[libgweather] Update Friulian translation



commit 97d3a22fd8483a0db1d763d9966e873ec7613fa6
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Tue Apr 12 09:12:44 2022 +0000

    Update Friulian translation

 po-locations/fur.po | 490 ++++++----------------------------------------------
 1 file changed, 56 insertions(+), 434 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/fur.po b/po-locations/fur.po
index 5ced1507..b821fe28 100644
--- a/po-locations/fur.po
+++ b/po-locations/fur.po
@@ -7,18 +7,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgweather master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-20 08:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-23 07:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-03 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-02 15:42+0000\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
-"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
+"Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
 "Language: fur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
+"X-Editor: HaiPO 1.1 RC2\n"
 "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
-#. TRANSLATORS: This is the designation for the last (most west) timezone on Earth
+#. TRANSLATORS: This is the designation for the last (most west) timezone on
+#. Earth
 #. https://en.wikipedia.org/wiki/Anywhere_on_Earth
 msgid "Anywhere on Earth (AoE)"
 msgstr "Dapardut sul mont (AoE)"
@@ -71,7 +73,6 @@ msgstr "Algjerie"
 #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
 #. South Pacific, not to be confused with the separate nation
 #. of "Samoa".
-#.
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Samoa Merecane"
 
@@ -107,7 +108,6 @@ msgstr "Armenie"
 
 #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
 #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
-#.
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
@@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Bielorussie"
 
 #. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
 #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
-#.
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgjo"
 
@@ -159,7 +158,6 @@ msgstr "Benin"
 
 #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
 #. United States
-#.
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
@@ -185,13 +183,11 @@ msgstr "Brasîl"
 
 #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
 #. it sounds like.
-#.
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Teritoris britanics dal ocean indian"
 
 #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
 #. Caribbean
-#.
 msgid "British Virgin Islands"
 msgstr "Isulis Vergjinis britanichis"
 
@@ -245,21 +241,18 @@ msgstr "Cile"
 
 #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
 #. not include "The People's Republic of".)
-#.
 msgid "China"
 msgstr "Cine"
 
 #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
 #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
 #. of the same name.
-#.
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Isule di Nadâl"
 
 #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
 #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
 #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
-#.
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Isulis Cocos (Keeling)"
 
@@ -279,7 +272,6 @@ msgstr "Congo, Republiche democratiche dal"
 #. English name is simply "Congo"; we use the long name to
 #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
 #. the Congo).
-#.
 msgid "Congo, Republic of the"
 msgstr "Congo, Republiche dal"
 
@@ -322,7 +314,6 @@ msgstr "Djibouti"
 
 #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
 #. with the Domincan Republic.
-#.
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
@@ -363,13 +354,11 @@ msgstr "Etiopie"
 #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
 #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
 #. ISO and the UN.)
-#.
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Isulis Falkland (Malvinas)"
 
 #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
 #. north Atlantic.
-#.
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Isulis Faroe"
 
@@ -387,13 +376,11 @@ msgstr "France"
 
 #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
 #. northern coast of South America.
-#.
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Guiane francese"
 
 #. PF - French Polynesia, a French territory in the South
 #. Pacific
-#.
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Polinesie Francese"
 
@@ -401,7 +388,6 @@ msgstr "Polinesie Francese"
 #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
 #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
 #. françaises".
-#.
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Teritoris Meridionâi Francês"
 
@@ -428,7 +414,6 @@ msgstr "Ghana"
 
 #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
 #. tip of Spain.
-#.
 msgctxt "Country"
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gjibraltar"
@@ -439,7 +424,6 @@ msgstr "Grecie"
 
 #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
 #. North Atlantic.
-#.
 msgid "Greenland"
 msgstr "Groenlandie"
 
@@ -449,13 +433,11 @@ msgstr "Grenada"
 
 #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
 #. Caribbean.
-#.
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
 #. GU - Guam, a territory of the United States in the South
 #. Pacific.
-#.
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
@@ -490,7 +472,6 @@ msgstr "Honduras"
 
 #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
 #. of China"
-#.
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
@@ -619,7 +600,6 @@ msgstr "Lussemburc"
 #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
 #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
 #. English.)
-#.
 msgctxt "Country"
 msgid "Macau"
 msgstr "Macau"
@@ -659,7 +639,6 @@ msgstr "Isulis Marshall"
 
 #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
 #. Caribbean.
-#.
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martiniche"
 
@@ -715,7 +694,6 @@ msgstr "Mozambic"
 #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
 #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
 #. more Google hits in English)
-#.
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Birmanie"
 
@@ -738,13 +716,11 @@ msgstr "Paîs Bas"
 #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
 #. of the three constituent countries of the Kingdom of the
 #. Netherlands.
-#.
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Antilis Olandesis"
 
 #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
 #. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
-#.
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Gnove Caledonie"
 
@@ -774,13 +750,11 @@ msgstr "Isule di Norfolk"
 
 #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
 #. Korea
-#.
 msgid "North Korea"
 msgstr "Coree dal Nord"
 
 #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
 #. of the United States in the western Pacific Ocean.
-#.
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Isulis de Mariane dal Nord"
 
@@ -806,7 +780,6 @@ msgstr "Teritori palestinês"
 
 #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
 #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
-#.
 msgid "Panama"
 msgstr "Panamà"
 
@@ -841,7 +814,6 @@ msgstr "Portugal"
 
 #. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
 #. Caribbean.
-#.
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
@@ -863,13 +835,11 @@ msgstr "Rwanda"
 
 #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
 #. Ocean.
-#.
 msgid "Réunion"
 msgstr "Réunion"
 
 #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
 #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
-#.
 msgid "Saint Barthélemy"
 msgstr "Saint Barthélemy"
 
@@ -888,14 +858,12 @@ msgstr "Saint Lucia"
 #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
 #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
 #. the Netherlands Antilles.)
-#.
 msgid "Saint Martin"
 msgstr "Saint Martin"
 
 #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
 #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
 #. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
-#.
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
 
@@ -905,7 +873,6 @@ msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
 
 #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
 #. "American Samoa"
-#.
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
@@ -917,7 +884,6 @@ msgstr "San Marine"
 #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
 #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
 #. name does not have the accents.
-#.
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tome e Principe"
 
@@ -968,7 +934,6 @@ msgstr "Sud Afriche"
 
 #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
 #. territory in the South Atlantic.
-#.
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Gjeorgje dal Sud e lis isulis Sandwich dal Sud"
 
@@ -995,7 +960,6 @@ msgstr "Suriname"
 #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
 #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
 #. internationally.
-#.
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
 
@@ -1017,7 +981,6 @@ msgstr "Sirie"
 
 #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
 #. 3166 short English name.)
-#.
 msgid "Taiwan"
 msgstr "Taiwan"
 
@@ -1067,7 +1030,6 @@ msgstr "Turkmenistan"
 
 #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
 #. Caribbean
-#.
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Isulis Turks e Caicos"
 
@@ -1098,13 +1060,11 @@ msgstr "Stâts Unîts"
 #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
 #. mostly-uninhabited United States territories in the South
 #. Pacific.
-#.
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Isulis minôrs esternis dai Stâts Unîts"
 
 #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
 #. States in the Caribbean
-#.
 msgid "United States Virgin Islands"
 msgstr "Isulis Vergjinis dai Stâts Unîts"
 
@@ -1131,13 +1091,11 @@ msgstr "Venezuele"
 #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
 #. includes a space, though it is also frequently written
 #. without one.)
-#.
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Viet Nam"
 
 #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
 #. Pacific
-#.
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis e Futuna"
 
@@ -1166,7 +1124,6 @@ msgstr "Isulis Åland"
 #. where "Democratic Republic of the Congo" is already
 #. clear from context. FIXME: is there an official name for
 #. this zone?
-#.
 msgid "Western Congo"
 msgstr "Congo ocidentâl"
 
@@ -1175,7 +1132,6 @@ msgstr "Congo ocidentâl"
 #. where "Democratic Republic of the Congo" is already
 #. clear from context. FIXME: is there an official name for
 #. this zone?
-#.
 msgid "Eastern Congo"
 msgstr "Congo orientâl"
 
@@ -1183,42 +1139,36 @@ msgstr "Congo orientâl"
 #. the same time as mainland Chile. The string is only used
 #. in places where "Antarctica" is already clear from
 #. context.
-#.
 msgid "Palmer Station (Chile Time)"
 msgstr "Stazion Palmer (Ore dal Cile)"
 
 #. A British research station in Antarctica. The string is
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
-#.
 msgid "Rothera Research Station"
 msgstr "Stazion di ricercje Rothera"
 
 #. A Japanese research station in Antarctica. The string is
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
-#.
 msgid "Showa Station"
 msgstr "Stazion Showa"
 
 #. An Australian research station in Antarctica. The string
 #. is only used in places where "Antarctica" is already
 #. clear from context.
-#.
 msgid "Mawson Station"
 msgstr "Stazion Mawson"
 
 #. A Russian research station in Antarctica. The string is
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
-#.
 msgid "Vostok Station"
 msgstr "Stazion Vostok"
 
 #. An Australian research station in Antarctica. The string
 #. is only used in places where "Antarctica" is already
 #. clear from context.
-#.
 msgid "Davis Station"
 msgstr "Stazion Davis"
 
@@ -1226,84 +1176,71 @@ msgstr "Stazion Davis"
 #. keeps the same time as Western Australia. The string is
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
-#.
 msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
 msgstr "Stazion Casey (Ore de Australie Ocidentâl)"
 
 #. A French research station in Antarctica. The string is
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
-#.
 msgid "Dumont d'Urville Station"
 msgstr "Stazion Dumont d'Urville"
 
 #. An American research station in Antarctica, which keeps
 #. the same time as New Zealand. The string is only used in
 #. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
 msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
 msgstr "Stazion McMurdo (Ore de Gnove Zelande)"
 
 #. An American research station in Antarctica, which keeps
 #. the same time as New Zealand. The string is only used in
 #. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
 msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
 msgstr "Stazion dal Pôl Sud Amundsen-Scott (Ore de Gnove Zelande)"
 
 #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
 #. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
 msgid "Eastern Kazakhstan"
 msgstr "Kazakistan orientâl"
 
 #. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
 #. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
 msgid "Western Kazakhstan"
 msgstr "Kazakistan ocidentâl"
 
 #. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
 #. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
 msgid "Eastern Mongolia"
 msgstr "Mongolie Orientâl"
 
 #. The time zone used in the western part of Mongolia.
 #. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
 msgid "Western Mongolia"
 msgstr "Mongolie Ocidentâl"
 
 #. The time zone used in the central part of Mongolia.
 #. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
 msgid "Central Mongolia"
 msgstr "Mongolie Centrâl"
 
 #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
 #. The string is only used in places where "Greenland" is
 #. already clear from context.
-#.
 msgid "Danmarkshavn"
 msgstr "Danmarkshavn"
 
 #. The primary timezone for Greenland, although sources
 #. seem to point towards calling the area "Western
 #. Greenland" rathern than just "Greenland".
-#.
 msgid "Western Greenland"
 msgstr "Groenlande Ocidentâl"
 
 #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
 #. the east coast of Greenland.
-#.
 msgid "Eastern Greenland"
 msgstr "Groenlande Orientâl"
 
 #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
 #. coast of Greenland.
-#.
 msgid "Thule AFB"
 msgstr "Base aerie di Thule"
 
@@ -1312,14 +1249,12 @@ msgstr "Base aerie di Thule"
 #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
 #. l'Atlantique". The string is only used in places where a
 #. country is already clear from the context.
-#.
 msgid "Atlantic Time"
 msgstr "Ore dal atlantic"
 
 #. The time zone used in Western Australia. The string is
 #. only used in places where "Australia" is already clear
 #. from context.
-#.
 msgid "Western Time"
 msgstr "Ore ocidentâl"
 
@@ -1327,7 +1262,6 @@ msgstr "Ore ocidentâl"
 #. in part of southwestern Australia. The string is only
 #. used in places where "Australia" is already clear from
 #. context.
-#.
 msgid "Central Western Time"
 msgstr "Ore centri-ocidentâl"
 
@@ -1335,7 +1269,6 @@ msgstr "Ore centri-ocidentâl"
 #. specifically for the time zone as implemented in the
 #. state of South Australia, and is only used in places
 #. where "Australia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Central Time (South Australia)"
 msgstr "Ore centrâl (Australie meridionâl)"
 
@@ -1345,7 +1278,6 @@ msgstr "Ore centrâl (Australie meridionâl)"
 #. which uses Central Time even though the rest of the
 #. state uses Eastern Time. This string is only used in
 #. places where "Australia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
 msgstr "Ore centrâl (Yancowinna, NSW)"
 
@@ -1354,7 +1286,6 @@ msgstr "Ore centrâl (Yancowinna, NSW)"
 #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
 #. string is only used in places where "Australia" is
 #. already clear from context.
-#.
 msgid "Central Time (Northern Territory)"
 msgstr "Ore centrâl (Teritoris dal Nord)"
 
@@ -1362,7 +1293,6 @@ msgstr "Ore centrâl (Teritoris dal Nord)"
 #. specifically for the time zone as implemented in the
 #. state of Tasmania, and is only used in places where
 #. "Australia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Eastern Time (Tasmania)"
 msgstr "Ore orientâl (Tasmanie)"
 
@@ -1370,7 +1300,6 @@ msgstr "Ore orientâl (Tasmanie)"
 #. specifically for the time zone as implemented in the
 #. state of Victoria, and is only used in places where
 #. "Australia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Eastern Time (Victoria)"
 msgstr "Ore orientâl (Victoria)"
 
@@ -1378,7 +1307,6 @@ msgstr "Ore orientâl (Victoria)"
 #. specifically for the time zone as implemented in the
 #. state of New South Wales, and is only used in places
 #. where "Australia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Eastern Time (New South Wales)"
 msgstr "Ore orientâl (Gnûf Galles dal Sud)"
 
@@ -1387,14 +1315,12 @@ msgstr "Ore orientâl (Gnûf Galles dal Sud)"
 #. state of Queensland, which does not use Summer Time.
 #. This string is only used in places where "Australia" is
 #. already clear from context.
-#.
 msgid "Eastern Time (Queensland)"
 msgstr "Ore orientâl (Queensland)"
 
 #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
 #. coast of Australia. This string is only used in places
 #. where "Australia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Lord Howe Island"
 msgstr "Isule Lord Howe"
 
@@ -1402,60 +1328,51 @@ msgstr "Isule Lord Howe"
 #. French Polynesia (including in particular the island of
 #. Tahiti). This string is only used in places where
 #. "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Tahiti / Society Islands"
 msgstr "Tahiti / Isulis Society"
 
 #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
 #. French Polynesia. This string is only used in places
 #. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Marquesas Islands"
 msgstr "Isulis Marquesas"
 
 #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
 #. French Polynesia. This string is only used in places
 #. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Gambier Islands"
 msgstr "Isulis Gambier"
 
 #. The timezone on the western islands of Indonesia. The
 #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
-#.
 msgid "Western Indonesia Time"
 msgstr "Ore de Indonesie ocidentâl"
 
 #. The timezone on the central islands of Indonesia. The
 #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
-#.
 msgid "Central Indonesia Time"
 msgstr "Ore de Indonesie centrâl"
 
 #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
 #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
-#.
 msgid "Eastern Indonesia Time"
 msgstr "Ore de Indonesie orientâl"
 
 #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
 #. main island groups of Kiribati. This string is only used
 #. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
 msgid "Gilbert Islands"
 msgstr "Isulis Gilbert"
 
 #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
 #. main island groups of Kiribati. This string is only used
 #. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Isulis Phoenix"
 
 #. The time zone in the Line Islands, one of the three main
 #. island groups of Kiribati. This string is only used in
 #. places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
 msgid "Line Islands"
 msgstr "Isulis Line"
 
@@ -1463,7 +1380,6 @@ msgstr "Isulis Line"
 #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
 #. The string is only used in places where "Micronesia" is
 #. already clear from context.
-#.
 msgid "Pohnpei / Kosrae"
 msgstr "Pohnpei / Kosrae"
 
@@ -1471,7 +1387,6 @@ msgstr "Pohnpei / Kosrae"
 #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
 #. string is only used in places where "Micronesia" is
 #. already clear from context.
-#.
 msgid "Yap / Chuuk"
 msgstr "Yap / Chuuk"
 
@@ -1481,13 +1396,11 @@ msgstr "Yap / Chuuk"
 #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
 #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
 #. reference to an island nation...
-#.
 msgid "Mainland New Zealand"
 msgstr "Gnove Zelande continentâl"
 
 #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
 #. New Zealand.
-#.
 msgid "Chatham Islands"
 msgstr "Isulis Chatham"
 
@@ -1496,7 +1409,6 @@ msgstr "Isulis Chatham"
 #. as the US state of Hawaii. The string is only used in
 #. places where "US Minor Outlying Islands" is already
 #. clear from context.
-#.
 msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
 msgstr "Atol Johnston (ore des Hawaii)"
 
@@ -1506,7 +1418,6 @@ msgstr "Atol Johnston (ore des Hawaii)"
 #. as (non-American) Samoa). The string is only used in
 #. places where "US Minor Outlying Islands" is already
 #. clear from context.
-#.
 msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
 msgstr "Atol Midway (ore des Samoa)"
 
@@ -1514,7 +1425,6 @@ msgstr "Atol Midway (ore des Samoa)"
 #. Outlying Islands. The string is only used in places
 #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
 #. context.
-#.
 msgid "Wake Island"
 msgstr "Isule Wake"
 
@@ -1522,7 +1432,6 @@ msgstr "Isule Wake"
 #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
 #. details. This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
-#.
 msgid "Tocantins"
 msgstr "Tocantins"
 
@@ -1530,7 +1439,6 @@ msgstr "Tocantins"
 #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
 #. details. This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
-#.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Bahia"
 msgstr "Bahia"
@@ -1540,7 +1448,6 @@ msgstr "Bahia"
 #. "Brasília Time" for more details. This string is only
 #. used in places where "Brazil" is already clear from
 #. context.
-#.
 msgid "Amapá / East Pará"
 msgstr "Amapá / Pará Est"
 
@@ -1548,7 +1455,6 @@ msgstr "Amapá / Pará Est"
 #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
 #. details. This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
-#.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Roraima"
 msgstr "Roraima"
@@ -1557,7 +1463,6 @@ msgstr "Roraima"
 #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
 #. for more details. This string is only used in places
 #. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Mato Grosso do Sul"
 msgstr "Mato Grosso dal Sud"
@@ -1566,7 +1471,6 @@ msgstr "Mato Grosso dal Sud"
 #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
 #. details. This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
-#.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Mato Grosso"
 msgstr "Mato Grosso"
@@ -1576,7 +1480,6 @@ msgstr "Mato Grosso"
 #. "Brasília Time" for more details. This string is only
 #. used in places where "Brazil" is already clear from
 #. context.
-#.
 msgid "West Amazonas"
 msgstr "Amazonie ocidentâl"
 
@@ -1585,7 +1488,6 @@ msgstr "Amazonie ocidentâl"
 #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
 #. details. This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
-#.
 msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
 msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande dal Nord"
 
@@ -1593,7 +1495,6 @@ msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande dal Nord"
 #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
 #. for more details. This string is only used in places
 #. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
 msgid "Alagoas, Sergipe"
 msgstr "Alagoas, Sergipe"
 
@@ -1602,7 +1503,6 @@ msgstr "Alagoas, Sergipe"
 #. "Brasília Time" for more details. This string is only
 #. used in places where "Brazil" is already clear from
 #. context.
-#.
 msgid "East Amazonas"
 msgstr "Amazonie orientâl"
 
@@ -1610,7 +1510,6 @@ msgstr "Amazonie orientâl"
 #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
 #. for more details. This string is only used in places
 #. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
 msgid "Fernando de Noronha"
 msgstr "Fernando de Noronha"
 
@@ -1619,7 +1518,6 @@ msgstr "Fernando de Noronha"
 #. on "Brasília Time" for more details. This string is only
 #. used in places where "Brazil" is already clear from
 #. context.
-#.
 msgid "West Pará, Rondônia"
 msgstr "Pará Ovest, Rondônia"
 
@@ -1627,7 +1525,6 @@ msgstr "Pará Ovest, Rondônia"
 #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
 #. details. This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
-#.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Pernambuco"
 msgstr "Pernambuco"
@@ -1636,7 +1533,6 @@ msgstr "Pernambuco"
 #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
 #. details. This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
-#.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Acre"
 msgstr "Acre"
@@ -1658,26 +1554,22 @@ msgstr "Acre"
 #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
 #. Paulo). This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
-#.
 msgid "Brasília Time"
 msgstr "Ore de capitâl Brasilia"
 
 #. This refers to the time zone for mainland Chile (as
 #. opposed to the time zone for Easter Island).
-#.
 msgid "Mainland Chile"
 msgstr "Cile continentâl"
 
 #. This refers to the time zone for Easter Island. The
 #. string is only used in places where "Chile" is already
 #. understood from context.
-#.
 msgid "Easter Island"
 msgstr "Isule di pasche"
 
 #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
 #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
-#.
 msgid "Mainland Ecuador"
 msgstr "Ecuador continentâl"
 
@@ -1687,33 +1579,28 @@ msgstr "Isulis Galapagos"
 
 #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
 #. Summer Time in the summer.)
-#.
 msgid "GMT/BST"
 msgstr "GMT/BST"
 
 #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
 #. Summer Time in the summer.)
-#.
 msgid "GMT/IST"
 msgstr "GMT/IST"
 
 #. This refers to the time zone for the Azores. The string
 #. is only used in places where "Portugal" is already
 #. understood from context.
-#.
 msgid "Azores"
 msgstr "Azoris"
 
 #. This refers to the time zone for the Portuguese island
 #. of Madeira. The string is only used in places where
 #. "Portugal" is already understood from context.
-#.
 msgid "Madeira"
 msgstr "Madeira"
 
 #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
 #. opposed to the time zone for the Azores).
-#.
 msgid "Mainland Portugal"
 msgstr "Portugal continentâl"
 
@@ -1721,7 +1608,6 @@ msgstr "Portugal continentâl"
 #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
 #. "Калининградское время". This string is only used in
 #. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Kaliningrad Time"
 msgstr "Ore di Kaliningrad"
 
@@ -1729,7 +1615,6 @@ msgstr "Ore di Kaliningrad"
 #. of Russia, including Moscow. The Russian name is
 #. "Московское время". This string is only used in places
 #. where "Russia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Moscow Time"
 msgstr "Ore di Mosche"
 
@@ -1738,7 +1623,6 @@ msgstr "Ore di Mosche"
 #. Russian name is "Самарское время". This string is only
 #. used in places where "Russia" is already clear from
 #. context.
-#.
 msgid "Samara Time"
 msgstr "Ore di Samara"
 
@@ -1746,7 +1630,6 @@ msgstr "Ore di Samara"
 #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
 #. "Екатеринбургское время". This string is only used in
 #. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Yekaterinburg Time"
 msgstr "Ore di Yekaterinburg"
 
@@ -1755,7 +1638,6 @@ msgstr "Ore di Yekaterinburg"
 #. The Russian name is "Омское время". This string is only
 #. used in places where "Russia" is already clear from
 #. context.
-#.
 msgid "Omsk Time"
 msgstr "Ore di Omsk"
 
@@ -1763,7 +1645,6 @@ msgstr "Ore di Omsk"
 #. The Russian name is "Новосибирское время".
 #. This string is only used in places
 #. where "Russia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Novosibirsk Time"
 msgstr "Ore di Novosibirsk"
 
@@ -1771,7 +1652,6 @@ msgstr "Ore di Novosibirsk"
 #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
 #. "Красноярское время". This string is only used in places
 #. where "Russia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Krasnoyarsk Time"
 msgstr "Ore di Krasnoyarsk"
 
@@ -1779,7 +1659,6 @@ msgstr "Ore di Krasnoyarsk"
 #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
 #. name is "Иркутское время". This string is only used in
 #. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Irkutsk Time"
 msgstr "Ore di Irkutsk"
 
@@ -1787,7 +1666,6 @@ msgstr "Ore di Irkutsk"
 #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
 #. name is "Якутское время". This string is only used in
 #. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Yakutsk Time"
 msgstr "Ore di Yakutsk"
 
@@ -1795,7 +1673,6 @@ msgstr "Ore di Yakutsk"
 #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
 #. "Владивостокское время". This string is only used in
 #. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Vladivostok Time"
 msgstr "Ore di Vladivostok"
 
@@ -1803,7 +1680,6 @@ msgstr "Ore di Vladivostok"
 #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
 #. "Магаданское время". This string is only used in places
 #. where "Russia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Magadan Time"
 msgstr "Ore di Magadan"
 
@@ -1811,27 +1687,23 @@ msgstr "Ore di Magadan"
 #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
 #. is "Камчатское время". This string is only used in
 #. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
 msgid "Kamchatka Time"
 msgstr "Ore dal Kamchatka"
 
 #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
 #. string is only used in places where "Spain" is already
 #. clear from context.
-#.
 msgid "Canary Islands"
 msgstr "Isulis Canariis"
 
 #. This refers to the time zone for mainland Spain (as
 #. opposed to the time zone for the Canary Islands).
-#.
 msgid "Mainland Spain"
 msgstr "Spagne continentâl"
 
 #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
 #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
 #. in places where "Spain" is already clear from context.
-#.
 msgid "Ceuta and Melilla"
 msgstr "Ceuta e Melilla"
 
@@ -1841,7 +1713,6 @@ msgstr "Ceuta e Melilla"
 #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
 #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
 #. the context.
-#.
 msgid "Pacific Time"
 msgstr "Ore dal pacific"
 
@@ -1851,7 +1722,6 @@ msgstr "Ore dal pacific"
 #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
 #. string is only used in places where "US", "Canada" or
 #. "Mexico" is already clear from the context.
-#.
 msgid "Mountain Time"
 msgstr "Ore de Montagne"
 
@@ -1859,7 +1729,6 @@ msgstr "Ore de Montagne"
 #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
 #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
 #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
-#.
 msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
 msgstr "Ore de Montagne, no ore legâl (Nord-est de CB)"
 
@@ -1869,7 +1738,6 @@ msgstr "Ore de Montagne, no ore legâl (Nord-est de CB)"
 #. du Centre". The string is only used in places where
 #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
 #. context.
-#.
 msgid "Central Time"
 msgstr "Ore centrâl"
 
@@ -1877,7 +1745,6 @@ msgstr "Ore centrâl"
 #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
 #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
 #. rest of the zone.
-#.
 msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
 msgstr "Ore centrâl, no ore legâl (Saskatchewan)"
 
@@ -1886,7 +1753,6 @@ msgstr "Ore centrâl, no ore legâl (Saskatchewan)"
 #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
 #. "Heure de l'Est". The string is only used in places
 #. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
-#.
 msgid "Eastern Time"
 msgstr "Ore orientâl"
 
@@ -1895,7 +1761,6 @@ msgstr "Ore orientâl"
 #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
 #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
 #. of the zone.
-#.
 msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
 msgstr "Ore orientâl, no ore legâl (Isule Southampton,e vie indenant)"
 
@@ -1903,14 +1768,12 @@ msgstr "Ore orientâl, no ore legâl (Isule Southampton,e vie indenant)"
 #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
 #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
 #. Saving Time with the rest of the zone.
-#.
 msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
 msgstr "Ore dal atlantic, no DST (Quebec orientâl)"
 
 #. The time zone used in the Canadian province of
 #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
 #. called "Heure de Terre-Neuve".
-#.
 msgid "Newfoundland Time"
 msgstr "Ore di Newfoundland"
 
@@ -1920,7 +1783,6 @@ msgstr "Ore di Newfoundland"
 #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
 #. Daylight Saving Time). It is only used in places where
 #. "United States" is already clear from context.
-#.
 msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
 msgstr "Ore Hawaiian-Aleutian, (Isulis Aleutianis)"
 
@@ -1930,14 +1792,12 @@ msgstr "Ore Hawaiian-Aleutian, (Isulis Aleutianis)"
 #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
 #. Daylight Saving Time. It is only used in places where
 #. "United States" is already clear from context.
-#.
 msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
 msgstr "Ore Hawaiian-Aleutian, no ore legâl (Hawaii)"
 
 #. The time zone used in the majority of Alaska in the
 #. United States. The string is only used in places where
 #. "United States" is already clear from context.
-#.
 msgid "Alaska Time"
 msgstr "Ore dal Alaska"
 
@@ -1946,7 +1806,6 @@ msgstr "Ore dal Alaska"
 #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
 #. the zone. The string is only used in places where
 #. "United States" is already clear from context.
-#.
 msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
 msgstr "Ore de Montagne, no ore legâl (Arizona)"
 
@@ -1985,7 +1844,6 @@ msgstr "Australie ocidentâl"
 
 #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
 #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
-#.
 msgctxt "State in Belgium"
 msgid "Antwerp"
 msgstr "Anversa"
@@ -1994,7 +1852,6 @@ msgstr "Anversa"
 #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
 #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
 #. Wallonisch-Brabant.
-#.
 msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
 msgstr "Bruxelles, Brabant flamant e Valon"
 
@@ -2005,20 +1862,17 @@ msgstr "Flandris orientâi"
 #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
 #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
 #. (de): Hennegau.
-#.
 msgid "Hainaut"
 msgstr "Hainaut"
 
 #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
 #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
-#.
 msgid "Limburg"
 msgstr "Limburc"
 
 #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
 #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
 #. Lüttich.
-#.
 msgid "Liège"
 msgstr "Liège"
 
@@ -2034,7 +1888,6 @@ msgstr "Namur"
 #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
 #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
 #. Westflandern.
-#.
 msgid "West-Flanders"
 msgstr "Flandris ocidentâi"
 
@@ -2328,7 +2181,6 @@ msgstr "Baden-Württemberg"
 #. A state in Germany.  The local name is "Bayern". Please
 #. use that unless you know that it has a different name in
 #. your language.
-#.
 msgid "Bavaria"
 msgstr "Bavarie"
 
@@ -2354,35 +2206,30 @@ msgstr "Amburc"
 #. A state in Germany.  The local name is "Hessen". Please
 #. use that unless you know that it has a different name in
 #. your language.
-#.
 msgid "Hesse"
 msgstr "Hesse"
 
 #. A state in Germany.  The local name is "Niedersachsen".
 #. Please use that unless you know that it has a different
 #. name in your language.
-#.
 msgid "Lower Saxony"
 msgstr "Sassonie inferiôr"
 
 #. A state in Germany.  The local name is
 #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
 #. that it has a different name in your language.
-#.
 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 msgstr "Mecklenburg-Pomeranie ocidentâl"
 
 #. A state in Germany.  The local name is
 #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
 #. that it has a different name in your language.
-#.
 msgid "North Rhine-Westphalia"
 msgstr "Ren Nord-Westfalie"
 
 #. A state in Germany.  The local name is "Rheinland-Pfalz".
 #. Please use that unless you know that it has a different
 #. name in your language.
-#.
 msgid "Rhineland-Palatinate"
 msgstr "Renanie-Palatinât"
 
@@ -2393,14 +2240,12 @@ msgstr "Saarland"
 #. A state in Germany.  The local name is "Sachsen". Please
 #. use that unless you know that it has a different name in
 #. your language.
-#.
 msgid "Saxony"
 msgstr "Sassonie"
 
 #. A state in Germany.  The local name is "Sachsen-Anhalt".
 #. Please use that unless you know that it has a different
 #. name in your language.
-#.
 msgid "Saxony-Anhalt"
 msgstr "Sassonie-Anhalt"
 
@@ -2411,7 +2256,6 @@ msgstr "Schleswig-Holstein"
 #. A state in Germany.  The local name is "Thüringen". Please
 #. use that unless you know that it has a different name in
 #. your language.
-#.
 msgid "Thuringia"
 msgstr "Turingje"
 
@@ -2804,14 +2648,12 @@ msgstr "Herat"
 #. The capital of Afghanistan.
 #. "Kabul" is the traditional English name.
 #. The local name in Persian is "Kabol".
-#.
 msgid "Kabul"
 msgstr "Kabul"
 
 #. The capital of Albania.
 #. "Tirana" is the traditional English name.
 #. The local name is "Tiranë".
-#.
 msgid "Tirana"
 msgstr "Tirane"
 
@@ -2822,7 +2664,6 @@ msgstr "Adrar"
 #. The capital of Algeria.
 #. "Algiers" is the traditional English name.
 #. The local name in French is "Alger".
-#.
 msgid "Algiers"
 msgstr "Algjerie"
 
@@ -3203,7 +3044,6 @@ msgstr "Woomera"
 
 #. A city in Austria.
 #. One of several cities in Austria called "Aigen".
-#.
 msgid "Aigen im Ennstal"
 msgstr "Aigen im Ennstal"
 
@@ -3242,7 +3082,6 @@ msgstr "Tulln"
 #. The capital of Austria.
 #. "Vienna" is the traditional English name.
 #. The local name in German is "Wien".
-#.
 msgid "Vienna"
 msgstr "Viene"
 
@@ -3261,7 +3100,6 @@ msgstr "Zeltweg"
 #. The capital of Azerbaijan.
 #. "Baku" is the traditional English name.
 #. The local name is "Baki".
-#.
 msgid "Baku"
 msgstr "Baku"
 
@@ -3285,26 +3123,22 @@ msgstr "Nassau"
 
 #. A city in Bahrain.
 #. The name is also written "الحد".
-#.
 msgid "Al Hadd"
 msgstr "Al Hadd"
 
 #. The capital of Bahrain.
 #. "Manama" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
-#.
 msgid "Manama"
 msgstr "Manama"
 
 #. A city in Bangladesh.
 #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
-#.
 msgid "Chittagong"
 msgstr "Chittagong"
 
 #. The capital of Bangladesh.
 #. The local name in Bengali is "ঢাকা".
-#.
 msgid "Dhaka"
 msgstr "Dhaka"
 
@@ -3344,14 +3178,12 @@ msgstr "Vitsyebsk"
 #. A city in Antwerp in Belgium.
 #. "Antwerp" is the traditional English name.
 #. The local name is "Antwerpen".
-#.
 msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
 msgid "Antwerp"
 msgstr "Anverse"
 
 #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
 #. Belgium
-#.
 msgid "Beauvechain"
 msgstr "Beauvechain"
 
@@ -3363,7 +3195,6 @@ msgstr "Bierset"
 #. "Brussels" is the traditional English name.
 #. The local name in French is "Bruxelles".
 #. The local name in Dutch is "Brussel".
-#.
 msgid "Brussels"
 msgstr "Bruxelles"
 
@@ -3397,7 +3228,6 @@ msgstr "Oostende"
 
 #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
 #. Belgium
-#.
 msgid "Schaffen"
 msgstr "Schaffen"
 
@@ -3504,7 +3334,6 @@ msgstr "San Joaquín"
 
 #. A city in Bolivia.
 #. One of several cities in Bolivia called "San José".
-#.
 msgid "San José de Chiquitos"
 msgstr "San José de Chiquitos"
 
@@ -3609,6 +3438,10 @@ msgstr "Anápolis"
 msgid "Aracaju"
 msgstr "Aracaju"
 
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Balneário Camboriú"
+msgstr "Balneário Camboriú"
+
 #. A city in Minas Gerais in Brazil
 msgid "Barbacena"
 msgstr "Barbacena"
@@ -3629,6 +3462,10 @@ msgstr "Belo Horizonte"
 msgid "Belém"
 msgstr "Belém"
 
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Blumenau"
+msgstr "Blumenau"
+
 #. A city in Roraima in Brazil
 msgid "Boa Vista"
 msgstr "Boa Vista"
@@ -3641,6 +3478,10 @@ msgstr "Bom Jesus da Lapa"
 msgid "Brasília"
 msgstr "Brasília"
 
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Brusque"
+msgstr "Brusque"
+
 #. A city in Pará in Brazil
 msgid "Cachimbo"
 msgstr "Cachimbo"
@@ -3661,6 +3502,10 @@ msgstr "Campo Grande"
 msgid "Campos"
 msgstr "Campos"
 
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Chapecó"
+msgstr "Chapecó"
+
 #. A city in Pará in Brazil
 msgid "Conceição do Araguaia"
 msgstr "Conceição do Araguaia"
@@ -3669,6 +3514,10 @@ msgstr "Conceição do Araguaia"
 msgid "Corumbá"
 msgstr "Corumbá"
 
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Criciúma"
+msgstr "Criciúma"
+
 #. A city in Acre in Brazil
 msgid "Cruzeiro do Sul"
 msgstr "Cruzeiro do Sul"
@@ -3721,10 +3570,22 @@ msgstr "Imperatriz"
 msgid "Itaituba"
 msgstr "Itaituba"
 
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Itajaí"
+msgstr "Itajaí"
+
 #. A city in Pará in Brazil
 msgid "Jacareacanga"
 msgstr "Jacareacanga"
 
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Jaraguá do Sul"
+msgstr "Jaraguá do Sul"
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Joinville"
+msgstr "Joinville"
+
 #. A city in Paraíba in Brazil
 msgid "João Pessoa"
 msgstr "João Pessoa"
@@ -3733,6 +3594,10 @@ msgstr "João Pessoa"
 msgid "Juiz de Fora"
 msgstr "Juiz de Fora"
 
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Lages"
+msgstr "Lages"
+
 #. A city in Paraná in Brazil
 msgid "Londrina"
 msgstr "Londrina"
@@ -3774,6 +3639,10 @@ msgstr "Natal"
 msgid "Oiapoque"
 msgstr "Oiapoque"
 
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Palhoça"
+msgstr "Palhoça"
+
 #. A city in São Paulo in Brazil
 msgid "Palmeiras"
 msgstr "Palmeiras"
@@ -3868,6 +3737,10 @@ msgstr "São Félix"
 msgid "São Gabriel"
 msgstr "São Gabriel"
 
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "São José"
+msgstr "São José"
+
 #. A city in São Paulo in Brazil
 msgid "São José dos Campos"
 msgstr "São José dos Campos"
@@ -3897,6 +3770,10 @@ msgstr "Tefé"
 msgid "Teresina"
 msgstr "Teresina"
 
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Tubarão"
+msgstr "Tubarão"
+
 #. A city in Pará in Brazil
 msgid "Tucuruí"
 msgstr "Tucuruí"
@@ -3956,7 +3833,6 @@ msgstr "Plovdiv"
 #. The capital of Bulgaria.
 #. "Sofia" is the traditional English name.
 #. The local name is "Sofiya".
-#.
 msgid "Sofia"
 msgstr "Sofia"
 
@@ -3975,7 +3851,6 @@ msgstr "Bujumbura"
 #. The capital of Cambodia.
 #. "Phnom Penh" is the traditional English name.
 #. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
-#.
 msgid "Phnom Penh"
 msgstr "Phnom Penh"
 
@@ -4847,7 +4722,6 @@ msgstr "Montmagny"
 
 #. A city in Quebec in Canada.
 #. The local name in French is "Montréal".
-#.
 msgid "Montreal"
 msgstr "Montreal"
 
@@ -5083,7 +4957,6 @@ msgstr "Qikiqtarjuaq"
 
 #. A city in Quebec in Canada.
 #. The local name in French is "Québec".
-#.
 msgctxt "City in Quebec, Canada"
 msgid "Quebec"
 msgstr "Quebec"
@@ -5675,25 +5548,21 @@ msgstr "Pechin"
 
 #. A city in Jilin in China.
 #. The name is also written "长春".
-#.
 msgid "Changchun"
 msgstr "Changchun"
 
 #. A city in Hunan in China.
 #. The name is also written "长沙".
-#.
 msgid "Changsha"
 msgstr "Changsha"
 
 #. A city in Sichuan in China.
 #. The name is also written "成都".
-#.
 msgid "Chengdu"
 msgstr "Chengdu"
 
 #. A city in Chongqing in China.
 #. The name is also written "重庆".
-#.
 msgctxt "City in Chongqing, China"
 msgid "Chongqing"
 msgstr "Chongqing"
@@ -5704,13 +5573,11 @@ msgstr "Dalian"
 
 #. A city in Fujian in China.
 #. The name is also written "福州".
-#.
 msgid "Fuzhou"
 msgstr "Fuzhou"
 
 #. A city in Guangdong in China.
 #. The name is also written "广州".
-#.
 msgid "Guangzhou"
 msgstr "Guangzhou"
 
@@ -5720,25 +5587,21 @@ msgstr "Guilin"
 
 #. A city in Zhejiang in China.
 #. The name is also written "杭州".
-#.
 msgid "Hangzhou"
 msgstr "Hangzhou"
 
 #. A city in Heilongjiang in China.
 #. The name is also written "哈尔滨".
-#.
 msgid "Harbin"
 msgstr "Harbin"
 
 #. A city in Anhui in China.
 #. The name is also written "合肥".
-#.
 msgid "Hefei"
 msgstr "Hefei"
 
 #. A city in Inner Mongolia in China.
 #. The name is also written "呼和浩特".
-#.
 msgid "Hohhot"
 msgstr "Hohhot"
 
@@ -5753,25 +5616,21 @@ msgstr "Kashi"
 
 #. A city in Yunnan in China.
 #. The name is also written "昆明".
-#.
 msgid "Kunming"
 msgstr "Kunming"
 
 #. A city in Gansu in China.
 #. The name is also written "兰州".
-#.
 msgid "Lanzhou"
 msgstr "Lanzhou"
 
 #. A city in Jiangsu in China.
 #. The name is also written "南京".
-#.
 msgid "Nanjing"
 msgstr "Nanchin"
 
 #. A city in Guangxi in China.
 #. The name is also written "南宁".
-#.
 msgid "Nanning"
 msgstr "Nanning"
 
@@ -5785,7 +5644,6 @@ msgstr "Sanya"
 
 #. A city in Shanghai in China.
 #. The name is also written "上海".
-#.
 msgctxt "City in Shanghai, China"
 msgid "Shanghai"
 msgstr "Shanghai"
@@ -5796,7 +5654,6 @@ msgstr "Shantou"
 
 #. A city in Liaoning in China.
 #. The name is also written "沈阳".
-#.
 msgid "Shenyang"
 msgstr "Shenyang"
 
@@ -5806,44 +5663,37 @@ msgstr "Shenzhen"
 
 #. A city in Shanxi in China.
 #. The name is also written "太原".
-#.
 msgid "Taiyuan"
 msgstr "Taiyuan"
 
 #. A city in Tianjin in China.
 #. The name is also written "天津".
-#.
 msgctxt "City in Tianjin, China"
 msgid "Tianjin"
 msgstr "Tianjin"
 
 #. A city in Xinjiang in China.
 #. The name is also written "乌鲁木齐".
-#.
 msgid "Urumqi"
 msgstr "Urumqi"
 
 #. A city in Hubei in China.
 #. The name is also written "武汉".
-#.
 msgid "Wuhan"
 msgstr "Wuhan"
 
 #. A city in Shaanxi in China.
 #. The name is also written "西安".
-#.
 msgid "Xi'an"
 msgstr "Xi'an"
 
 #. A city in Fujian in China.
 #. The name is also written "厦门".
-#.
 msgid "Xiamen"
 msgstr "Xiamen"
 
 #. A city in Henan in China.
 #. The name is also written "郑州".
-#.
 msgid "Zhengzhou"
 msgstr "Zhengzhou"
 
@@ -6035,7 +5885,6 @@ msgstr "Guantánamo"
 #. The capital of Cuba.
 #. "Havana" is the traditional English name.
 #. The local name in Spanish is "La Habana".
-#.
 msgid "Havana"
 msgstr "Havana"
 
@@ -6119,7 +5968,6 @@ msgstr "Pilsen"
 #. The capital of the Czech Republic.
 #. "Prague" is the traditional English name.
 #. The local name in Czech is "Praha".
-#.
 msgid "Prague"
 msgstr "Praghe"
 
@@ -6146,7 +5994,6 @@ msgstr "Billund"
 #. The capital of Denmark.
 #. "Copenhagen" is the traditional English name.
 #. The local name is "København".
-#.
 msgid "Copenhagen"
 msgstr "Copenhagen"
 
@@ -6276,7 +6123,6 @@ msgstr "Al Qabuti"
 #. A city in Egypt.
 #. "Alexandria" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
-#.
 msgctxt "City in Egypt"
 msgid "Alexandria"
 msgstr "Alessandrie"
@@ -6292,7 +6138,6 @@ msgstr "Asyut"
 #. The capital of Egypt.
 #. "Cairo" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
-#.
 msgctxt "City in Egypt"
 msgid "Cairo"
 msgstr "Cairo"
@@ -6300,7 +6145,6 @@ msgstr "Cairo"
 #. A city in Egypt.
 #. "Luxor" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
-#.
 msgid "Luxor"
 msgstr "Luxor"
 
@@ -6379,7 +6223,6 @@ msgstr "Halli"
 
 #. The capital of Finland.
 #. The local name in Swedish is "Helsingfors".
-#.
 msgid "Helsinki"
 msgstr "Helsinki"
 
@@ -6413,7 +6256,6 @@ msgstr "Kittilä"
 
 #. A city in Finland.
 #. The local name in Swedish is "Kronoby".
-#.
 msgid "Kruunupyy"
 msgstr "Kruunupyy"
 
@@ -6459,7 +6301,6 @@ msgstr "Tampere"
 
 #. A city in Finland.
 #. The local name in Swedish is "Åbo".
-#.
 msgid "Turku"
 msgstr "Turku"
 
@@ -6469,13 +6310,11 @@ msgstr "Utti"
 
 #. A city in Finland.
 #. The local name in Swedish is "Vasa".
-#.
 msgid "Vaasa"
 msgstr "Vaasa"
 
 #. A city in Finland.
 #. The local name in Swedish is "Vanda".
-#.
 msgid "Vantaa"
 msgstr "Vantaa"
 
@@ -7046,7 +6885,6 @@ msgstr "Meßstetten"
 #. A city in Bavaria in Germany.
 #. "Munich" is the traditional English name.
 #. The local name is "München".
-#.
 msgid "Munich"
 msgstr "Munic"
 
@@ -7060,7 +6898,6 @@ msgstr "Münster"
 
 #. A city in Bavaria in Germany.
 #. One of several cities in Germany called "Neuburg".
-#.
 msgid "Neuburg an der Donau"
 msgstr "Neuburg an der Donau"
 
@@ -7079,7 +6916,6 @@ msgstr "Nordholz"
 #. A city in Bavaria in Germany.
 #. "Nuremberg" is the traditional English name.
 #. The local name is "Nürnberg".
-#.
 msgid "Nuremberg"
 msgstr "Nuremberg"
 
@@ -7188,7 +7024,6 @@ msgstr "Argostólion"
 #. The capital of Greece.
 #. "Athens" is the traditional English name.
 #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
-#.
 msgctxt "City in Greece"
 msgid "Athens"
 msgstr "Atene"
@@ -7199,7 +7034,6 @@ msgstr "Chrysoúpolis"
 
 #. A city in Greece.
 #. The name is also written "Χίος".
-#.
 msgid "Chíos"
 msgstr "Chíos"
 
@@ -7213,7 +7047,6 @@ msgstr "Irákleion"
 
 #. A city in Greece.
 #. The name is also written "Καλαμάτα".
-#.
 msgid "Kalamáta"
 msgstr "Kalamáta"
 
@@ -7239,13 +7072,11 @@ msgstr "Kárpathos"
 
 #. A city in Greece.
 #. The name is also written "Κέρκυρα".
-#.
 msgid "Kérkyra"
 msgstr "Kérkyra"
 
 #. A city in Greece.
 #. The name is also written "Κύθηρα".
-#.
 msgid "Kýthira"
 msgstr "Kýthira"
 
@@ -7263,7 +7094,6 @@ msgstr "Mitilene"
 
 #. A city in Greece.
 #. The name is also written "Μύκονος".
-#.
 msgid "Mýkonos"
 msgstr "Mykonos"
 
@@ -7317,13 +7147,11 @@ msgstr "Áyios Athanásios"
 
 #. A city in Greenland.
 #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
-#.
 msgid "Dundas"
 msgstr "Dundas"
 
 #. The capital of Greenland.
 #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
-#.
 msgid "Godthåb"
 msgstr "Godthåb"
 
@@ -7333,7 +7161,6 @@ msgstr "Ittorisseq"
 
 #. A city in Greenland.
 #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
-#.
 msgid "Jakobshavn"
 msgstr "Jakobshavn"
 
@@ -7530,7 +7357,6 @@ msgstr "Agartala"
 
 #. A city in India
 #. the local name in Hindi is "आगरा"
-#.
 msgid "Agra"
 msgstr "Agra"
 
@@ -7545,7 +7371,6 @@ msgstr "Allahabad"
 
 #. A city in India
 #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
-#.
 msgid "Amritsar"
 msgstr "Amritsar"
 
@@ -7560,7 +7385,6 @@ msgstr "Bagdogra"
 
 #. A city in India - local airport
 #. "Bengaluru" is the new name
-#.
 msgid "Bangalore"
 msgstr "Bangalore"
 
@@ -7568,7 +7392,6 @@ msgstr "Bangalore"
 #. "Benares" is the traditional English name.
 #. The local name is "Varanasi".
 #. The local name in Hindi is "वाराणसी".
-#.
 msgid "Benares"
 msgstr "Benares"
 
@@ -7580,13 +7403,11 @@ msgstr "Bhavnagar"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Hindi is "भोपाल".
-#.
 msgid "Bhopal"
 msgstr "Bhopal"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
-#.
 msgid "Bhubaneshwar"
 msgstr "Bhubaneshwar"
 
@@ -7607,13 +7428,11 @@ msgstr "Chandigarh"
 #. A city in India.
 #. "Madras" is the traditional English name.
 #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
-#.
 msgid "Chennai"
 msgstr "Chennai"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
-#.
 msgid "Coimbatore"
 msgstr "Coimbatore"
 
@@ -7656,7 +7475,6 @@ msgstr "Kochi"
 #. A city in India.
 #. "Calcutta" is the traditional English name.
 #. The local name in Bengali is "Kolkata /  কলকাতা".
-#.
 msgid "Kolkata"
 msgstr "Kolkata"
 
@@ -7667,14 +7485,12 @@ msgstr "Leh"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Hindi is "लखनऊ".
-#.
 msgid "Lucknow"
 msgstr "Lucknow"
 
 #. A city in India.
 #. "Bombay" is the traditional English name.
 #. The local name in Marathi is "Mumbai /  मुंबई".
-#.
 msgid "Mumbai"
 msgstr "Mumbai"
 
@@ -7686,7 +7502,6 @@ msgstr "Nagpur"
 #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
 #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
 #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
-#.
 msgid "New Delhi"
 msgstr "Gnove Delhi"
 
@@ -7716,32 +7531,27 @@ msgstr "Srinagar"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
-#.
 msgid "Thiruvananthapuram"
 msgstr "Thiruvananthapuram"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
-#.
 msgid "Tiruchchirappalli"
 msgstr "Tiruchchirappalli"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Telugu is "తిరుపతి".
-#.
 msgid "Tirupati"
 msgstr "Tirupati"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Telugu is "విజయవాడ".
-#.
 msgid "Vijayawada"
 msgstr "Vijayawada"
 
 #. A city in India.
 #. "Vizag" is other traditional name
 #. The local name in Telugu is "విశాఖపట్నం".
-#.
 msgid "Visakhapatnam"
 msgstr "Visakhapatnam"
 
@@ -7767,7 +7577,6 @@ msgstr "Pekanbaru"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "آبادان".
-#.
 msgid "Abadan"
 msgstr "Abadan"
 
@@ -7781,43 +7590,36 @@ msgstr "Abū Mūsā"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "آغاجاری".
-#.
 msgid "Aghajari"
 msgstr "Aghajari"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "اهواز".
-#.
 msgid "Ahvaz"
 msgstr "Ahvaz"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "اردبيل".
-#.
 msgid "Ardabil"
 msgstr "Ardabil"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "بندر عباس".
-#.
 msgid "Bandar 'Abbas"
 msgstr "Bandar 'Abbas"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "بندر بوشهر".
-#.
 msgid "Bandar-e Bushehr"
 msgstr "Bandar-e Bushehr"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "بندر لنگه".
-#.
 msgid "Bandar-e Lengeh"
 msgstr "Bandar-e Lengeh"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "بندر ماهشهر".
-#.
 msgid "Bandar-e Mahshahr"
 msgstr "Bandar-e Mahshahr"
 
@@ -7827,19 +7629,16 @@ msgstr "Birjand"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "چاه بهار".
-#.
 msgid "Chah Bahar"
 msgstr "Chah Bahar"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "ديرستان".
-#.
 msgid "Dayrestan"
 msgstr "Dayrestan"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "دو گنبدان".
-#.
 msgid "Do Gonbadan"
 msgstr "Do Gonbadan"
 
@@ -7849,31 +7648,26 @@ msgstr "Esfahan"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "فسا".
-#.
 msgid "Fasa"
 msgstr "Fasa"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "گرگان".
-#.
 msgid "Gorgan"
 msgstr "Gorgan"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
-#.
 msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
 msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "همدان".
-#.
 msgid "Hamadan"
 msgstr "Hamadan"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "يلام".
-#.
 msgid "Ilam"
 msgstr "Ilam"
 
@@ -7883,7 +7677,6 @@ msgstr "Iranshahr"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "كرج".
-#.
 msgid "Karaj"
 msgstr "Karaj"
 
@@ -7901,13 +7694,11 @@ msgstr "Kermanshah"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "خرم آباد".
-#.
 msgid "Khorramabad"
 msgstr "Khorramabad"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "كيش".
-#.
 msgid "Kish"
 msgstr "Kish"
 
@@ -7917,31 +7708,26 @@ msgstr "Lar"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "مشهد".
-#.
 msgid "Mashhad"
 msgstr "Mashhad"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "مسجد سلیمان".
-#.
 msgid "Masjed Soleyman"
 msgstr "Masjed Soleyman"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "نو شهر".
-#.
 msgid "Now Shahr"
 msgstr "Now Shahr"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "ارومیه".
-#.
 msgid "Orumiyeh"
 msgstr "Orumiyeh"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "قزوین".
-#.
 msgid "Qazvin"
 msgstr "Qazvin"
 
@@ -7955,7 +7741,6 @@ msgstr "Sabzevar"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "سخت سر".
-#.
 msgid "Sakht Sar"
 msgstr "Sakht Sar"
 
@@ -7969,25 +7754,21 @@ msgstr "Sarakhs"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "سمنان".
-#.
 msgid "Semnan"
 msgstr "Semnan"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "شهر بالا".
-#.
 msgid "Shahr-e Bala"
 msgstr "Shahr-e Bala"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "شهر كرد".
-#.
 msgid "Shahr-e Kord"
 msgstr "Shahr-e Kord"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "شیراز".
-#.
 msgid "Shiraz"
 msgstr "Shiraz"
 
@@ -7997,31 +7778,26 @@ msgstr "Tabas"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "تبريز".
-#.
 msgid "Tabriz"
 msgstr "Tabriz"
 
 #. The capital of Iran.
 #. The name is also written "تهران".
-#.
 msgid "Tehran"
 msgstr "Tehran"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "يزد".
-#.
 msgid "Yazd"
 msgstr "Yazd"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "زابل".
-#.
 msgid "Zabol"
 msgstr "Zabol"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "زاهدان (کي)".
-#.
 msgid "Zahedan-e (Yek)"
 msgstr "Zahedan-e (Yek)"
 
@@ -8337,7 +8113,6 @@ msgstr "Ferare"
 #. A city in Italy.
 #. "Florence" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Firenze".
-#.
 msgctxt "City in Italy"
 msgid "Florence"
 msgstr "Florence"
@@ -8357,7 +8132,6 @@ msgstr "Frosinon"
 #. A city in Italy.
 #. "Genoa" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Genova".
-#.
 msgid "Genoa"
 msgstr "Gjenue"
 
@@ -8456,7 +8230,6 @@ msgstr "Messine"
 #. A city in Italy.
 #. "Milan" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Milano".
-#.
 msgid "Milan"
 msgstr "Milan"
 
@@ -8472,7 +8245,6 @@ msgstr "Monza"
 #. A city in Italy.
 #. "Naples" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Napoli".
-#.
 msgctxt "City in Italy"
 msgid "Naples"
 msgstr "Napoli"
@@ -8600,7 +8372,6 @@ msgstr "Rimini"
 #. The capital of Italy.
 #. "Rome" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Roma".
-#.
 msgctxt "City in Italy"
 msgid "Rome"
 msgstr "Rome"
@@ -8699,7 +8470,6 @@ msgstr "Triest"
 #. A city in Italy.
 #. "Turin" is the traditional English name.
 #. The local name is "Torino".
-#.
 msgid "Turin"
 msgstr "Torin"
 
@@ -8714,7 +8484,6 @@ msgstr "Varese"
 #. A city in Italy.
 #. "Venice" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Venezia".
-#.
 msgid "Venice"
 msgstr "Vignesie"
 
@@ -9095,7 +8864,6 @@ msgstr "Al Jizah"
 #. The capital of Jordan.
 #. "Amman" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "'Amman".
-#.
 msgid "Amman"
 msgstr "Amman"
 
@@ -9105,13 +8873,11 @@ msgstr "Almaty"
 
 #. A city in Kazakhstan.
 #. The local name in Russian is "Aktau".
-#.
 msgid "Aqtau"
 msgstr "Aqtau"
 
 #. A city in Kazakhstan.
 #. The local name in Russian is "Aktobe".
-#.
 msgid "Aqtöbe"
 msgstr "Aqtöbe"
 
@@ -9125,25 +8891,21 @@ msgstr "Atyrau"
 
 #. A city in Kazakhstan.
 #. The local name in Russian is "Ural'sk".
-#.
 msgid "Oral"
 msgstr "Oral"
 
 #. A city in Kazakhstan.
 #. The local name in Russian is "Karaganda".
-#.
 msgid "Qaraghandy"
 msgstr "Qaraghandy"
 
 #. A city in Kazakhstan.
 #. The local name in Russian is "Kostanay".
-#.
 msgid "Qostanay"
 msgstr "Qostanay"
 
 #. A city in Kazakhstan.
 #. The local name in Russian is "Kyzylorda".
-#.
 msgid "Qyzylorda"
 msgstr "Qyzylorda"
 
@@ -9180,7 +8942,6 @@ msgstr "Pristina"
 #. The capital of Kuwait.
 #. "Kuwait" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
-#.
 msgctxt "City in Kuwait"
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
@@ -9192,7 +8953,6 @@ msgstr "Bishkek"
 #. The capital of Laos.
 #. "Vientiane" is the traditional English name.
 #. The local name in Lao is "Viangchan".
-#.
 msgid "Vientiane"
 msgstr "Vientiane"
 
@@ -9207,7 +8967,6 @@ msgstr "Rīga"
 #. The capital of Lebanon.
 #. "Beirut" is the traditional English name.
 #. The local name is "Beyrouth".
-#.
 msgid "Beirut"
 msgstr "Beirut"
 
@@ -9222,7 +8981,6 @@ msgstr "Sabha"
 #. The capital of Libya.
 #. "Tripoli" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
-#.
 msgid "Tripoli"
 msgstr "Tripoli"
 
@@ -9253,14 +9011,12 @@ msgstr "Lussemburc"
 
 #. The capital of Macau.
 #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
-#.
 msgctxt "City in Macau"
 msgid "Macau"
 msgstr "Macau"
 
 #. A city in Macau.
 #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
-#.
 msgid "Taipa"
 msgstr "Taipa"
 
@@ -9381,7 +9137,6 @@ msgstr "Victoria"
 #. The capital of the Maldives.
 #. "Male" is the traditional English name.
 #. The local name in Dhivehi is "Maale".
-#.
 msgid "Male"
 msgstr "Male"
 
@@ -9470,7 +9225,6 @@ msgstr "Chihuahua"
 
 #. A city in Chihuahua in Mexico.
 #. One of several cities in Mexico called "Juárez".
-#.
 msgid "Ciudad Juárez"
 msgstr "Ciudad Juárez"
 
@@ -9570,7 +9324,6 @@ msgstr "Mexicali"
 #. The capital of Mexico.
 #. "Mexico City" is the traditional English name.
 #. The local name in Spanish is "México".
-#.
 msgid "Mexico City"
 msgstr "Citât dal Messic"
 
@@ -9610,7 +9363,6 @@ msgstr "Piedras Negras"
 
 #. A city in Veracruz in Mexico.
 #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
-#.
 msgid "Poza Rica de Hidalgo"
 msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
 
@@ -9706,7 +9458,6 @@ msgstr "Monaco"
 
 #. The capital of Mongolia.
 #. The name is also written "Улаанбаатар".
-#.
 msgid "Ulaanbaatar"
 msgstr "Ulaanbaatar"
 
@@ -9761,7 +9512,6 @@ msgstr "Rabat"
 #. A city in Morocco.
 #. "Tangier" is the traditional English name.
 #. The local name is "Tanger".
-#.
 msgid "Tangier"
 msgstr "Tangier"
 
@@ -9800,7 +9550,6 @@ msgstr "Quelimane"
 #. The capital of Myanmar.
 #. "Rangoon" is the traditional English name.
 #. The local name in Burmese is "Yangon".
-#.
 msgid "Rangoon"
 msgstr "Rangoon"
 
@@ -9809,7 +9558,6 @@ msgstr "Windhoek"
 
 #. The capital of Nepal.
 #. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
-#.
 msgid "Kathmandu"
 msgstr "Kathmandu"
 
@@ -9856,7 +9604,6 @@ msgstr "Rotterdam"
 #. The capital of the Netherlands.
 #. "The Hague" is the traditional English name.
 #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
 msgid "The Hague"
 msgstr "The Hague"
 
@@ -9990,7 +9737,6 @@ msgstr "Kingston"
 
 #. The capital of North Korea.
 #. The local name in Korean is "평양".
-#.
 msgid "Pyongyang"
 msgstr "Pyongyang"
 
@@ -10205,7 +9951,6 @@ msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
 #. The capital of Oman.
 #. "Muscat" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Masqat".
-#.
 msgid "Muscat"
 msgstr "Muscat"
 
@@ -10266,8 +10011,6 @@ msgid "Gaza Strip"
 msgstr "Striche di Gaza"
 
 #. A city in Palestine
-#| msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-#| msgid "Hebron"
 msgid "Hebron"
 msgstr "Hebron"
 
@@ -10288,7 +10031,6 @@ msgid "Rafah"
 msgstr "Rafah"
 
 #. A city in Palestine
-#| msgid "Tallaght"
 msgid "Ramallah"
 msgstr "Ramallah"
 
@@ -10469,7 +10211,6 @@ msgstr "Szczecin"
 #. The capital of Poland.
 #. "Warsaw" is the traditional English name.
 #. The local name in Polish is "Warszawa".
-#.
 msgctxt "City in Poland"
 msgid "Warsaw"
 msgstr "Varsavie"
@@ -10509,7 +10250,6 @@ msgstr "Lajes"
 #. The capital of Portugal.
 #. "Lisbon" is the traditional English name.
 #. The local name in Portuguese is "Lisboa".
-#.
 msgid "Lisbon"
 msgstr "Lisbone"
 
@@ -10539,7 +10279,6 @@ msgstr "Porto Santo"
 
 #. A city in Portugal.
 #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
-#.
 msgid "Santa Cruz das Flores"
 msgstr "Santa Cruz das Flores"
 
@@ -10570,18 +10309,14 @@ msgstr "San Juan"
 #. The capital of Qatar.
 #. "Doha" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
-#.
 msgid "Doha"
 msgstr "Doha"
 
 #. A county capital in Romania
-#| msgid "Albania"
 msgid "Alba Iulia"
 msgstr "Alba Iulia"
 
 #. A county capital in Romania
-#| msgctxt "City in Egypt"
-#| msgid "Alexandria"
 msgid "Alexandria"
 msgstr "Alexandria"
 
@@ -10598,7 +10333,6 @@ msgid "Baia Mare"
 msgstr "Baia Mare"
 
 #. A county capital in Romania
-#| msgid "Austria"
 msgid "Bistrita"
 msgstr "Bistrita"
 
@@ -10617,7 +10351,6 @@ msgstr "Brăila"
 #. The capital of Romania.
 #. "Bucharest" is the traditional English name.
 #. The local name in Romanian is "Bucureşti".
-#.
 msgid "Bucharest"
 msgstr "Bucharest"
 
@@ -10698,8 +10431,6 @@ msgid "Satu Mare"
 msgstr "Satu Mare"
 
 #. A county capital in Romania
-#| msgctxt "City in Bermuda"
-#| msgid "Saint George"
 msgid "Sfântu Gheorghe"
 msgstr "Sfântu Gheorghe"
 
@@ -10708,7 +10439,6 @@ msgid "Sibiu"
 msgstr "Sibiu"
 
 #. A county capital in Romania
-#| msgid "Latina"
 msgid "Slatina"
 msgstr "Slatina"
 
@@ -10733,7 +10463,6 @@ msgid "Târgovişte"
 msgstr "Târgovişte"
 
 #. A county capital in Romania
-#| msgid "Târgu-Mureş"
 msgid "Târgu Jiu"
 msgstr "Târgu Jiu"
 
@@ -10751,243 +10480,203 @@ msgstr "Zalău"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Абакан".
-#.
 msgid "Abakan"
 msgstr "Abakan"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Адлер".
-#.
 msgid "Adler"
 msgstr "Adler"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Анадырь".
-#.
 msgid "Anadyr'"
 msgstr "Anadyr'"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Анапа".
-#.
 msgid "Anapa"
 msgstr "Anapa"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Архангельск".
-#.
 msgid "Arkhangel'sk"
 msgstr "Arkhangel'sk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Астрахань".
-#.
 msgid "Astrakhan'"
 msgstr "Astrakhan'"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Барнаул".
-#.
 msgid "Barnaul"
 msgstr "Barnaul"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Благовещенск".
-#.
 msgid "Blagoveschensk"
 msgstr "Blagoveschensk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Братск".
-#.
 msgid "Bratsk"
 msgstr "Bratsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Брянск".
-#.
 msgid "Bryansk"
 msgstr "Bryansk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Чебоксары".
-#.
 msgid "Cheboksary"
 msgstr "Cheboksary"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Челябинск".
-#.
 msgid "Chelyabinsk"
 msgstr "Chelyabinsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Чита".
-#.
 msgid "Chita"
 msgstr "Chita"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Чульман".
-#.
 msgid "Chul'man"
 msgstr "Chul'man"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Энгельс".
-#.
 msgid "Engel's"
 msgstr "Engel's"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Иркутск".
-#.
 msgid "Irkutsk"
 msgstr "Irkutsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Ижевск".
-#.
 msgid "Izhevsk"
 msgstr "Izhevsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Калининград".
-#.
 msgid "Kaliningrad"
 msgstr "Kaliningrad"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Казань".
-#.
 msgid "Kazan'"
 msgstr "Kazan'"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Кемерово".
-#.
 msgid "Kemerovo"
 msgstr "Kemerovo"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Хабаровск".
-#.
 msgid "Khabarovsk"
 msgstr "Khabarovsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
-#.
 msgid "Khanty-Mansiysk"
 msgstr "Khanty-Mansiysk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Краснодар".
-#.
 msgid "Krasnodar"
 msgstr "Krasnodar"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Красноярск".
-#.
 msgid "Krasnoyarsk"
 msgstr "Krasnoyarsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Магадан".
-#.
 msgid "Magadan"
 msgstr "Magadan"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
-#.
 msgid "Mineral'nyye Vody"
 msgstr "Mineral'nyye Vody"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Мирный".
-#.
 msgid "Mirnyy"
 msgstr "Mirnyy"
 
 #. The capital of Russia.
 #. "Moscow" is the traditional English name.
 #. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
-#.
 msgctxt "City in Russia"
 msgid "Moscow"
 msgstr "Mosche"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Мурманск".
-#.
 msgid "Murmansk"
 msgstr "Murmansk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Нальчик".
-#.
 msgid "Nal'chik"
 msgstr "Nal'chik"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Нижневартовск".
-#.
 msgid "Nizhnevartovsk"
 msgstr "Nizhnevartovsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Нижний Новгород".
-#.
 msgid "Nizhny Novgorod"
 msgstr "Nizhny Novgorod"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Новокузнецк".
-#.
 msgid "Novokuznetsk"
 msgstr "Novokuznetsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Новосибирск".
-#.
 msgid "Novosibirsk"
 msgstr "Novosibirsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Омск".
-#.
 msgid "Omsk"
 msgstr "Omsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Оренбург".
-#.
 msgid "Orenburg"
 msgstr "Orenburg"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Пенза".
-#.
 msgid "Penza"
 msgstr "Penza"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Пермь".
-#.
 msgid "Perm"
 msgstr "Perm"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
-#.
 msgid "Petropavlovsk"
 msgstr "Petropavlovsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
-#.
 msgid "Rostov"
 msgstr "Rostov"
 
@@ -10999,13 +10688,11 @@ msgstr "Rybinsk"
 #. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
 #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
 #. Санкт-Петербург".
-#.
 msgid "Saint Petersburg"
 msgstr "San Pieriburc"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Самара".
-#.
 msgid "Samara"
 msgstr "Samara"
 
@@ -11015,13 +10702,11 @@ msgstr "Saratov"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Ставрополь".
-#.
 msgid "Stavropol'"
 msgstr "Stavropol'"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Сургут".
-#.
 msgid "Surgut"
 msgstr "Surgut"
 
@@ -11087,7 +10772,6 @@ msgstr "Yekaterinburg"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Йошкар-Ола".
-#.
 msgid "Yoshkar-Ola"
 msgstr "Yoshkar-Ola"
 
@@ -11203,7 +10887,6 @@ msgstr "At Ta'if"
 #. A city in Saudi Arabia.
 #. "Dhahran" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Az Zahran".
-#.
 msgid "Dhahran"
 msgstr "Dhahran"
 
@@ -11230,14 +10913,12 @@ msgstr "Masjid Ibn Rashid"
 #. A city in Saudi Arabia.
 #. "Mecca" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Makkah".
-#.
 msgid "Mecca"
 msgstr "Mecca"
 
 #. A city in Saudi Arabia.
 #. "Medina" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
-#.
 msgid "Medina"
 msgstr "Medina"
 
@@ -11260,7 +10941,6 @@ msgstr "Rafha"
 #. The capital of Saudi Arabia.
 #. "Riyadh" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
-#.
 msgid "Riyadh"
 msgstr "Riyadh"
 
@@ -11303,7 +10983,6 @@ msgstr "Ziguinchor"
 #. The capital of Serbia.
 #. "Belgrade" is the traditional English name.
 #. The local name in Serbian is "Beograd".
-#.
 msgid "Belgrade"
 msgstr "Belgrât"
 
@@ -11463,7 +11142,6 @@ msgstr "Kunsan"
 
 #. A city in South Korea.
 #. The name is also written "오산".
-#.
 msgid "Osan"
 msgstr "Osan"
 
@@ -11478,7 +11156,6 @@ msgstr "Pusan"
 #. The capital of South Korea.
 #. "Seoul" is the traditional English name.
 #. The local name in Korean is "서울" (transliterated as "Soul").
-#.
 msgid "Seoul"
 msgstr "Seoul"
 
@@ -11575,8 +11252,8 @@ msgstr "Cuenca"
 msgid "Cáceres"
 msgstr "Cáceres"
 
-# O miôr Cadiç?
 #. A city in Spain
+# O miôr Cadiç?
 msgid "Cádiz"
 msgstr "Cadice"
 
@@ -11869,7 +11546,6 @@ msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte"
 #. The capital of Sudan.
 #. "Khartoum" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Khartum".
-#.
 msgid "Khartoum"
 msgstr "Khartoum"
 
@@ -12028,7 +11704,6 @@ msgstr "Berne"
 #. A city in Switzerland.
 #. "Geneva" is the traditional English name.
 #. The local name is "Genève".
-#.
 msgid "Geneva"
 msgstr "Gjinevre"
 
@@ -12071,14 +11746,12 @@ msgstr "Al Qamishli"
 #. A city in Syria.
 #. "Aleppo" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Halab".
-#.
 msgid "Aleppo"
 msgstr "Alep"
 
 #. The capital of Syria.
 #. "Damascus" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Dimashq".
-#.
 msgid "Damascus"
 msgstr "Damasc"
 
@@ -12089,25 +11762,21 @@ msgstr "Dayr az Zawr"
 #. A city in Syria.
 #. "Latakia" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
-#.
 msgid "Latakia"
 msgstr "Latakia"
 
 #. A city in Taiwan.
 #. The name is also written "高雄".
-#.
 msgid "Kaohsiung"
 msgstr "Kaohsiung"
 
 #. The capital of Taiwan.
 #. The name is also written "臺北".
-#.
 msgid "Taipei"
 msgstr "Taipei"
 
 #. A city in Taiwan.
 #. The name is also written "埔頂".
-#.
 msgid "Taoyuan"
 msgstr "Taoyuan"
 
@@ -12178,7 +11847,6 @@ msgstr "Zanzibar"
 #. The capital of Thailand.
 #. "Bangkok" is the traditional English name.
 #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
-#.
 msgid "Bangkok"
 msgstr "Bangkok"
 
@@ -12441,7 +12109,6 @@ msgstr "Van"
 #. The capital of Turkmenistan.
 #. "Ashgabat" is the traditional English name.
 #. The local name in Turkmen is "Asgabat".
-#.
 msgid "Ashgabat"
 msgstr "Ashgabat"
 
@@ -12501,7 +12168,6 @@ msgstr "Kryvyy Rih"
 #. The capital of Ukraine.
 #. "Kiev" is the old English name. The local name in
 #. Ukrainian is "Київ", which transliterates to "Kyiv".
-#.
 msgid "Kyiv"
 msgstr "Kyiv"
 
@@ -12540,7 +12206,6 @@ msgstr "Uzhhorod"
 #. The capital of the United Arab Emirates.
 #. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
-#.
 msgid "Abu Dhabi"
 msgstr "Abu Dhabi"
 
@@ -12555,7 +12220,6 @@ msgstr "Al Fujayrah"
 #. A city in the United Arab Emirates.
 #. "Dubai" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Dubayy".
-#.
 msgid "Dubai"
 msgstr "Dubai"
 
@@ -12566,7 +12230,6 @@ msgstr "Ra's al Khaymah"
 #. A city in the United Arab Emirates.
 #. "Sharjah" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
-#.
 msgid "Sharjah"
 msgstr "Sharjah"
 
@@ -12581,14 +12244,12 @@ msgstr "Belfast"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
 msgid "Benson"
 msgstr "Benson"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Biggin Hill"
 msgstr "Biggin Hill"
 
@@ -12603,43 +12264,36 @@ msgstr "Blackpool"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Boscombe"
 msgstr "Boscombe"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Bournemouth"
 msgstr "Bournemouth"
 
 #. A city on the South East coast of England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Brighton"
 msgstr "Brighton"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Bristol"
 msgstr "Bristol"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Brize Norton"
 msgstr "Brize Norton"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Butes"
 msgstr "Butes"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
 msgid "Cambridge"
 msgstr "Cambridge"
@@ -12650,7 +12304,6 @@ msgstr "Campbeltown"
 
 #. A city in Wales in the United Kingdom.
 #. The local name in Welsh is "Caerdydd".
-#.
 msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
 msgid "Cardiff"
 msgstr "Cardiff"
@@ -12695,8 +12348,8 @@ msgstr "Dishforth"
 msgid "Dundee"
 msgstr "Dundee"
 
-# Or edinburc
 #. A city in Scotland in the United Kingdom
+# Or edinburc
 msgid "Edinburgh"
 msgstr "Edinburgh"
 
@@ -12706,7 +12359,6 @@ msgstr "Eglinton"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Exeter"
 msgstr "Exeter"
 
@@ -12716,13 +12368,11 @@ msgstr "Fairford"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Farnborough"
 msgstr "Farnborough"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Filton"
 msgstr "Filton"
 
@@ -12741,13 +12391,11 @@ msgstr "Hawarden"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Helston"
 msgstr "Helston"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Hugh Town"
 msgstr "Hugh Town"
 
@@ -12757,7 +12405,6 @@ msgstr "Inverness"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Ipswich"
 msgstr "Ipswich"
 
@@ -12783,7 +12430,6 @@ msgstr "Kirmington"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Lakenheath"
 msgstr "Lakenheath"
 
@@ -12819,19 +12465,16 @@ msgstr "Lossiemouth"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Luton"
 msgstr "Luton"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Lydd"
 msgstr "Lydd"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Lyneham"
 msgstr "Lyneham"
 
@@ -12842,25 +12485,21 @@ msgstr "Manchester"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Manston"
 msgstr "Manston"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Marham"
 msgstr "Marham"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Middle Wallop"
 msgstr "Middle Wallop"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Mildenhall"
 msgstr "Mildenhall"
 
@@ -12875,19 +12514,16 @@ msgstr "Newcastle"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Northolt"
 msgstr "Northolt"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Norwich"
 msgstr "Norwich"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Odiham"
 msgstr "Odiham"
 
@@ -12901,7 +12537,6 @@ msgstr "Pembrey"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
 msgid "Plymouth"
 msgstr "Plymouth"
@@ -12920,32 +12555,27 @@ msgstr "Shawbury"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Shoreham-by-Sea"
 msgstr "Shoreham-by-Sea"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Southampton"
 msgstr "Southampton"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
 msgid "Southend"
 msgstr "Southend"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Stansted Mountfitchet"
 msgstr "Stansted Mountfitchet"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Staverton"
 msgstr "Staverton"
 
@@ -12976,7 +12606,6 @@ msgstr "Waddington"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Wainfleet"
 msgstr "Wainfleet"
 
@@ -12986,13 +12615,11 @@ msgstr "Wick"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Wittering"
 msgstr "Wittering"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
-#.
 msgid "Yeovilton"
 msgstr "Yeovilton"
 
@@ -19873,7 +19500,6 @@ msgstr "Samarqand"
 #. The capital of Uzbekistan.
 #. "Tashkent" is the traditional English name.
 #. The local name is "Toshkent".
-#.
 msgid "Tashkent"
 msgstr "Tashkent"
 
@@ -20024,14 +19650,12 @@ msgstr "Da Nang"
 #. The capital of Viet Nam.
 #. "Hanoi" is the traditional English name.
 #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
-#.
 msgid "Hanoi"
 msgstr "Hanoi"
 
 #. A city in Viet Nam.
 #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
 #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
-#.
 msgid "Ho Chi Minh City"
 msgstr "Citât di Ho Chi Minh"
 
@@ -20066,7 +19690,6 @@ msgstr "Sa'dah"
 #. The capital of Yemen.
 #. "Sanaa" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "San'a'".
-#.
 msgid "Sanaa"
 msgstr "Sanaa"
 
@@ -20096,7 +19719,6 @@ msgstr "Ndola"
 
 #. A city in the Åland Islands.
 #. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
-#.
 msgid "Mariehamn"
 msgstr "Mariehamn"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]