[gedit] Update Ukrainian translation



commit ea59f5a0101beff5c0250d7e757421846031ca4f
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Fri Apr 1 19:54:15 2022 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 17 ++++++++++-------
 1 file changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2adf4df69..99e29b305 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,15 +10,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-15 20:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-01 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-01 22:53+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) 
? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
@@ -31,8 +32,10 @@ msgid "Edit text files"
 msgstr "Редактор текстових файлів"
 
 #: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:10
-msgid "gedit is the text editor of the GNOME desktop environment."
-msgstr "gedit – текстовий редактор стільничного середовища GNOME."
+#| msgid "gedit is the text editor of the GNOME desktop environment."
+msgid "gedit is a popular text editor for the GNOME desktop environment."
+msgstr ""
+"gedit — популярний текстовий редактор для стільничного середовища GNOME."
 
 #: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:13
 msgid ""
@@ -692,7 +695,8 @@ msgstr "Зберегти зміни в документі «%s» перед за
 #: gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:470
 #, c-format
 msgid "There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgid_plural "There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgid_plural ""
+"There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgstr[0] ""
 "%d документ має незбережені зміни. Зберегти зміни перед закриванням?"
 msgstr[1] ""
@@ -1834,7 +1838,6 @@ msgstr "_Довідка"
 
 #: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:394 gedit/resources/gtk/menus.ui:127
 #: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:123
-#| msgid "_About Text Editor"
 msgid "_About gedit"
 msgstr "_Про gedit"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]