[gnome-contacts] Update French translation



commit 0195ceb72bb8a5d0fdd1f33a8b9a0bf33a9e9263
Author: Charles Monzat <charles monzat free fr>
Date:   Sat Apr 9 16:10:55 2022 +0000

    Update French translation
    
    (cherry picked from commit fe616749255deaa1d017a22586eaac3fe0e01783)

 po/fr.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index fe81d92b..50a0aa99 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,23 +7,23 @@
 # Julien Humbert <julroy67 gmail com>, 2019.
 # Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2020.
 # Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>, 2021.
-# Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2016-2021.
 # Jean-Marc Tissières <jmetissieres gmail com>, 2022.
+# Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2016-2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-03-04 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-06 13:02+0100\n"
-"Last-Translator: Jean-Marc Tissières <jmetissieres gmail com>\n"
-"Language-Team: French - France <@>\n"
-"Language: fr_FR\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-22 18:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-08 20:24+0200\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
+"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
 
 #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 src/contacts-main-window.vala:154
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
 "Contacts permet également l’intégration de carnets d’adresses en ligne et "
 "relie automatiquement les contacts de différentes sources en ligne."
 
-#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:635
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:694
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Le projet GNOME"
 
@@ -234,15 +234,16 @@ msgstr "_Quitter"
 msgid "_Done"
 msgstr "_Terminé"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:30
+#. Translators: "Complete" is a verb here: a user finishes the setup by clicking this button
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:31
 msgid "Complete setup"
 msgstr "Terminer la configuration"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:41
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:42
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenue"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:42
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:43
 msgid ""
 "Please select your main address book: this is where new contacts will be "
 "added. If you keep your contacts in an online account, you can add them "
@@ -374,29 +375,30 @@ msgstr "Impossible de créer les nouveaux contacts : %s"
 msgid "Unable to find newly created contact"
 msgstr "Impossible de trouver les contacts récemment ajoutés"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:231
+#. TRANSLATORS: "$ROLE at $ORGANISATION", e.g. "CEO at Linux Inc."
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:237
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s chez %s"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:263
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:269
 #, c-format
 msgid "Send an email to %s"
 msgstr "Envoyer un message à %s"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:292
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:298
 msgid "Start a call"
 msgstr "Démarrer un appel"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:352
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:358
 msgid "Visit website"
 msgstr "Visiter le site web"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:402
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:408
 msgid "Their birthday is today! 🎉"
-msgstr "C'est son anniversaire ! 🎉"
+msgstr "C’est son anniversaire ! 🎉"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:447
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:453
 msgid "Show on the map"
 msgstr "Montrer sur la carte"
 
@@ -460,7 +462,8 @@ msgstr "Boîte postale"
 msgid "Country"
 msgstr "Pays"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:204 src/contacts-utils.vala:566
+#. TRANSLATORS: This is the role of a contact in an organisation (e.g. CEO)
+#: src/contacts-editor-property.vala:204 src/contacts-utils.vala:567
 msgid "Role"
 msgstr "Rôle"
 
@@ -747,7 +750,7 @@ msgstr "Date de naissance"
 
 #: src/contacts-utils.vala:554
 msgid "Calendar event"
-msgstr "Évènement de l'agenda"
+msgstr "Évènement de l’agenda"
 
 #: src/contacts-utils.vala:555
 msgid "Email address"
@@ -789,15 +792,17 @@ msgstr "Numéro de téléphone"
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: src/contacts-utils.vala:567
+#. TRANSLATORS: This is a field which contains a name decomposed in several
+#. parts, rather than a single freeform string for the full name
+#: src/contacts-utils.vala:570
 msgid "Structured name"
 msgstr "Nom formaté"
 
-#: src/contacts-utils.vala:568
+#: src/contacts-utils.vala:571
 msgid "Website"
-msgstr "Site Web"
+msgstr "Site web"
 
-#: src/contacts-utils.vala:569
+#: src/contacts-utils.vala:572
 msgid "Web service"
 msgstr "Service web"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]