da onartzen.\n"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:117
 #, c-format
 msgid "Loading %s...\n"
 msgstr "%s kargatzen...\n"
 
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:110
+#: tools/wixl/wixl.vala:127
 #, c-format
 msgid "Building %s...\n"
 msgstr "%s eraikitzen...\n"
 
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:113
+#: tools/wixl/wixl.vala:130
 #, c-format
 msgid "Writing %s...\n"
 msgstr "%s idazten...\n"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]