[gnome-shell] Update Russian translation



commit 29263fd6dcad19c299dee0c1bb47f3c8116d837c
Author: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>
Date:   Sun Apr 17 18:41:11 2022 +0000

    Update Russian translation

 po/ru.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 40 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e8e3e857cc..12fc05bcf4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-03-20 22:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-07 11:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-03-21 13:16+0300\n"
 "Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Посетить домашнюю страницу расширения"
 #: js/ui/components/networkAgent.js:109 js/ui/components/polkitAgent.js:141
 #: js/ui/endSessionDialog.js:437 js/ui/extensionDownloader.js:223
 #: js/ui/shellMountOperation.js:377 js/ui/shellMountOperation.js:387
-#: js/ui/status/network.js:956 subprojects/extensions-app/js/main.js:174
+#: js/ui/status/network.js:956 subprojects/extensions-app/js/main.js:175
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
@@ -819,11 +819,11 @@ msgstr "%-d %B, %l∶%M %p"
 msgid "%B %-d %Y, %l∶%M %p"
 msgstr "%-d %B %Y, %l∶%M %p"
 
-#: js/portalHelper/main.js:53
+#: js/portalHelper/main.js:55
 msgid "Hotspot Login"
 msgstr "Авторизация в точке доступа"
 
-#: js/portalHelper/main.js:106
+#: js/portalHelper/main.js:108
 msgid ""
 "Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
 "information you enter on this page can be viewed by people nearby."
@@ -1249,23 +1249,23 @@ msgstr "Добавить мировые часы…"
 msgid "World Clocks"
 msgstr "Мировые часы"
 
-#: js/ui/dateMenu.js:677
+#: js/ui/dateMenu.js:681
 msgid "Loading…"
 msgstr "Загрузка…"
 
-#: js/ui/dateMenu.js:687
+#: js/ui/dateMenu.js:691
 msgid "Go online for weather information"
 msgstr "Подключите интернет для получения информации о погоде"
 
-#: js/ui/dateMenu.js:689
+#: js/ui/dateMenu.js:693
 msgid "Weather information is currently unavailable"
 msgstr "Информация о погоде сейчас недоступна"
 
-#: js/ui/dateMenu.js:699
+#: js/ui/dateMenu.js:703
 msgid "Weather"
 msgstr "Погода"
 
-#: js/ui/dateMenu.js:701
+#: js/ui/dateMenu.js:705
 msgid "Select weather location…"
 msgstr "Выберите ваше местоположение…"
 
@@ -1601,23 +1601,23 @@ msgstr "Показать код"
 msgid "Web Page"
 msgstr "Веб-страница"
 
-#: js/ui/main.js:265
+#: js/ui/main.js:266
 msgid "System was put in unsafe mode"
 msgstr "Система была переведена в небезопасный режим"
 
-#: js/ui/main.js:266
+#: js/ui/main.js:267
 msgid "Applications now have unrestricted access"
 msgstr "Приложения теперь имеют неограниченный доступ"
 
-#: js/ui/main.js:267 js/ui/overview.js:58
+#: js/ui/main.js:268 js/ui/overview.js:58
 msgid "Undo"
 msgstr "Отменить"
 
-#: js/ui/main.js:313
+#: js/ui/main.js:314
 msgid "Logged in as a privileged user"
 msgstr "Авторизован как привилегированный пользователь"
 
-#: js/ui/main.js:314
+#: js/ui/main.js:315
 msgid ""
 "Running a session as a privileged user should be avoided for security "
 "reasons. If possible, you should log in as a normal user."
@@ -2511,6 +2511,20 @@ msgstr "Только внешний"
 msgid "Built-in Only"
 msgstr "Только встроенный"
 
+#. Translators: This is a time format for a date in
+#. long format
+#: js/ui/unlockDialog.js:364
+msgid "%A %B %-d"
+msgstr "%A, %-d %B"
+
+#: js/ui/unlockDialog.js:370
+msgid "Swipe up to unlock"
+msgstr "Проведите вверх, чтобы разблокировать"
+
+#: js/ui/unlockDialog.js:371
+msgid "Click or press a key to unlock"
+msgstr "Нажмите клавишу или кнопку мыши, чтобы разблокировать"
+
 #: js/ui/unlockDialog.js:554
 msgid "Unlock Window"
 msgstr "Разблокировать окно"
@@ -2668,7 +2682,7 @@ msgctxt "program"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестное приложение"
 
-#: src/shell-app.c:569
+#: src/shell-app.c:556
 #, c-format
 msgid "Failed to launch “%s”"
 msgstr "Не удалось запустить «%s»"
@@ -2687,14 +2701,14 @@ msgstr "Аутентификация отклонена пользователе
 
 #: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:5
 #: subprojects/extensions-app/data/org.gnome.Extensions.desktop.in.in:4
-#: subprojects/extensions-app/js/main.js:209
+#: subprojects/extensions-app/js/main.js:210
 #: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:18
 #: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:83
 msgid "Extensions"
 msgstr "Расширения"
 
 #: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:6
-#: subprojects/extensions-app/js/main.js:210
+#: subprojects/extensions-app/js/main.js:211
 msgid "Manage your GNOME Extensions"
 msgstr "Управление расширениями GNOME Shell"
 
@@ -2714,17 +2728,17 @@ msgstr ""
 msgid "Configure GNOME Shell Extensions"
 msgstr "Настроить расширения GNOME Shell"
 
-#: subprojects/extensions-app/js/main.js:131
-#: subprojects/extensions-app/js/main.js:142
+#: subprojects/extensions-app/js/main.js:132
+#: subprojects/extensions-app/js/main.js:143
 msgid "No Matches"
 msgstr "Нет совпадений"
 
-#: subprojects/extensions-app/js/main.js:170
+#: subprojects/extensions-app/js/main.js:171
 #, javascript-format
 msgid "Remove “%s”?"
 msgstr "Удалить «%s»?"
 
-#: subprojects/extensions-app/js/main.js:171
+#: subprojects/extensions-app/js/main.js:172
 msgid ""
 "If you remove the extension, you need to return to download it if you want "
 "to enable it again"
@@ -2732,11 +2746,11 @@ msgstr ""
 "После удаления расширения, если потребуется использовать его снова, нужно "
 "будет загрузить и установить его заново"
 
-#: subprojects/extensions-app/js/main.js:175
+#: subprojects/extensions-app/js/main.js:176
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: subprojects/extensions-app/js/main.js:208
+#: subprojects/extensions-app/js/main.js:209
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Stas Solovey <whats_up tut by>, 2011-2020\n"
@@ -2744,7 +2758,7 @@ msgstr ""
 "Alexey Rubtsov <rushills gmail com>, 2021\n"
 "Aleksandr Melman <alexmelman88 gmail com>, 2022"
 
-#: subprojects/extensions-app/js/main.js:336
+#: subprojects/extensions-app/js/main.js:337
 #, javascript-format
 msgid "%d extension will be updated on next login."
 msgid_plural "%d extensions will be updated on next login."
@@ -2752,11 +2766,11 @@ msgstr[0] "%d расширение будет обновлено при след
 msgstr[1] "%d расширения будет обновлено при следующей авторизации сеанса."
 msgstr[2] "%d расширений будет обновлено при следующей авторизации сеанса."
 
-#: subprojects/extensions-app/js/main.js:478
+#: subprojects/extensions-app/js/main.js:479
 msgid "The extension is incompatible with the current GNOME version"
 msgstr "Расширение несовместимо с текущей версией GNOME"
 
-#: subprojects/extensions-app/js/main.js:481
+#: subprojects/extensions-app/js/main.js:482
 #: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:52
 msgid "The extension had an error"
 msgstr "Расширение содержит ошибку"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]