[gedit] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Update Portuguese translation
- Date: Fri, 1 Apr 2022 09:53:58 +0000 (UTC)
commit cb74a86d7147fd74e9fcb66ff6a82dee5d45f6a6
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Fri Apr 1 09:53:55 2022 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 66f71057f..67515de45 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 13:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-14 13:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 21:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-01 10:53+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Português <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -27,11 +27,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.gedit.desktop.in:3
msgid "gedit"
msgstr "gedit"
-#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.gedit.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.gedit.desktop.in:5
msgid "Edit text files"
msgstr "Editar ficheiros de texto"
@@ -48,22 +48,22 @@ msgstr ""
"interface simples. Podem ser adicionadas funcionalidades mais avançadas "
"através de extensões (plugins)."
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:3 gedit/gedit-print-job.c:731
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:4 gedit/gedit-print-job.c:731
msgid "Text Editor"
msgstr "Editor de texto"
#. TRANSLATORS: Do NOT translate or localize the semicolons!
#. The list MUST also end with a semicolon!
#. Search terms to find this application.
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:18
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:19
msgid "Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;notepad;"
msgstr "Texto;Editor;Texto simples;Escrever;gedit;notepad;"
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:22
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:23
msgid "New Window"
msgstr "Nova janela"
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:26
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:27
msgid "New Document"
msgstr "Novo documento"
@@ -890,13 +890,13 @@ msgstr[1] ""
msgid "_Revert"
msgstr "_Reverter"
-#: gedit/gedit-commands-help.c:110
+#: gedit/gedit-commands-help.c:120
msgid "gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME desktop"
msgstr ""
"O gedit é um editor de texto pequeno e ligeiro para o ambiente de trabalho "
"GNOME"
-#: gedit/gedit-commands-help.c:115
+#: gedit/gedit-commands-help.c:125
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
@@ -1845,8 +1845,8 @@ msgstr "A_juda"
#: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:394 gedit/resources/gtk/menus.ui:127
#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:123
-msgid "_About Text Editor"
-msgstr "_Sobre o Editor de texto"
+msgid "_About gedit"
+msgstr "_Acerca do gedit"
#: gedit/resources/gtk/menus.ui:41 gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:37
msgid "Save _All"
@@ -3683,6 +3683,9 @@ msgstr "Inserir data/hora"
msgid "Inserts current date and time at the cursor position."
msgstr "Insere a data e hora atuais na posição do cursor."
+#~ msgid "_About Text Editor"
+#~ msgstr "_Sobre o Editor de texto"
+
#~ msgid "The selected color scheme cannot be installed: %s"
#~ msgstr "O esquema de cores selecionado não pode ser instalado: %s"
@@ -4038,9 +4041,6 @@ msgstr "Insere a data e hora atuais na posição do cursor."
#~ "Pode definir a extensão do ficheiro de segurança com a opção \"Backup "
#~ "Copy Extension\"."
-#~ msgid "About gedit"
-#~ msgstr "_Sobre o gedit"
-
#~ msgid "Unicode"
#~ msgstr "Unicode"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]