[gnome-calendar] Update French translation



commit 9c1a2a8dfbbf3fc97e33f4ba4c3f084cb9e20e83
Author: Charles Monzat <charles monzat free fr>
Date:   Fri Apr 8 09:25:29 2022 +0000

    Update French translation

 po/fr.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8899ec4e..09ac2479 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,23 +6,23 @@
 # Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>, 2015, 2018
 # Julien Hardelin <jhardlin orange fr>, 2015.
 # Alain Lojewski <allomervan gmail com>, 2015-2017.
-# Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2016-2019.
 # Julien Humbert <julroy67 gmail com>, 2020.
 # Thibault Martin <thibaultamartin gnome org>, 2021.
+# Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2016-2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-02-13 13:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-03 08:56+0100\n"
-"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-17 08:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-07 22:58+0200\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:7
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: %1$s is the start date and %2$s is the end date.
 #. Translators: %1$s is the start date, and %2$s. For example: June 21 - November 29, 2022
-#: src/core/gcal-event.c:1909 src/gui/gcal-event-popover.c:388
+#: src/core/gcal-event.c:1906 src/gui/gcal-event-popover.c:395
 #, c-format
 msgid "%1$s — %2$s"
 msgstr "%1$s — %2$s"
@@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "%1$s — %2$s"
 #. * Translators: %1$s is the start date, %2$s is the start time,
 #. * %3$s is the end date, and %4$s is the end time.
 #.
-#: src/core/gcal-event.c:1917
+#: src/core/gcal-event.c:1914
 #, c-format
 msgid "%1$s %2$s — %3$s %4$s"
 msgstr "%1$s %2$s — %3$s %4$s"
 
 #. Translators: %1$s is a date, %2$s is the start hour, and %3$s is the end hour
 #. Translators: %1$s is the event name, %2$s is the start hour, and %3$s is the end hour
-#: src/core/gcal-event.c:1933 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:461
+#: src/core/gcal-event.c:1930 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:461
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s – %3$s"
 msgstr "%1$s, de %2$s à %3$s"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
 "Alternatively, enter the web address of an online calendar you want to "
 "import, or open a supported calendar file."
 msgstr ""
-"Vous pouvez également saisir l’adresse Web d’un agenda en ligne que vous "
+"Vous pouvez également saisir l’adresse web d’un agenda en ligne que vous "
 "souhaitez importer ou ouvrir un fichier d’agenda pris en charge."
 
 #: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:100
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Hier"
 
 #: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:246
 #: src/gui/gcal-event-popover.c:199 src/gui/gcal-event-popover.c:313
-#: src/gui/gcal-window.ui:119
+#: src/gui/gcal-window.ui:127
 msgid "Today"
 msgstr "Aujourd’hui"
 
@@ -1056,41 +1056,41 @@ msgstr "Évènement supprimé"
 msgid "_Undo"
 msgstr "Ann_uler"
 
-#: src/gui/gcal-window.ui:114
+#: src/gui/gcal-window.ui:137
 msgctxt "tooltip"
 msgid "Add a new event"
 msgstr "Ajouter un nouvel évènement"
 
-#: src/gui/gcal-window.ui:159
+#: src/gui/gcal-window.ui:157
 msgctxt "tooltip"
 msgid "Search for events"
 msgstr "Rechercher les évènements"
 
-#: src/gui/gcal-window.ui:184
+#: src/gui/gcal-window.ui:182
 msgid "Week"
 msgstr "Semaine"
 
-#: src/gui/gcal-window.ui:198
+#: src/gui/gcal-window.ui:196
 msgid "Month"
 msgstr "Mois"
 
-#: src/gui/gcal-window.ui:213
+#: src/gui/gcal-window.ui:211
 msgid "Year"
 msgstr "Année"
 
-#: src/gui/gcal-window.ui:252
+#: src/gui/gcal-window.ui:250
 msgid "_Online Accounts…"
 msgstr "_Comptes en ligne…"
 
-#: src/gui/gcal-window.ui:256
+#: src/gui/gcal-window.ui:254
 msgid "Weather"
 msgstr "Météo"
 
-#: src/gui/gcal-window.ui:264
+#: src/gui/gcal-window.ui:262
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Raccourcis _clavier"
 
-#: src/gui/gcal-window.ui:268
+#: src/gui/gcal-window.ui:266
 msgid "_About Calendar"
 msgstr "À _propos d’Agenda"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]