[five-or-more] Update Chinese (China) translation



commit d8632784c665b00c1f06c508346437ff227b4058
Author: Luming Zh <lumingzh qq com>
Date:   Tue Apr 5 17:58:35 2022 +0000

    Update Chinese (China) translation

 po/zh_CN.po | 26 ++++++++++++++------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 454e36e..b52aca3 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,21 +3,22 @@
 # Aron Xu <aronxu gnome org>, 2011.
 # YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2011, 2012.
 # Mingcong Bai <jeffbai aosc xyz>, 2018.
+# lumingzh <lumingzh qq com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/five-or-more/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-05-31 06:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-16 11:38+0800\n"
-"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai aosc xyz>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 06:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 08:49+0800\n"
+"Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
+"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
 
 #. Translators: name of the application, as displayed in the window manager
 #. Translators: name of the application, as displayed in the About dialog, some window managers, etc.
@@ -75,7 +76,7 @@ msgid "Ball style. The filename of the images to use for the balls."
 msgstr "球的样式。球所使用的图片文件。"
 
 #. Translators: title of the ColorChooser dialog that appears from the hamburger menu > "Appearance" submenu 
"Background" section > "Select color" entry
-#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:16 src/window.vala:221
+#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:16 src/window.vala:222
 msgid "Background color"
 msgstr "背景颜色"
 
@@ -299,8 +300,9 @@ msgstr "大"
 
 #. Translators: About dialog text, name and email of one of the authors
 #: src/main.vala:95
-msgid "Robert Szokovacs <szo appaloosacorp hu>"
-msgstr "Robert Szokovacs <szo appaloosacorp hu>"
+#| msgid "Robert Szokovacs <szo appaloosacorp hu>"
+msgid "Robert Szokovacs <szo szo hu>"
+msgstr "Robert Szokovacs <szo szo hu>"
 
 #. Translators: About dialog text, name and email of one of the authors
 #: src/main.vala:98
@@ -384,18 +386,18 @@ msgid "Board Size: "
 msgstr "盘面大小:"
 
 #. Translators: text of a dialog that appears when the user starts a new game while the score is not null
-#: src/window.vala:278
+#: src/window.vala:279
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to start a new %u × %u game?"
 msgstr "您确定要开始新的 %u × %u 游戏吗?"
 
 #. Translators: button of a dialog that appears when the user starts a new game while the score is not null; 
the other answer is "_Restart"
-#: src/window.vala:281
+#: src/window.vala:282
 msgid "_Cancel"
 msgstr "取消(_C)"
 
 #. Translators: button of a dialog that appears when the user starts a new game while the score is not null; 
the other answer is "_Cancel"
-#: src/window.vala:284
+#: src/window.vala:285
 msgid "_Restart"
 msgstr "重新开始(_R)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]