[gimp-help/gimp-help-2-10] Update Spanish translation



commit 4eb0961d5e65763cd58ef05375ab1a9e690da40f
Author: Rodrigo Lledó <rodhos92 gmail com>
Date:   Fri Apr 1 10:58:41 2022 +0000

    Update Spanish translation

 po/es/filters/generic.po | 1683 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 837 insertions(+), 846 deletions(-)
---
diff --git a/po/es/filters/generic.po b/po/es/filters/generic.po
index 04a397c5f..14b1af25b 100644
--- a/po/es/filters/generic.po
+++ b/po/es/filters/generic.po
@@ -1,326 +1,501 @@
-# 
-# Ignacio AntI <ant dot ign at gmail dot com>, 2011.
-# 
+#
+# Ignacio AntI <ant dot ign at gmail dot com>, 2011.
+#
 # Rodrigo Lledó <rodhos92 gmail com>, 2020.
 # Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2019-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-27 14:52-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-15 08:57+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-31 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-01 12:55+0200\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92 gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:35(None)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:56(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/render/simplex_noise-default.png'; "
-"md5=0a4d141ed2f1e6bf580c6cecafcab6a8"
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-calculate.png'; "
+"md5=3b819fb436918115d670835ed13845f1"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/render/simplex_noise-default.png'; "
-"md5=0a4d141ed2f1e6bf580c6cecafcab6a8"
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-calculate.png'; "
+"md5=3b819fb436918115d670835ed13845f1"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:46(None)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:95(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic/normal_map-defaults.jpg'; "
-"md5=931a868baf76e8ae3c82150a86187ab6"
+"@@image: 'images/filters/generic/convolution.png'; "
+"md5=be745e8f0f585a577bdb97e590911e14"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic/normal_map-defaults.jpg'; "
-"md5=931a868baf76e8ae3c82150a86187ab6"
+"@@image: 'images/filters/generic/convolution.png'; "
+"md5=be745e8f0f585a577bdb97e590911e14"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:78(None)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:144(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/generic/normal_map-dialog.png'; "
-"md5=f57ddcad96e5c499d04d8a15f874609c"
+"@@image: 'images/filters/generic/convolution-milord.png'; "
+"md5=4e7163e01397e7a91820a25d5e399d0a"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/generic/normal_map-dialog.png'; "
-"md5=f57ddcad96e5c499d04d8a15f874609c"
+"@@image: 'images/filters/generic/convolution-milord.png'; "
+"md5=4e7163e01397e7a91820a25d5e399d0a"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:100(None)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:150(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic/normal_map-scale.jpg'; "
-"md5=d3e2aeb7f606e7d83ac2b8ddadabffc6"
+"@@image: 'images/filters/generic/convolution-extend.png'; "
+"md5=093b420d3a4c783d0eb1965f801ba98e"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic/normal_map-scale.jpg'; "
-"md5=d3e2aeb7f606e7d83ac2b8ddadabffc6"
+"@@image: 'images/filters/generic/convolution-extend.png'; "
+"md5=093b420d3a4c783d0eb1965f801ba98e"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:151(None)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:156(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic/normal_map-flip.jpg'; "
-"md5=161d19accf1f46d44d6f6947c955c368"
+"@@image: 'images/filters/generic/convolution-wrap.png'; "
+"md5=d5bd4007f7f3f71699c2679a49e51048"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic/normal_map-flip.jpg'; "
-"md5=161d19accf1f46d44d6f6947c955c368"
+"@@image: 'images/filters/generic/convolution-wrap.png'; "
+"md5=d5bd4007f7f3f71699c2679a49e51048"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:173(None)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:162(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic/normal_map-GG+Z.jpg'; "
-"md5=6baa8092437b470c0813bc393b1b4ac0"
+"@@image: 'images/filters/generic/convolution-crop.png'; "
+"md5=1f1637609f2990c88ef1aa0f52535f4f"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic/normal_map-GG+Z.jpg'; "
-"md5=6baa8092437b470c0813bc393b1b4ac0"
+"@@image: 'images/filters/generic/convolution-crop.png'; "
+"md5=1f1637609f2990c88ef1aa0f52535f4f"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:194(None)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:243(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic/normal_map-none.png'; "
-"md5=2c045c63acb7a0df4156129c9a5aa655"
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-sharpen.png'; "
+"md5=00d583583f501594539de1dfe17fd2de"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic/normal_map-none.png'; "
-"md5=2c045c63acb7a0df4156129c9a5aa655"
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-sharpen.png'; "
+"md5=00d583583f501594539de1dfe17fd2de"
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:9(title)
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:14(tertiary)
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:17(primary)
-msgid "Normal Map"
-msgstr "Mapa normal"
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:249(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-sharpen.jpg'; "
+"md5=a8f08c8a293242951879a48b955f4bc7"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-sharpen.jpg'; "
+"md5=a8f08c8a293242951879a48b955f4bc7"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:258(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-blur.png'; "
+"md5=3b7ca8d6b2802e64899cbaa2952a3882"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-blur.png'; "
+"md5=3b7ca8d6b2802e64899cbaa2952a3882"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:264(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-blur.jpg'; "
+"md5=7b113f082b2c42c85ec38875c302a217"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-blur.jpg'; "
+"md5=7b113f082b2c42c85ec38875c302a217"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:273(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-edge.png'; "
+"md5=7c4d28f00bf2e7b3c00e67358ec7cdff"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-edge.png'; "
+"md5=7c4d28f00bf2e7b3c00e67358ec7cdff"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:279(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-edge-enhance.jpg'; "
+"md5=c07e80da16324fb58940aabc7b9e646f"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-edge-enhance.jpg'; "
+"md5=c07e80da16324fb58940aabc7b9e646f"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:288(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-edge-detect1.png'; "
+"md5=8795e750c505ed77264c216b539a5379"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-edge-detect1.png'; "
+"md5=8795e750c505ed77264c216b539a5379"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:294(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-edge-detect.jpg'; "
+"md5=dc7e07a35957fec697cea2b6e3721cf7"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-edge-detect.jpg'; "
+"md5=dc7e07a35957fec697cea2b6e3721cf7"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:303(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-emboss.png'; "
+"md5=224b64a5d929ac012e2f76ec44a28b8f"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-emboss.png'; "
+"md5=224b64a5d929ac012e2f76ec44a28b8f"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:309(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-emboss.jpg'; "
+"md5=3a15d5aaf2852a99dd8b35027c0309bc"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-emboss.jpg'; "
+"md5=3a15d5aaf2852a99dd8b35027c0309bc"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:8(title)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:13(tertiary)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:16(primary)
+msgid "Convolution Matrix"
+msgstr "Matriz de convolución"
 
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:11(primary)
+#: src/filters/generic/gegl-graph.xml:12(primary)
 #: src/filters/generic/normal-map.xml:12(primary)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:15(primary)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:12(primary)
 #: src/filters/generic/introduction.xml:11(primary)
-#: src/filters/generic/gegl-graph.xml:12(primary)
 #: src/filters/generic/erode.xml:17(primary)
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:12(primary)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:15(primary)
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:11(primary)
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:12(secondary)
+#: src/filters/generic/gegl-graph.xml:13(secondary)
 #: src/filters/generic/normal-map.xml:13(secondary)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:16(secondary)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:13(secondary)
 #: src/filters/generic/introduction.xml:12(secondary)
-#: src/filters/generic/gegl-graph.xml:13(secondary)
 #: src/filters/generic/erode.xml:18(secondary)
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:13(secondary)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:16(secondary)
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:12(secondary)
 msgid "Generic"
 msgstr "Genérico"
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:21(title)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:20(title)
 #: src/filters/generic/gegl-graph.xml:21(title)
-#: src/filters/generic/erode.xml:26(title)
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:21(title)
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:21(title)
 #: src/filters/generic/dilate.xml:24(title)
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:20(title)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:21(title)
+#: src/filters/generic/erode.xml:26(title)
 msgid "Overview"
 msgstr "Generalidades"
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:22(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:21(para)
 msgid ""
-"This filter generates a <emphasis>normal map</emphasis> from a "
-"<emphasis>height map</emphasis>. It's early initial work and a lot more is "
-"expected to be done."
+"Here is a mathematician's domain. Most of filters are using convolution "
+"matrix. With the Convolution Matrix filter, if the fancy takes you, you can "
+"build a custom filter."
 msgstr ""
-"Este filtro genera un <emphasis>mapa normal</emphasis> a partir de un "
-"<emphasis>mapa de altura</emphasis>. Es un trabajo inicial y se espera hacer "
-"mucho más en el futuro."
+"Es un dominio de matemáticos. La mayoría de los filtros usan una matriz de "
+"convolución. Con el filtro «matriz de convolución», si tiene imaginación, "
+"puede crear filtros personalizados."
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:31(title)
-msgid "Normal Map Example"
-msgstr "Ejemplo de mapa normal"
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:26(para)
+msgid ""
+"What is a convolution matrix? It's possible to get a rough idea of it "
+"without using mathematical tools that only a few ones know. Convolution is "
+"the treatment of a matrix by another one which is called <quote>kernel</"
+"quote>."
+msgstr ""
+"¿Que es una matriz de convolución? Es posible hacerse una idea sin usar las "
+"herramientas matemáticas que solo conocen unos pocos. Convolución es el "
+"tratamiento de una matriz por otra que se llama <quote>kernel</quote>."
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:38(para)
-msgid "The height map"
-msgstr "La altura del mapa"
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:32(para)
+msgid ""
+"The Convolution Matrix filter uses a first matrix which is the Image to be "
+"treated. The image is a bi-dimensional collection of pixels in rectangular "
+"coordinates. The used kernel depends on the effect you want."
+msgstr ""
+"El filtro matriz de convolución usa una primera matriz que es la imagen que "
+"será tratada. La imagen es una colección bidimensional de píxeles en "
+"coordenada rectangular. El kernel usado depende del efecto deseado."
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:49(para)
-msgid "Filter applied with default options, giving the Normal Map"
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:37(para)
+msgid ""
+"GIMP uses 5x5 or 3x3 matrices. We will consider only 3x3 matrices, they are "
+"the most used and they are enough for all effects you want. If all border "
+"values of a kernel are set to zero, then system will consider it as a 3x3 "
+"matrix."
 msgstr ""
-"Filtro aplicado con opciones predeterminadas, produciendo el Mapa Normal"
+"<acronym>GIMP</acronym> usa matrices 5x5 o 3x3. Se considerarán sólo las "
+"matrices 3x3, son las más usadas y son suficiente para los efectos deseados. "
+"Si todos los valores del borde de un kernel se seleccionan a cero, el "
+"sistema la considerará como una matriz 3x3."
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:27(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:43(para)
 msgid ""
-"We will use an height map created with <xref linkend=\"gimp-filter-noise-"
-"simplex\"/>: <placeholder-1/>"
+"The filter studies successively every pixel of the image. For each of them, "
+"which we will call the <quote>initial pixel</quote>, it multiplies the value "
+"of this pixel and values of the 8 surrounding pixels by the kernel "
+"corresponding value. Then it adds the results, and the initial pixel is set "
+"to this final result value."
 msgstr ""
-"Usaremos un mapa de altura creado con <xref linkend=\"gimp-filter-noise-"
-"simplex\"/>: <placeholder-1/>"
+"El filtro examina, sucesivamente, cada píxel de la imagen. Para cada uno de "
+"ellos, que se llamará <quote>píxel inicial</quote>, se multiplica el valor "
+"de este píxel y los valores de los 8 circundantes por el valor "
+"correspondiente del kernel. Entonces se añade el resultado, y el píxel "
+"inicial se regula en este valor resultante final."
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:60(title)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:50(para)
+msgid "A simple example:"
+msgstr "Un ejemplo simple:"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:59(para)
+msgid ""
+"On the left is the image matrix: each pixel is marked with its value. The "
+"initial pixel has a red border. The kernel action area has a green border. "
+"In the middle is the kernel and, on the right is the convolution result."
+msgstr ""
+"A la izquierda, la imagen de la matriz: cada píxel está marcado con su "
+"valor. El píxel inicial tiene un borde rojo. El área de acción del kernel "
+"tiene un borde verde. En el medio, el kernel, y a la derecha, el resultado "
+"de convolución."
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:65(para)
+msgid ""
+"Here is what happened: the filter read successively, from left to right and "
+"from top to bottom, all the pixels of the kernel action area. It multiplied "
+"the value of each of them by the kernel corresponding value and added "
+"results. The initial pixel has become 42: (40*0)+(42*1)+(46*0) + "
+"(46*0)+(50*0)+(55*0) + (52*0)+(56*0)+(58*0) = 42. (the filter doesn't work "
+"on the image but on a copy). As a graphical result, the initial pixel moved "
+"a pixel downwards."
+msgstr ""
+"Lo que sucede aquí: el filtro lee sucesivamente, de izquierda a derecha y de "
+"arriba a abajo, todos los píxeles del área de acción del kernel. Se "
+"multiplica el valor de cada uno de ellos por el valor correspondiente del "
+"kernel y se suman los resultados. El píxel inicial llega a 42: "
+"(40*0)+(42*1)+(46*0) + (46*0)+(50*0)+(55*0) + (52*0)+(56*0)+(58*0) = 42. (el "
+"filtro no trabaja sobre la imagen sino sobre una copia). Como resultado "
+"gráfico, el píxel inicial se movió un píxel hacia abajo."
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:77(title)
 #: src/filters/generic/gegl-graph.xml:28(title)
-#: src/filters/generic/erode.xml:100(title)
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:30(title)
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:60(title)
 #: src/filters/generic/dilate.xml:76(title)
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:77(title)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:30(title)
+#: src/filters/generic/erode.xml:100(title)
 msgid "Activating the filter"
 msgstr "Activar el filtro"
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:61(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:78(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Generic</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Normal Map…</guimenuitem></menuchoice>."
+"guisubmenu><guimenuitem>Convolution Matrix…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 "Este filtro se encuentra en el menú de la ventana de la imagen en "
 "<menuchoice><guimenu>Filtros</guimenu><guisubmenu>Genérico</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Mapa normal…</guimenuitem></menuchoice>"
+"guisubmenu><guimenuitem>Matriz de convolución…</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:72(title)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:89(title)
 #: src/filters/generic/gegl-graph.xml:40(title)
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:72(title)
 #: src/filters/generic/distance-map.xml:42(title)
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:89(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:74(title)
-msgid "<quote>Normal Map</quote> options"
-msgstr "Opciones de <quote>Mapa normal</quote>"
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:91(title)
+msgid "<quote>Convolution matrix</quote> options"
+msgstr "Opciones de <quote>Matriz de convolución</quote>"
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:84(term)
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:54(term)
-msgid "Presets, Preview, Split view"
-msgstr "Ajustes predefinidos, vista previa, dividir vista"
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:101(term)
+msgid "Matrix"
+msgstr "Matriz"
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:90(term)
-msgid "Scale"
-msgstr "Escalar"
-
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:92(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:103(para)
 msgid ""
-"The amount by which to scale the heights values: increase or decrease bumps."
+"This is the 5x5 kernel matrix: you enter wanted values directly into boxes."
 msgstr ""
-"La cantidad por la que escalar los valores de las alturas: aumentar o "
-"disminuir los bultos."
-
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:103(para)
-msgid "Scale = 2"
-msgstr "Escala = 2"
+"Es una matriz kernel de 5x5: el valor se introduce directamente en las cajas."
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:112(term)
-msgid "X, Y Component"
-msgstr "Componente X, Y"
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:109(guilabel)
+msgid "Divisor"
+msgstr "Divisor"
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:114(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:111(para)
 msgid ""
-"The component used for X, Y coordinates: you can choose between the three "
-"RGB colors for the bumps."
+"The result of previous calculation will be divided by this divisor. You will "
+"hardly use anything else than 1, which leaves results unchanged, and 9 or 25 "
+"according to matrix size, which gives the average of pixel values. The "
+"divisor can only be changed when Normalize is unchecked."
 msgstr ""
-"El componente utilizado para las coordenadas X, Y: puede elegir entre los "
-"tres colores RGB para los bultos."
+"El resultado del cálculo anterior se dividirá por este divisor. Difícilmente "
+"utilizará otro número que no sea 1, lo que deja los resultados sin cambios, "
+"y 9 o 25 según el tamaño de la matriz, que da la media de los valores de "
+"píxel. El divisor solo se puede cambiar cuando Normalizar no está marcado."
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:121(guilabel)
+msgid "Offset"
+msgstr "Desplazamiento"
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:118(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:123(para)
 msgid ""
-"Note that if you change these values, new colors are added to the existing "
-"colors, giving the complementary colors."
+"This value is added to the division result. This is useful if result may be "
+"negative. This offset may be negative. It can only be changed when Normalize "
+"is unchecked."
 msgstr ""
-"Tenga en cuenta que si cambia estos valores, se agregan colores nuevos a los "
-"colores existentes, dando los colores complementarios."
+"Este valor se suma al resultado de la división. Es útil si el resultado es "
+"negativo. Este desplazamiento puede ser negativo. Solo se puede cambiar "
+"cuando Normalizar no está marcado."
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:138(term)
-msgid "Flip X, Y"
-msgstr "Voltear X, Y"
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:134(term)
+msgid "Border"
+msgstr "Borde"
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:140(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:136(para)
 msgid ""
-"Flip the X, Y coordinates: flip bumps colors, horizontally and vertically. "
-"Bumps have a clear border and an opposite dark border, giving a feeling that "
-"light comes from a certain direction. To see bumps instead of hollows, light "
-"must come from the upper left corner; play with Flip X and Flip Y to get "
-"this lighting."
+"When the initial pixel is on a border, a part of kernel is out of image. You "
+"have to decide what filter must do:"
 msgstr ""
-"Voltear las coordenadas X, Y: voltee los colores de los bultos, horizontal y "
-"verticalmente. Los bultos tienen un borde claro y un borde oscuro opuesto, "
-"dando la sensación de que la luz proviene de cierta dirección. Para ver "
-"bultos en lugar de huecos, la luz debe provenir de la esquina superior "
-"izquierda; experimente con Voltear X y Voltear Y para obtener esta "
-"iluminación."
+"Cuando el píxel inicial está sobre un borde, una parte del kernel se sitúa "
+"fuera de la imagen. Puede decidir qué filtro debe usar:"
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:154(para)
-msgid "After playing with Flip X and Flip Y"
-msgstr "Después de experimentar con Voltear X y Voltear Y"
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:166(para)
+msgid ""
+"From left: source image, <guilabel>Extend</guilabel> border, <guilabel>Wrap</"
+"guilabel> border, <guilabel>Crop</guilabel> border"
+msgstr ""
+"Desde la izquierda: imagen original, borde <guilabel>Extender</guilabel>, "
+"borde <guilabel>Ajustar</guilabel>, borde <guilabel>Recortar</guilabel>"
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:163(term)
-msgid "Full Z Range"
-msgstr "Rango Z completo"
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:172(guilabel)
+msgid "Extend"
+msgstr "Extender"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:174(para)
+msgid "This part of kernel is not taken into account."
+msgstr "Esta parte del kernel no se tiene en cuenta."
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:165(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:178(guilabel)
+msgid "Wrap"
+msgstr "Ajustar"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:180(para)
 msgid ""
-"Use the full [0, 1] range to encode the Z coordinates: You can get a more "
-"abrupt color gradient."
+"This part of kernel will study pixels of the opposite border, so pixels "
+"disappearing from one side reappear on the other side."
 msgstr ""
-"Utilice el rango completo [0, 1] para codificar las coordenadas Z: puede "
-"obtener un degradado de color más brusco."
+"Esta parte del kernel examinará los píxeles del borde opuesto, así que los "
+"píxeles desaparecidos por un lado reaparecen por el otro lado."
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:176(para)
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:197(para)
-msgid "TODO"
-msgstr "POR HACER"
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:188(guilabel)
+msgid "Crop"
+msgstr "Recortar"
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:185(term)
-msgid "Tileable"
-msgstr "Convertible en mosaico"
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:190(para)
+msgid "Pixels on borders are not modified, but they are cropped."
+msgstr "Los píxeles sobre los bordes no se modifican, pero sí se recortan."
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:187(para)
-msgid "Generate a tileable map:"
-msgstr "Generar un mapa enlosable"
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:199(term)
+msgid "Channels"
+msgstr "Canales"
 
-#: src/filters/generic/normal-map.xml:206(term)
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:207(guilabel)
-msgid "Clipping"
-msgstr "Recortado"
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:201(para)
+msgid "You can select there one or several channels the filter will work with."
+msgstr ""
+"Puede seleccionar uno o varios canales con los que trabajará el filtro."
 
-#: src/filters/generic/introduction.xml:9(title)
-#: src/filters/generic/introduction.xml:13(tertiary)
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introducción"
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:208(term)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:173(term)
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normalizar"
 
-#: src/filters/generic/introduction.xml:15(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:210(para)
 msgid ""
-"Generic filters are a catch-all for filters which can't be placed elsewhere. "
-"You can find:"
+"If this option is checked, The Divisor takes the result value of "
+"convolution. If this result is equal to zero (it's not possible to divide by "
+"zero), then a 128 offset is applied. If it is negative (a negative color is "
+"not possible), a 255 offset is applied (inverts result)."
 msgstr ""
-"Los filtros genérico agrupa a los filtros difíciles de situar en otro lugar. "
-"Puede encontrar:"
+"Si esta opción está marcada, el divisor toma el valor resultante de la "
+"convolución. Si este resultado es cero (no es posible dividir por cero), se "
+"aplica un desplazamiento de 128. Si es negativo (un color negativo no es "
+"posible), se aplica un desplazamiento de 255 (se invierte el resultado)."
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:220(term)
+msgid "Alpha-weighting"
+msgstr "Ponderar con alfa"
 
-#: src/filters/generic/introduction.xml:21(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:222(para)
 msgid ""
-"The <link linkend=\"gimp-filter-convolution-matrix\">Convolution Matrix</"
-"link> filter which lets you build custom filters."
+"If this option is not checked, the filter doesn't take in account "
+"transparency and this may be cause of some artefacts when blurring."
 msgstr ""
-"El filtro <link linkend=\"gimp-filter-convolution-matrix\">matriz de "
-"convolución</link> que le permite crear filtros personalizados."
+"Si esta opción no está marcada, el filtro no tiene en cuenta la "
+"transparencia y esto puede producir algunos artefactos cuando se desenfoca."
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:233(title)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:88(title)
+#: src/filters/generic/erode.xml:112(title)
+msgid "Examples"
+msgstr "Ejemplos"
 
-#: src/filters/generic/introduction.xml:27(para)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:234(para)
 msgid ""
-"The <link linkend=\"gimp-filter-distance-map\">Distance Map</link> filter."
+"Design of kernels is based on high levels mathematics. You can find ready-"
+"made kernels on the Web. Here are a few examples:"
 msgstr ""
-"EL filtro <link linkend=\"gimp-filter-distance-map\">Mapa de distancias</"
-"link>."
+"El diseño de kernel se basa en conocimientos matemáticos altos. Puede "
+"encontrar kernels preconfeccionados en la web. Ahora unos pocos ejemplos:"
 
-#: src/filters/generic/introduction.xml:32(para)
-msgid "The <link linkend=\"gimp-filter-gegl\">GEGL graph</link> filter."
-msgstr "El filtro <link linkend=\"gimp-filter-gegl\">Gráfico GEGL</link>."
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:239(title)
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Enfocar"
 
-#: src/filters/generic/introduction.xml:37(para)
-msgid "The <link linkend=\"plug-in-dilate\">Dilate</link> filter."
-msgstr "El filtro <link linkend=\"plug-in-dilate\">dilatar</link>."
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:254(title)
+msgid "Blur"
+msgstr "Desenfoque"
 
-#: src/filters/generic/introduction.xml:42(para)
-msgid "The <link linkend=\"plug-in-erode\">Erode</link> filter."
-msgstr "El filtro <link linkend=\"plug-in-erode\">erosionar</link>."
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:269(title)
+msgid "Edge enhance"
+msgstr "Realzar bordes"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:284(title)
+msgid "Edge detect"
+msgstr "Detectar bordes"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:299(title)
+msgid "Emboss"
+msgstr "Repujado"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/gegl-graph.xml:46(None)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/gegl-graph.xml:46(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/generic/gegl_graph-dialog.png'; "
 "md5=975c81bdfaf290dd566c99506311f57d"
@@ -330,15 +505,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/generic/gegl-graph.xml:9(title)
 #: src/filters/generic/gegl-graph.xml:14(tertiary)
-#: src/filters/generic/gegl-graph.xml:17(primary)
+#: src/filters/generic/gegl-graph.xml:17(primary)
 msgid "GEGL graph"
 msgstr "Gráfico GEGL"
 
-#: src/filters/generic/gegl-graph.xml:22(para)
+#: src/filters/generic/gegl-graph.xml:22(para)
 msgid "Not working."
 msgstr "No funciona."
 
-#: src/filters/generic/gegl-graph.xml:29(para)
+#: src/filters/generic/gegl-graph.xml:29(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Generic</"
@@ -349,179 +524,336 @@ msgstr ""
 "guisubmenu><guimenuitem>Gráfico GEGL…</guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/filters/generic/gegl-graph.xml:42(title)
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:44(title)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:44(title)
 msgid "<quote>Distance Map</quote> options"
 msgstr "Opciones de <quote>Mapa de distancias</quote>"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/erode.xml:32(None)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:30(None)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:35(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
-"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+"@@image: 'images/filters/examples/render/simplex_noise-default.png'; "
+"md5=0a4d141ed2f1e6bf580c6cecafcab6a8"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
-"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+"@@image: 'images/filters/examples/render/simplex_noise-default.png'; "
+"md5=0a4d141ed2f1e6bf580c6cecafcab6a8"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/erode.xml:41(None)
-#, fuzzy
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:46(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-erode.jpg'; "
-"md5=30d6f1d59a14db68f8883b173fe76d9d"
+"@@image: 'images/filters/examples/generic/normal_map-defaults.jpg'; "
+"md5=931a868baf76e8ae3c82150a86187ab6"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-dilate.jpg'; "
-"md5=30d6f1d59a14db68f8883b173fe76d9d"
+"@@image: 'images/filters/examples/generic/normal_map-defaults.jpg'; "
+"md5=931a868baf76e8ae3c82150a86187ab6"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/erode.xml:62(None)
-#, fuzzy
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:78(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/generic/erode-pixel.png'; "
-"md5=20b1c011900b45d7ae767d474290c35c"
+"@@image: 'images/filters/generic/normal_map-dialog.png'; "
+"md5=f57ddcad96e5c499d04d8a15f874609c"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/generic/dilate-pixel.png'; "
-"md5=20b1c011900b45d7ae767d474290c35c"
+"@@image: 'images/filters/generic/normal_map-dialog.png'; "
+"md5=f57ddcad96e5c499d04d8a15f874609c"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/erode.xml:77(None)
-#, fuzzy
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:100(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/generic/erode-zone.png'; "
-"md5=0b997860ba66edcceb4fbd2887b9a2b5"
+"@@image: 'images/filters/examples/generic/normal_map-scale.jpg'; "
+"md5=d3e2aeb7f606e7d83ac2b8ddadabffc6"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/generic/dilate-zone.png'; "
-"md5=0b997860ba66edcceb4fbd2887b9a2b5"
+"@@image: 'images/filters/examples/generic/normal_map-scale.jpg'; "
+"md5=d3e2aeb7f606e7d83ac2b8ddadabffc6"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/erode.xml:90(None)
-#, fuzzy
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:151(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/generic/erode-milord.png'; "
-"md5=46f510780cc61184db917d5d3979a66d"
+"@@image: 'images/filters/examples/generic/normal_map-flip.jpg'; "
+"md5=161d19accf1f46d44d6f6947c955c368"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/generic/dilate-milord.png'; "
-"md5=46f510780cc61184db917d5d3979a66d"
+"@@image: 'images/filters/examples/generic/normal_map-flip.jpg'; "
+"md5=161d19accf1f46d44d6f6947c955c368"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/erode.xml:118(None)
-#, fuzzy
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:173(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/erode-text.png'; "
-"md5=045b20bca2b0aa41b9c433fb69422485"
+"@@image: 'images/filters/examples/generic/normal_map-GG+Z.jpg'; "
+"md5=6baa8092437b470c0813bc393b1b4ac0"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/dilate-text.png'; "
-"md5=045b20bca2b0aa41b9c433fb69422485"
+"@@image: 'images/filters/examples/generic/normal_map-GG+Z.jpg'; "
+"md5=6baa8092437b470c0813bc393b1b4ac0"
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:14(title)
-#: src/filters/generic/erode.xml:19(tertiary)
-#: src/filters/generic/erode.xml:22(primary)
-msgid "Erode"
-msgstr "Erosionar"
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:194(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic/normal_map-none.png'; "
+"md5=2c045c63acb7a0df4156129c9a5aa655"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic/normal_map-none.png'; "
+"md5=2c045c63acb7a0df4156129c9a5aa655"
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:28(title)
-#, fuzzy
-msgid "Applying example for the Erode filter"
-msgstr "Ejemplo de aplicación del filtro dilatar"
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:9(title)
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:14(tertiary)
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:17(primary)
+msgid "Normal Map"
+msgstr "Mapa normal"
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:35(para)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:33(para)
-msgid "Original image"
-msgstr "Original"
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:22(para)
+msgid ""
+"This filter generates a <emphasis>normal map</emphasis> from a "
+"<emphasis>height map</emphasis>. It's early initial work and a lot more is "
+"expected to be done."
+msgstr ""
+"Este filtro genera un <emphasis>mapa normal</emphasis> a partir de un "
+"<emphasis>mapa de altura</emphasis>. Es un trabajo inicial y se espera hacer "
+"mucho más en el futuro."
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:44(para)
-#, fuzzy
-msgid "Filter <quote>Erode</quote> applied"
-msgstr "Filtro <quote>Erosionar</quote> aplicado"
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:31(title)
+msgid "Normal Map Example"
+msgstr "Ejemplo de mapa normal"
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:48(para)
-msgid ""
-"This filter widens and enhances dark areas of the active layer or selection."
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:38(para)
+msgid "The height map"
+msgstr "La altura del mapa"
+
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:49(para)
+msgid "Filter applied with default options, giving the Normal Map"
 msgstr ""
-"Este filtro amplia y realza las zonas oscuras de la capa activa o selección."
+"Filtro aplicado con opciones predeterminadas, produciendo el Mapa Normal"
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:52(para)
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:27(para)
 msgid ""
-"For every image pixel, it brings the pixel Value (luminosity) into line with "
-"the lowest Value (the darkest) of the 8 neighbouring pixels (3x3 matrix). "
-"So, a dark pixel is added around dark areas. An isolated pixel on a brighter "
-"background will be changed to a big <quote>pixel</quote>, composed of 9 "
-"pixels, and that will create some noise in the image."
+"We will use an height map created with <xref linkend=\"gimp-filter-noise-"
+"simplex\"/>: <placeholder-1/>"
 msgstr ""
-"Para cada píxel de la imagen, alinea el valor del píxel (luminosidad) con el "
-"valor más bajo (el más oscuro) de los 8 circundantes (matriz 3x3). Así se "
-"añade un píxel oscuro en las áreas oscuras. Un píxel aislado en un fondo más "
-"claro se cambiará por un gran <quote>píxel</quote>, compuesto por 9 píxeles, "
-"y eso creará ruido en la imagen."
+"Usaremos un mapa de altura creado con <xref linkend=\"gimp-filter-noise-"
+"simplex\"/>: <placeholder-1/>"
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:65(para)
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:61(para)
 msgid ""
-"In this image, the studied pixel has a red border and the studied matrix has "
-"a green border. I hope you have understood how to go on with the process and "
-"get a 3x3 pixel block: when the <quote>I</quote> pixel is inside the green "
-"border, the studied pixel turns to black."
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Generic</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Normal Map…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"En esta imagen, el píxel estudiado tiene un borde rojo y la matriz estudiada "
-"tiene un borde verde. Se espera que entienda como funciona el proceso y se "
-"obtiene un bloque de 3x3 píxeles: cuando el píxel <quote>I</quote> está "
-"dentro del del borde verde, el píxel estudiado se convierte en negro."
+"Este filtro se encuentra en el menú de la ventana de la imagen en "
+"<menuchoice><guimenu>Filtros</guimenu><guisubmenu>Genérico</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Mapa normal…</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:71(para)
-#, fuzzy
-msgid "A larger dark area will expand by one pixel in all directions:"
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:74(title)
+msgid "<quote>Normal Map</quote> options"
+msgstr "Opciones de <quote>Mapa normal</quote>"
+
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:84(term)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:54(term)
+msgid "Presets, Preview, Split view"
+msgstr "Ajustes predefinidos, vista previa, dividir vista"
+
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:90(term)
+msgid "Scale"
+msgstr "Escalar"
+
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:92(para)
+msgid ""
+"The amount by which to scale the heights values: increase or decrease bumps."
 msgstr ""
-"Un área oscura más grande se dilatará en un píxel en todas direcciones:"
+"La cantidad por la que escalar los valores de las alturas: aumentar o "
+"disminuir los bultos."
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:80(para)
-msgid "The filter was applied 3 times."
-msgstr "El filtro se aplicó 3 veces."
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:103(para)
+msgid "Scale = 2"
+msgstr "Escala = 2"
+
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:112(term)
+msgid "X, Y Component"
+msgstr "Componente X, Y"
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:83(para)
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:114(para)
 msgid ""
-"On more complex images, dark areas are widened and enhanced the same, and "
-"somewhat pixellated. Here, the filter was applied 3 times:"
+"The component used for X, Y coordinates: you can choose between the three "
+"RGB colors for the bumps."
 msgstr ""
-"En imágenes más complejas, las áreas oscuras se amplían y se realzan igual, "
-"y algo pixeladas. El filtro se aplicó aquí 3 veces:"
+"El componente utilizado para las coordenadas X, Y: puede elegir entre los "
+"tres colores RGB para los bultos."
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:93(para)
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:118(para)
 msgid ""
-"Of course, if background is darker than foreground, it will cover the whole "
-"image."
+"Note that if you change these values, new colors are added to the existing "
+"colors, giving the complementary colors."
 msgstr ""
-"Desde luego, si el fondo es más oscuro que el frente, cubrirá la imagen "
-"entera."
+"Tenga en cuenta que si cambia estos valores, se agregan colores nuevos a los "
+"colores existentes, dando los colores complementarios."
+
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:138(term)
+msgid "Flip X, Y"
+msgstr "Voltear X, Y"
+
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:140(para)
+msgid ""
+"Flip the X, Y coordinates: flip bumps colors, horizontally and vertically. "
+"Bumps have a clear border and an opposite dark border, giving a feeling that "
+"light comes from a certain direction. To see bumps instead of hollows, light "
+"must come from the upper left corner; play with Flip X and Flip Y to get "
+"this lighting."
+msgstr ""
+"Voltear las coordenadas X, Y: voltee los colores de los bultos, horizontal y "
+"verticalmente. Los bultos tienen un borde claro y un borde oscuro opuesto, "
+"dando la sensación de que la luz proviene de cierta dirección. Para ver "
+"bultos en lugar de huecos, la luz debe provenir de la esquina superior "
+"izquierda; experimente con Voltear X y Voltear Y para obtener esta "
+"iluminación."
+
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:154(para)
+msgid "After playing with Flip X and Flip Y"
+msgstr "Después de experimentar con Voltear X y Voltear Y"
+
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:163(term)
+msgid "Full Z Range"
+msgstr "Rango Z completo"
+
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:165(para)
+msgid ""
+"Use the full [0, 1] range to encode the Z coordinates: You can get a more "
+"abrupt color gradient."
+msgstr ""
+"Utilice el rango completo [0, 1] para codificar las coordenadas Z: puede "
+"obtener un degradado de color más brusco."
+
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:176(para)
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:197(para)
+msgid "TODO"
+msgstr "POR HACER"
+
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:185(term)
+msgid "Tileable"
+msgstr "Convertible en mosaico"
+
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:187(para)
+msgid "Generate a tileable map:"
+msgstr "Generar un mapa enlosable:"
+
+#: src/filters/generic/normal-map.xml:206(term)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:207(guilabel)
+msgid "Clipping"
+msgstr "Recortado"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/dilate.xml:30(None)
+#: src/filters/generic/erode.xml:32(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/dilate.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-dilate.jpg'; "
+"md5=c22c8d6ec33d367d105e32ee1000085f"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-dilate.jpg'; "
+"md5=c22c8d6ec33d367d105e32ee1000085f"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/dilate.xml:68(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/dilate-noise-removal.png'; "
+"md5=c51a9d508dacd9f0ea095955c0a6ee19"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/dilate-noise-removal.png'; "
+"md5=c51a9d508dacd9f0ea095955c0a6ee19"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/dilate.xml:94(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/dilate-neon.png'; "
+"md5=7a61a9ccb519761faf80bf22df947f07"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/dilate-neon.png'; "
+"md5=7a61a9ccb519761faf80bf22df947f07"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:13(title)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:20(primary)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:26(title)
+msgid "Dilate"
+msgstr "Dilatar"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:33(para)
+#: src/filters/generic/erode.xml:35(para)
+msgid "Original image"
+msgstr "Original"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:42(para)
+msgid "Filter <quote>Dilate</quote> applied"
+msgstr "Filtro <quote>Dilatar</quote> aplicado"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:46(para)
+msgid ""
+"This filter widens and enhances bright areas of the active layer or "
+"selection."
+msgstr ""
+"Este filtro ensancha y realza las zonas claras de la capa activa o selección."
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:50(para)
+msgid ""
+"For every image pixel, it brings the pixel Value (luminosity) into line with "
+"the upper value (the brightest) of the 8 neighbouring pixels (3x3 matrix). "
+"So, a bright pixel is added around bright areas. An isolated pixel on a "
+"brighter background will be deleted. A larger bright area will dilate by one "
+"pixel in all directions."
+msgstr ""
+"Para cada píxel de la imagen, alinea el valor del píxel (luminosidad) con el "
+"valor más alto (el más claro) de los 8 píxeles circundantes (matriz 3x3). "
+"Así se añade un píxel claro sobre áreas claras. Se borrará un píxel aislado "
+"en un fondo más claro. Un área clara más grande se dilatará en un píxel en "
+"todas las direcciones."
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:57(para)
+msgid ""
+"On complex images, bright areas are widened and enhanced the same, and "
+"somewhat pixellated."
+msgstr ""
+"En imágenes complejas, las áreas claras se amplían y se realzan igual, y "
+"algo pixelada."
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:101(para)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:64(title)
+msgid "<quote>Dilate</quote> example"
+msgstr "Ejemplo de <quote>Dilatar</quote>"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:61(para)
+msgid "On a solid background, this filter can delete noise: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"Sobre un fondo sólido, este filtro puede suprimir el ruido: <placeholder-1/>"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:77(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Generic</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Erode</guimenuitem></menuchoice>."
+"guisubmenu><guimenuitem>Dilate</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 "Este filtro se encuentra en el menú de la ventana de la imagen en "
 "<menuchoice><guimenu>Filtros</guimenu><guisubmenu>Genérico</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Erosionar</guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/filters/generic/erode.xml:112(title)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:88(title)
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:233(title)
-msgid "Examples"
-msgstr "Ejemplos"
+"guisubmenu><guimenuitem>Dilatar</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/generic/erode.xml:114(title)
-#, fuzzy
-msgid "Erode text"
-msgstr "Erosionar el ruido"
+#: src/filters/generic/dilate.xml:90(title)
+msgid "Dilate neon effect"
+msgstr "Dilatar un efecto de neón"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:48(None)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:48(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/generic/dist_map-dialog.png'; "
 "md5=02b58c5be559425a8bd1eea61132704b"
@@ -529,9 +861,9 @@ msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/generic/dist_map-dialog.png'; "
 "md5=02b58c5be559425a8bd1eea61132704b"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:96(None)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:96(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic/dist_map-orig.png'; "
 "md5=f4726362d161c226a0c17888f937dd54"
@@ -539,9 +871,9 @@ msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic/dist_map-orig.png'; "
 "md5=f4726362d161c226a0c17888f937dd54"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:111(None)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:111(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic/dist_map-low-0.png'; "
 "md5=ac0bfb5b11349ce046c89786bed38aa0"
@@ -549,9 +881,9 @@ msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic/dist_map-low-0.png'; "
 "md5=ac0bfb5b11349ce046c89786bed38aa0"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:122(None)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:122(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic/dist_map-low-1.png'; "
 "md5=fbf065a34ef39a543e6916e27428af55"
@@ -559,9 +891,9 @@ msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic/dist_map-low-1.png'; "
 "md5=fbf065a34ef39a543e6916e27428af55"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:133(None)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:133(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic/dist_map-low-2.png'; "
 "md5=c7a8a741eee72340cd1d7c7d0fb41ac8"
@@ -569,10 +901,10 @@ msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic/dist_map-low-2.png'; "
 "md5=c7a8a741eee72340cd1d7c7d0fb41ac8"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/generic/distance-map.xml:144(None)
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:184(None)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:184(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic/dist_map-low-3.png'; "
 "md5=4aa826d6d4955a4954b87eb596d79954"
@@ -580,9 +912,9 @@ msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic/dist_map-low-3.png'; "
 "md5=4aa826d6d4955a4954b87eb596d79954"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:195(None)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:195(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic/dist_map-nonormalize.png'; "
 "md5=48be95baf3d1b0942c4e08272177882a"
@@ -592,11 +924,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/generic/distance-map.xml:9(title)
 #: src/filters/generic/distance-map.xml:14(tertiary)
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:17(primary)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:17(primary)
 msgid "Distance Map"
 msgstr "Mapa de distancias"
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:22(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:22(para)
 msgid ""
 "Each pixel in the image is replaced with a gray value dependent on the "
 "distance to the nearest obstacle pixel, generally a boundary pixel. "
@@ -606,7 +938,7 @@ msgstr ""
 "distancia al píxel obstáculo más cercano, generalmente un píxel del límite. "
 "Se pueden usar diferentes métodos para calcular la distancia."
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:31(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:31(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Generic</"
@@ -616,28 +948,32 @@ msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>Filtros</guimenu><guisubmenu>Genérico</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Mapa de distancias…</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:60(term)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:60(term)
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:67(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:67(para)
 msgid "<guilabel>Euclidean</guilabel> default: the distance is a line."
 msgstr ""
 "<guilabel>Euclideano</guilabel> predeterminado: la distancia es una línea."
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:72(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:72(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Manhattan</guilabel>: the distance is the sum of the one-"
 "dimensional distances along the X and Y axes."
 msgstr ""
+"<guilabel>Manhattan</guilabel>: la distancia es la suma de las distancias "
+"unidimensionales a lo largo de los ejes X e Y."
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:78(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:78(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Chebyshev</guilabel>: the distance is the maximum of the one-"
 "dimensional distances along the X and Y axes."
 msgstr ""
+"<guilabel>Chebyshev</guilabel>: la distancia es el máximo de las distancias "
+"unidimensionales a lo largo de los ejes X e Y."
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:62(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:62(para)
 msgid ""
 "<quote>Metric</quote> is a topology term. Three methods are available: "
 "<placeholder-1/>"
@@ -645,17 +981,17 @@ msgstr ""
 "<quote>Métrica</quote> es un termino de topología. Hay tres métodos "
 "disponibles: <placeholder-1/>"
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:88(term)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:88(term)
 msgid "Threshold low"
 msgstr "Umbral bajo"
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:90(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:90(para)
 msgid "Default is 0. Increasing this value selects higher lightness pixels"
 msgstr ""
 "El valor predeterminado es 0. Al incrementar este valor se seleccionan "
 "píxeles de mayor luminosidad"
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:99(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:99(para)
 msgid ""
 "Original image for examples. Threshold low will be progressively increased. "
 "Lightness: dark red = 0.070; bright red = 0.223; green = 0.133"
@@ -663,599 +999,254 @@ msgstr ""
 "Imagen original de ejemplo. El umbral bajo se incrementará progresivamente. "
 "Luminosidad: rojo oscuro = 0.070; rojo claro = 0.223; verde = 0.133"
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:107(title)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:107(title)
 msgid "<quote>Threshold low</quote> example"
 msgstr "Ejemplo de <quote>Umbral</quote>"
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:114(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:114(para)
 msgid "Threshold low = 0: only border distances are visible."
 msgstr "Umbral bajo = 0: sólo son visibles las distancias a los bordes."
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:125(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:125(para)
 msgid "Threshold low = 0.070: <quote>dark red</quote> circle appears."
 msgstr "Umbral bajo = 0.070: aparece un círculo <quote>rojo oscuro</quote>."
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:136(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:136(para)
 msgid "Threshold low = 0.133: <quote>green</quote> circle appears."
 msgstr "Umbral bajo = 0.133: aparece un círculo <quote>verde</quote>."
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:147(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:147(para)
 msgid "Threshold low = 0.223: <quote>bright red</quote> circle appears."
 msgstr "Umbral bajo = 0.233: aparece un círculo <quote>rojo brillante</quote>."
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:157(term)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:157(term)
 msgid "Threshold high"
 msgstr "Umbral alto"
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:159(para)
-#, fuzzy
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:159(para)
 msgid "Default is 1. Decreasing this value makes result darker."
 msgstr ""
-"El valor predeterminado es 100. Al disminuir este valor hace que el "
-"resultado sea más claro."
+"El valor predeterminado es 1. Al disminuir este valor hace que el resultado "
+"sea más oscuro."
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:165(term)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:165(term)
 msgid "Grayscale Averaging"
 msgstr "Promedio en escala de grises"
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:167(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:167(para)
 msgid "Number of computations for grayscale averaging."
 msgstr "Número de cálculos para un promedio de escala de grises."
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:173(term)
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:208(term)
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normalizar"
-
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:175(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:175(para)
 msgid ""
 "This option is checked by default. If you uncheck it, no blur is created."
 msgstr ""
 "Esta opción está marcada de manera predeterminada. Si la desmarca, no se "
 "crea desenfoque."
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:180(title)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:180(title)
 msgid "<quote>Normalize</quote> example"
 msgstr "Ejemplo de <quote>Normalizar</quote>"
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:187(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:187(para)
 msgid "Normalize option checked."
 msgstr "Opción de normalizar marcada."
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:198(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:198(para)
 msgid "Normalize option unchecked."
 msgstr "Opción de normalizar sin marcar."
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:215(title)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:215(title)
 msgid "Using Distance Map filter"
 msgstr "Usar el filtro de mapa de distancias"
 
-#: src/filters/generic/distance-map.xml:216(para)
+#: src/filters/generic/distance-map.xml:216(para)
 msgid ""
 "Searching for an example using Distance map filter in image processing..."
 msgstr ""
 "Buscando un ejemplo usando el filtro de Mapa de distancia en el "
 "procesamiento de imágenes…"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/dilate.xml:39(None)
-#, fuzzy
+#: src/filters/generic/introduction.xml:9(title)
+#: src/filters/generic/introduction.xml:13(tertiary)
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introducción"
+
+#: src/filters/generic/introduction.xml:15(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-dilate.jpg'; "
-"md5=c22c8d6ec33d367d105e32ee1000085f"
+"Generic filters are a catch-all for filters which can't be placed elsewhere. "
+"You can find:"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-erode.jpg'; "
-"md5=c22c8d6ec33d367d105e32ee1000085f"
+"Los filtros genérico agrupa a los filtros difíciles de situar en otro lugar. "
+"Puede encontrar:"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/dilate.xml:68(None)
-#, fuzzy
+#: src/filters/generic/introduction.xml:21(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/dilate-noise-removal.png'; "
-"md5=c51a9d508dacd9f0ea095955c0a6ee19"
+"The <link linkend=\"gimp-filter-convolution-matrix\">Convolution Matrix</"
+"link> filter which lets you build custom filters."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/erode-noise.png'; "
-"md5=c51a9d508dacd9f0ea095955c0a6ee19"
+"El filtro <link linkend=\"gimp-filter-convolution-matrix\">matriz de "
+"convolución</link> que le permite crear filtros personalizados."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/dilate.xml:94(None)
+#: src/filters/generic/introduction.xml:27(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/dilate-neon.png'; "
-"md5=7a61a9ccb519761faf80bf22df947f07"
+"The <link linkend=\"gimp-filter-distance-map\">Distance Map</link> filter."
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/dilate-neon.png'; "
-"md5=7a61a9ccb519761faf80bf22df947f07"
+"EL filtro <link linkend=\"gimp-filter-distance-map\">Mapa de distancias</"
+"link>."
 
-#: src/filters/generic/dilate.xml:13(title)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:17(tertiary)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:20(primary)
-#: src/filters/generic/dilate.xml:26(title)
-msgid "Dilate"
-msgstr "Dilatar"
+#: src/filters/generic/introduction.xml:32(para)
+msgid "The <link linkend=\"gimp-filter-gegl\">GEGL graph</link> filter."
+msgstr "El filtro <link linkend=\"gimp-filter-gegl\">Gráfico GEGL</link>."
 
-#: src/filters/generic/dilate.xml:42(para)
-msgid "Filter <quote>Dilate</quote> applied"
-msgstr "Filtro <quote>Dilatar</quote> aplicado"
+#: src/filters/generic/introduction.xml:37(para)
+msgid "The <link linkend=\"plug-in-dilate\">Dilate</link> filter."
+msgstr "El filtro <link linkend=\"plug-in-dilate\">dilatar</link>."
+
+#: src/filters/generic/introduction.xml:42(para)
+msgid "The <link linkend=\"plug-in-erode\">Erode</link> filter."
+msgstr "El filtro <link linkend=\"plug-in-erode\">erosionar</link>."
 
-#: src/filters/generic/dilate.xml:46(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/erode.xml:41(None)
 msgid ""
-"This filter widens and enhances bright areas of the active layer or "
-"selection."
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-erode.jpg'; "
+"md5=30d6f1d59a14db68f8883b173fe76d9d"
 msgstr ""
-"Este filtro ensancha y realza las zonas claras de la capa activa o selección."
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-erode.jpg'; "
+"md5=30d6f1d59a14db68f8883b173fe76d9d"
 
-#: src/filters/generic/dilate.xml:50(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/erode.xml:62(None)
 msgid ""
-"For every image pixel, it brings the pixel Value (luminosity) into line with "
-"the upper value (the brightest) of the 8 neighbouring pixels (3x3 matrix). "
-"So, a bright pixel is added around bright areas. An isolated pixel on a "
-"brighter background will be deleted. A larger bright area will dilate by one "
-"pixel in all directions."
+"@@image: 'images/filters/generic/erode-pixel.png'; "
+"md5=20b1c011900b45d7ae767d474290c35c"
 msgstr ""
-"Para cada píxel de la imagen, alinea el valor del píxel (luminosidad) con el "
-"valor más alto (el más claro) de los 8 píxeles circundantes (matriz 3x3). "
-"Así se añade un píxel claro sobre áreas claras. Se borrará un píxel aislado "
-"en un fondo más claro. Un área clara más grande se dilatará en un píxel en "
-"todas las direcciones."
+"@@image: 'images/filters/generic/erode-pixel.png'; "
+"md5=20b1c011900b45d7ae767d474290c35c"
 
-#: src/filters/generic/dilate.xml:57(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/erode.xml:77(None)
 msgid ""
-"On complex images, bright areas are widened and enhanced the same, and "
-"somewhat pixellated."
+"@@image: 'images/filters/generic/erode-zone.png'; "
+"md5=0b997860ba66edcceb4fbd2887b9a2b5"
 msgstr ""
-"En imágenes complejas, las áreas claras se amplían y se realzan igual, y "
-"algo pixelada."
-
-#: src/filters/generic/dilate.xml:64(title)
-#, fuzzy
-msgid "<quote>Dilate</quote> example"
-msgstr "Ejemplo de <quote>Normalizar</quote>"
+"@@image: 'images/filters/generic/erode-zone.png'; "
+"md5=0b997860ba66edcceb4fbd2887b9a2b5"
 
-#: src/filters/generic/dilate.xml:61(para)
-msgid "On a solid background, this filter can delete noise: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"Sobre un fondo sólido, este filtro puede suprimir el ruido: <placeholder-1/>"
-
-#: src/filters/generic/dilate.xml:77(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/erode.xml:90(None)
 msgid ""
-"This filter is found in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Generic</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Dilate</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"Este filtro se encuentra en el menú de la ventana de la imagen en "
-"<menuchoice><guimenu>Filtros</guimenu><guisubmenu>Genérico</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Dilatar</guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/filters/generic/dilate.xml:90(title)
-msgid "Dilate neon effect"
-msgstr "Dilatar un efecto de neón"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:56(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/convolution-calculate.png'; "
-"md5=3b819fb436918115d670835ed13845f1"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/convolution-calculate.png'; "
-"md5=3b819fb436918115d670835ed13845f1"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:95(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/generic/convolution.png'; "
-"md5=be745e8f0f585a577bdb97e590911e14"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/generic/convolution.png'; "
-"md5=be745e8f0f585a577bdb97e590911e14"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:144(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/generic/convolution-milord.png'; "
-"md5=4e7163e01397e7a91820a25d5e399d0a"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/generic/convolution-milord.png'; "
-"md5=4e7163e01397e7a91820a25d5e399d0a"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:150(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/generic/convolution-extend.png'; "
-"md5=093b420d3a4c783d0eb1965f801ba98e"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/generic/convolution-extend.png'; "
-"md5=093b420d3a4c783d0eb1965f801ba98e"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:156(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/generic/convolution-wrap.png'; "
-"md5=d5bd4007f7f3f71699c2679a49e51048"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/generic/convolution-wrap.png'; "
-"md5=d5bd4007f7f3f71699c2679a49e51048"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:162(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/generic/convolution-crop.png'; "
-"md5=1f1637609f2990c88ef1aa0f52535f4f"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/generic/convolution-crop.png'; "
-"md5=1f1637609f2990c88ef1aa0f52535f4f"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:243(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/convolution-sharpen.png'; "
-"md5=00d583583f501594539de1dfe17fd2de"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/convolution-sharpen.png'; "
-"md5=00d583583f501594539de1dfe17fd2de"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:249(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-sharpen.jpg'; "
-"md5=a8f08c8a293242951879a48b955f4bc7"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-sharpen.jpg'; "
-"md5=a8f08c8a293242951879a48b955f4bc7"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:258(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/convolution-blur.png'; "
-"md5=3b7ca8d6b2802e64899cbaa2952a3882"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/convolution-blur.png'; "
-"md5=3b7ca8d6b2802e64899cbaa2952a3882"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:264(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-blur.jpg'; "
-"md5=7b113f082b2c42c85ec38875c302a217"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-blur.jpg'; "
-"md5=7b113f082b2c42c85ec38875c302a217"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:273(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/convolution-edge.png'; "
-"md5=7c4d28f00bf2e7b3c00e67358ec7cdff"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/convolution-edge.png'; "
-"md5=7c4d28f00bf2e7b3c00e67358ec7cdff"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:279(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-edge-enhance.jpg'; "
-"md5=c07e80da16324fb58940aabc7b9e646f"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-edge-enhance.jpg'; "
-"md5=c07e80da16324fb58940aabc7b9e646f"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:288(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/convolution-edge-detect1.png'; "
-"md5=8795e750c505ed77264c216b539a5379"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/convolution-edge-detect1.png'; "
-"md5=8795e750c505ed77264c216b539a5379"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:294(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-edge-detect.jpg'; "
-"md5=dc7e07a35957fec697cea2b6e3721cf7"
+"@@image: 'images/filters/generic/erode-milord.png'; "
+"md5=46f510780cc61184db917d5d3979a66d"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-edge-detect.jpg'; "
-"md5=dc7e07a35957fec697cea2b6e3721cf7"
+"@@image: 'images/filters/generic/erode-milord.png'; "
+"md5=46f510780cc61184db917d5d3979a66d"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:303(None)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/erode.xml:118(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/convolution-emboss.png'; "
-"md5=224b64a5d929ac012e2f76ec44a28b8f"
+"@@image: 'images/filters/examples/erode-text.png'; "
+"md5=045b20bca2b0aa41b9c433fb69422485"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/convolution-emboss.png'; "
-"md5=224b64a5d929ac012e2f76ec44a28b8f"
+"@@image: 'images/filters/examples/erode-text.png'; "
+"md5=045b20bca2b0aa41b9c433fb69422485"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:309(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-emboss.jpg'; "
-"md5=3a15d5aaf2852a99dd8b35027c0309bc"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-emboss.jpg'; "
-"md5=3a15d5aaf2852a99dd8b35027c0309bc"
+#: src/filters/generic/erode.xml:14(title)
+#: src/filters/generic/erode.xml:19(tertiary)
+#: src/filters/generic/erode.xml:22(primary)
+msgid "Erode"
+msgstr "Erosionar"
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:8(title)
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:13(tertiary)
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:16(primary)
-msgid "Convolution Matrix"
-msgstr "Matriz de convolución"
+#: src/filters/generic/erode.xml:28(title)
+msgid "Applying example for the Erode filter"
+msgstr "Ejemplo de aplicación del filtro erosionar"
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:21(para)
-msgid ""
-"Here is a mathematician's domain. Most of filters are using convolution "
-"matrix. With the Convolution Matrix filter, if the fancy takes you, you can "
-"build a custom filter."
-msgstr ""
-"Es un dominio de matemáticos. La mayoría de los filtros usan una matriz de "
-"convolución. Con el filtro «matriz de convolución», si tiene imaginación, "
-"puede crear filtros personalizados."
+#: src/filters/generic/erode.xml:44(para)
+msgid "Filter <quote>Erode</quote> applied"
+msgstr "Filtro <quote>Erosionar</quote> aplicado"
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:26(para)
+#: src/filters/generic/erode.xml:48(para)
 msgid ""
-"What is a convolution matrix? It's possible to get a rough idea of it "
-"without using mathematical tools that only a few ones know. Convolution is "
-"the treatment of a matrix by another one which is called <quote>kernel</"
-"quote>."
+"This filter widens and enhances dark areas of the active layer or selection."
 msgstr ""
-"¿Que es una matriz de convolución? Es posible hacerse una idea sin usar las "
-"herramientas matemáticas que solo conocen unos pocos. Convolución es el "
-"tratamiento de una matriz por otra que se llama <quote>kernel</quote>."
+"Este filtro amplia y realza las zonas oscuras de la capa activa o selección."
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:32(para)
+#: src/filters/generic/erode.xml:52(para)
 msgid ""
-"The Convolution Matrix filter uses a first matrix which is the Image to be "
-"treated. The image is a bi-dimensional collection of pixels in rectangular "
-"coordinates. The used kernel depends on the effect you want."
+"For every image pixel, it brings the pixel Value (luminosity) into line with "
+"the lowest Value (the darkest) of the 8 neighbouring pixels (3x3 matrix). "
+"So, a dark pixel is added around dark areas. An isolated pixel on a brighter "
+"background will be changed to a big <quote>pixel</quote>, composed of 9 "
+"pixels, and that will create some noise in the image."
 msgstr ""
-"El filtro matriz de convolución usa una primera matriz que es la imagen que "
-"será tratada. La imagen es una colección bidimensional de píxeles en "
-"coordenada rectangular. El kernel usado depende del efecto deseado."
+"Para cada píxel de la imagen, alinea el valor del píxel (luminosidad) con el "
+"valor más bajo (el más oscuro) de los 8 circundantes (matriz 3x3). Así se "
+"añade un píxel oscuro en las áreas oscuras. Un píxel aislado en un fondo más "
+"claro se cambiará por un gran <quote>píxel</quote>, compuesto por 9 píxeles, "
+"y eso creará ruido en la imagen."
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:37(para)
+#: src/filters/generic/erode.xml:65(para)
 msgid ""
-"GIMP uses 5x5 or 3x3 matrices. We will consider only 3x3 matrices, they are "
-"the most used and they are enough for all effects you want. If all border "
-"values of a kernel are set to zero, then system will consider it as a 3x3 "
-"matrix."
+"In this image, the studied pixel has a red border and the studied matrix has "
+"a green border. I hope you have understood how to go on with the process and "
+"get a 3x3 pixel block: when the <quote>I</quote> pixel is inside the green "
+"border, the studied pixel turns to black."
 msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym> usa matrices 5x5 o 3x3. Se considerarán sólo las "
-"matrices 3x3, son las más usadas y son suficiente para los efectos deseados. "
-"Si todos los valores del borde de un kernel se seleccionan a cero, el "
-"sistema la considerará como una matriz 3x3."
+"En esta imagen, el píxel estudiado tiene un borde rojo y la matriz estudiada "
+"tiene un borde verde. Se espera que entienda como funciona el proceso y se "
+"obtiene un bloque de 3x3 píxeles: cuando el píxel <quote>I</quote> está "
+"dentro del del borde verde, el píxel estudiado se convierte en negro."
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:43(para)
-msgid ""
-"The filter studies successively every pixel of the image. For each of them, "
-"which we will call the <quote>initial pixel</quote>, it multiplies the value "
-"of this pixel and values of the 8 surrounding pixels by the kernel "
-"corresponding value. Then it adds the results, and the initial pixel is set "
-"to this final result value."
+#: src/filters/generic/erode.xml:71(para)
+msgid "A larger dark area will expand by one pixel in all directions:"
 msgstr ""
-"El filtro examina, sucesivamente, cada píxel de la imagen. Para cada uno de "
-"ellos, que se llamará <quote>píxel inicial</quote>, se multiplica el valor "
-"de este píxel y los valores de los 8 circundantes por el valor "
-"correspondiente del kernel. Entonces se añade el resultado, y el píxel "
-"inicial se regula en este valor resultante final."
+"Un área oscura más grande se expandirá en un píxel en todas direcciones:"
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:50(para)
-msgid "A simple example:"
-msgstr "Un ejemplo simple:"
+#: src/filters/generic/erode.xml:80(para)
+msgid "The filter was applied 3 times."
+msgstr "El filtro se aplicó 3 veces."
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:59(para)
+#: src/filters/generic/erode.xml:83(para)
 msgid ""
-"On the left is the image matrix: each pixel is marked with its value. The "
-"initial pixel has a red border. The kernel action area has a green border. "
-"In the middle is the kernel and, on the right is the convolution result."
+"On more complex images, dark areas are widened and enhanced the same, and "
+"somewhat pixellated. Here, the filter was applied 3 times:"
 msgstr ""
-"A la izquierda, la imagen de la matriz: cada píxel está marcado con su "
-"valor. El píxel inicial tiene un borde rojo. El área de acción del kernel "
-"tiene un borde verde. En el medio, el kernel, y a la derecha, el resultado "
-"de convolución."
+"En imágenes más complejas, las áreas oscuras se amplían y se realzan igual, "
+"y algo pixeladas. El filtro se aplicó aquí 3 veces:"
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:65(para)
+#: src/filters/generic/erode.xml:93(para)
 msgid ""
-"Here is what happened: the filter read successively, from left to right and "
-"from top to bottom, all the pixels of the kernel action area. It multiplied "
-"the value of each of them by the kernel corresponding value and added "
-"results. The initial pixel has become 42: (40*0)+(42*1)+(46*0) + "
-"(46*0)+(50*0)+(55*0) + (52*0)+(56*0)+(58*0) = 42. (the filter doesn't work "
-"on the image but on a copy). As a graphical result, the initial pixel moved "
-"a pixel downwards."
+"Of course, if background is darker than foreground, it will cover the whole "
+"image."
 msgstr ""
-"Lo que sucede aquí: el filtro lee sucesivamente, de izquierda a derecha y de "
-"arriba a abajo, todos los píxeles del área de acción del kernel. Se "
-"multiplica el valor de cada uno de ellos por el valor correspondiente del "
-"kernel y se suman los resultados. El píxel inicial llega a 42: "
-"(40*0)+(42*1)+(46*0) + (46*0)+(50*0)+(55*0) + (52*0)+(56*0)+(58*0) = 42. (el "
-"filtro no trabaja sobre la imagen sino sobre una copia). Como resultado "
-"gráfico, el píxel inicial se movió un píxel hacia abajo."
+"Desde luego, si el fondo es más oscuro que el frente, cubrirá la imagen "
+"entera."
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:78(para)
+#: src/filters/generic/erode.xml:101(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Generic</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Convolution Matrix…</guimenuitem></menuchoice>."
+"guisubmenu><guimenuitem>Erode</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 "Este filtro se encuentra en el menú de la ventana de la imagen en "
 "<menuchoice><guimenu>Filtros</guimenu><guisubmenu>Genérico</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Matriz de convolución…</guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:91(title)
-msgid "<quote>Convolution matrix</quote> options"
-msgstr "Opciones de <quote>Matriz de convolución</quote>"
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:101(term)
-msgid "Matrix"
-msgstr "Matriz"
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:103(para)
-msgid ""
-"This is the 5x5 kernel matrix: you enter wanted values directly into boxes."
-msgstr ""
-"Es una matriz kernel de 5x5: el valor se introduce directamente en las cajas."
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:109(guilabel)
-msgid "Divisor"
-msgstr "Divisor"
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:111(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The result of previous calculation will be divided by this divisor. You will "
-"hardly use anything else than 1, which leaves results unchanged, and 9 or 25 "
-"according to matrix size, which gives the average of pixel values. The "
-"divisor can only be changed when Normalize is unchecked."
-msgstr ""
-"El resultado del cálculo previo se dividirá por este divisor. Difícilmente "
-"usará 1, que no variará el resultado, y 9 o 25 según el tamaño de la matriz, "
-"que da la media de los valores del píxel."
+"guisubmenu><guimenuitem>Erosionar</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:121(guilabel)
-msgid "Offset"
-msgstr "Desplazamiento"
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:123(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This value is added to the division result. This is useful if result may be "
-"negative. This offset may be negative. It can only be changed when Normalize "
-"is unchecked."
-msgstr ""
-"Este valor se suma al resultado de la división. Es útil si el resultado es "
-"negativo. Este desplazamiento puede ser negativo."
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:134(term)
-msgid "Border"
-msgstr "Borde"
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:136(para)
-msgid ""
-"When the initial pixel is on a border, a part of kernel is out of image. You "
-"have to decide what filter must do:"
-msgstr ""
-"Cuando el píxel inicial está sobre un borde, una parte del kernel se sitúa "
-"fuera de la imagen. Puede decidir qué filtro debe usar:"
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:166(para)
-msgid ""
-"From left: source image, <guilabel>Extend</guilabel> border, <guilabel>Wrap</"
-"guilabel> border, <guilabel>Crop</guilabel> border"
-msgstr ""
-"Desde la izquierda: imagen original, borde <guilabel>Extender</guilabel>, "
-"borde <guilabel>Ajustar</guilabel>, borde <guilabel>Recortar</guilabel>"
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:172(guilabel)
-msgid "Extend"
-msgstr "Extender"
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:174(para)
-msgid "This part of kernel is not taken into account."
-msgstr "Esta parte del kernel no se tiene en cuenta."
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:178(guilabel)
-msgid "Wrap"
-msgstr "Ajustar"
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:180(para)
-msgid ""
-"This part of kernel will study pixels of the opposite border, so pixels "
-"disappearing from one side reappear on the other side."
-msgstr ""
-"Esta parte del kernel examinará los píxeles del borde opuesto, así que los "
-"píxeles desaparecidos por un lado reaparecen por el otro lado."
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:188(guilabel)
-msgid "Crop"
-msgstr "Recortar"
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:190(para)
-msgid "Pixels on borders are not modified, but they are cropped."
-msgstr "Los píxeles sobre los bordes no se modifican, pero sí se recortan."
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:199(term)
-msgid "Channels"
-msgstr "Canales"
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:201(para)
-msgid "You can select there one or several channels the filter will work with."
-msgstr ""
-"Puede seleccionar uno o varios canales con los que trabajará el filtro."
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:210(para)
-msgid ""
-"If this option is checked, The Divisor takes the result value of "
-"convolution. If this result is equal to zero (it's not possible to divide by "
-"zero), then a 128 offset is applied. If it is negative (a negative color is "
-"not possible), a 255 offset is applied (inverts result)."
-msgstr ""
-"Si esta opción está marcada, el divisor toma el valor resultante de la "
-"convolución. Si este resultado es cero (no es posible dividir por cero), se "
-"aplica un desplazamiento de 128. Si es negativo (un color negativo no es "
-"posible), se aplica un desplazamiento de 255 (se invierte el resultado)."
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:220(term)
-msgid "Alpha-weighting"
-msgstr "Ponderar con alfa"
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:222(para)
-msgid ""
-"If this option is not checked, the filter doesn't take in account "
-"transparency and this may be cause of some artefacts when blurring."
-msgstr ""
-"Si esta opción no está marcada, el filtro no tiene en cuenta la "
-"transparencia y esto puede producir algunos artefactos cuando se desenfoca."
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:234(para)
-msgid ""
-"Design of kernels is based on high levels mathematics. You can find ready-"
-"made kernels on the Web. Here are a few examples:"
-msgstr ""
-"El diseño de kernel se basa en conocimientos matemáticos altos. Puede "
-"encontrar kernels preconfeccionados en la web. Ahora unos pocos ejemplos:"
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:239(title)
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Enfocar"
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:254(title)
-msgid "Blur"
-msgstr "Desenfoque"
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:269(title)
-msgid "Edge enhance"
-msgstr "Realzar bordes"
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:284(title)
-msgid "Edge detect"
-msgstr "Detectar bordes"
-
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:299(title)
-msgid "Emboss"
-msgstr "Repujado"
+#: src/filters/generic/erode.xml:114(title)
+msgid "Erode text"
+msgstr "Erosionar texto"
 
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:0(None)
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: src/filters/generic/erode.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
+"Rodrigo Lledó <rodhos-hp ubuntu com>, 2022\n"
 "Ignacio AntI <ant ign gmail com> 2011\n"
 "Luis Diego Alpizar, 2009"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]