[libhandy/libhandy-1-6] Update Indonesian translation



commit 6e5752039448bb0d239fbc32bec3468cdcfa3ef9
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Fri Apr 1 05:15:52 2022 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 558 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 294 insertions(+), 264 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 0549ee31..7696b678 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,24 +1,24 @@
 # Indonesian translation for libhandy.
 # Copyright (C) 2020 libhandy's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libhandy package.
-# Andika Triwidada <atriwidada gnome org>, 2020.
+# Andika Triwidada <atriwidada gnome org>, 2020, 2022.
 # Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2021.
 # Rofiquzzaki <babisayabundar gmail com>, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libhandy master\n"
+"Project-Id-Version: libhandy libhandy-1-6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libhandy/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-10-10 10:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-14 17:41+0700\n"
-"Last-Translator: Rofiquzzaki <babisayabundar gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-23 09:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-01 12:14+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-DL-Team: id\n"
 "X-DL-Module: libhandy\n"
 "X-DL-Branch: libhandy-1-4\n"
@@ -72,32 +72,32 @@ msgstr "Bilah pencarian sudah penuh"
 msgid "Only objects of type %s can be added to objects of type %s."
 msgstr "Hanya objek bertipe %s dapat ditambahkan ke objek bertipe %s."
 
-#: src/hdy-action-row.c:370 src/hdy-action-row.c:371 src/hdy-expander-row.c:314
-#: src/hdy-expander-row.c:315 src/hdy-preferences-page.c:173
+#: src/hdy-action-row.c:371 src/hdy-action-row.c:372 src/hdy-expander-row.c:319
+#: src/hdy-expander-row.c:320 src/hdy-preferences-page.c:173
 #: src/hdy-preferences-page.c:174 src/hdy-status-page.c:221
 msgid "Icon name"
 msgstr "Nama ikon"
 
-#: src/hdy-action-row.c:384
+#: src/hdy-action-row.c:392
 msgid "Activatable widget"
 msgstr "Widget yang dapat diaktifkan"
 
-#: src/hdy-action-row.c:385
+#: src/hdy-action-row.c:393
 msgid "The widget to be activated when the row is activated"
 msgstr "Widget yang akan diaktifkan saat baris diaktifkan"
 
-#: src/hdy-action-row.c:398 src/hdy-action-row.c:399 src/hdy-expander-row.c:285
-#: src/hdy-header-bar.c:2104 src/hdy-view-switcher-title.c:272
+#: src/hdy-action-row.c:406 src/hdy-action-row.c:407 src/hdy-expander-row.c:290
+#: src/hdy-header-bar.c:2123 src/hdy-view-switcher-title.c:279
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Subjudul"
 
-#: src/hdy-action-row.c:413 src/hdy-expander-row.c:300
-#: src/hdy-preferences-row.c:130
+#: src/hdy-action-row.c:423 src/hdy-expander-row.c:305
+#: src/hdy-preferences-row.c:129
 msgid "Use underline"
 msgstr "Gunakan garis bawah"
 
-#: src/hdy-action-row.c:414 src/hdy-expander-row.c:301
-#: src/hdy-preferences-row.c:131
+#: src/hdy-action-row.c:424 src/hdy-expander-row.c:306
+#: src/hdy-preferences-row.c:130
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
@@ -105,195 +105,194 @@ msgstr ""
 "Jika diatur, garis bawah dalam teks menunjukkan karakter berikutnya harus "
 "digunakan untuk tombol akselerator mnemonik"
 
-#: src/hdy-action-row.c:428
+#: src/hdy-action-row.c:439
 msgid "Number of title lines"
 msgstr "Cacah baris judul"
 
-#: src/hdy-action-row.c:429
+#: src/hdy-action-row.c:440
 msgid "The desired number of title lines"
 msgstr "Cacah baris judul yang diinginkan"
 
-#: src/hdy-action-row.c:445
+#: src/hdy-action-row.c:457
 msgid "Number of subtitle lines"
 msgstr "Cacah baris sub judul"
 
-#: src/hdy-action-row.c:446
+#: src/hdy-action-row.c:458
 msgid "The desired number of subtitle lines"
 msgstr "Cacah baris sub judul yang diinginkan"
 
-#: src/hdy-carousel-box.c:1093 src/hdy-carousel-box.c:1094
-#: src/hdy-carousel.c:598 src/hdy-carousel.c:599 src/hdy-tab-view.c:1104
+#: src/hdy-carousel-box.c:1091 src/hdy-carousel-box.c:1092
+#: src/hdy-carousel.c:601 src/hdy-carousel.c:602 src/hdy-tab-view.c:1121
 msgid "Number of pages"
 msgstr "Cacah halaman"
 
-#: src/hdy-carousel-box.c:1109 src/hdy-carousel.c:615 src/hdy-header-bar.c:2090
+#: src/hdy-carousel-box.c:1107 src/hdy-carousel.c:619 src/hdy-header-bar.c:2095
 msgid "Position"
 msgstr "Posisi"
 
-#: src/hdy-carousel-box.c:1110 src/hdy-carousel.c:616
+#: src/hdy-carousel-box.c:1108 src/hdy-carousel.c:620
 msgid "Current scrolling position"
 msgstr "Posisi gulir saat ini"
 
-#: src/hdy-carousel-box.c:1125 src/hdy-carousel.c:646 src/hdy-header-bar.c:2118
+#: src/hdy-carousel-box.c:1123 src/hdy-carousel.c:652 src/hdy-header-bar.c:2151
 msgid "Spacing"
 msgstr "Jarak"
 
-#: src/hdy-carousel-box.c:1126 src/hdy-carousel.c:647
+#: src/hdy-carousel-box.c:1124 src/hdy-carousel.c:653
 msgid "Spacing between pages"
 msgstr "Jarak antar halaman"
 
-#: src/hdy-carousel-box.c:1142 src/hdy-carousel.c:721
+#: src/hdy-carousel-box.c:1140 src/hdy-carousel.c:730
 msgid "Reveal duration"
 msgstr "Durasi pengungkapan"
 
-#: src/hdy-carousel-box.c:1143 src/hdy-carousel.c:722
+#: src/hdy-carousel-box.c:1141 src/hdy-carousel.c:731
 msgid "Page reveal duration"
 msgstr "Durasi pengungkapan halaman"
 
-#: src/hdy-carousel.c:632
+#: src/hdy-carousel.c:638
 msgid "Interactive"
 msgstr "Interaktif"
 
-#: src/hdy-carousel.c:633
+#: src/hdy-carousel.c:639
 msgid "Whether the widget can be swiped"
 msgstr "Apakah widget dapat digesek"
 
-#: src/hdy-carousel.c:662
+#: src/hdy-carousel.c:668
 msgid "Animation duration"
 msgstr "Durasi animasi"
 
-#: src/hdy-carousel.c:663
+#: src/hdy-carousel.c:669
 msgid "Default animation duration"
 msgstr "Durasi animasi baku"
 
-#: src/hdy-carousel.c:677 src/hdy-swipe-tracker.c:1090
+#: src/hdy-carousel.c:684 src/hdy-swipe-tracker.c:1113
 msgid "Allow mouse drag"
 msgstr "Izinkan seret tetikus"
 
-#: src/hdy-carousel.c:678 src/hdy-swipe-tracker.c:1091
+#: src/hdy-carousel.c:685 src/hdy-swipe-tracker.c:1114
 msgid "Whether to allow dragging with mouse pointer"
 msgstr "Apakah mengizinkan menyeret dengan penunjuk tetikus"
 
-#: src/hdy-carousel.c:692
+#: src/hdy-carousel.c:700
 msgid "Allow scroll wheel"
 msgstr "Izinkan roda penggulir"
 
-#: src/hdy-carousel.c:693
-#| msgid "Whether the swipe tracker processes events"
+#: src/hdy-carousel.c:701
 msgid "Whether the widget will respond to scroll wheel events"
 msgstr "Apakah widget akan merespon kejadian-kejadian pada roda penggulir"
 
-#: src/hdy-carousel.c:707 src/hdy-swipe-tracker.c:1105
+#: src/hdy-carousel.c:716 src/hdy-swipe-tracker.c:1130
 msgid "Allow long swipes"
 msgstr "Perbolehkan gesek panjang"
 
-#: src/hdy-carousel.c:708
+#: src/hdy-carousel.c:717
 msgid "Whether to allow swiping for more than one page at a time"
 msgstr "Apakah memperbolehkan menggesek lebih dari satu halaman sekaligus"
 
-#: src/hdy-carousel-indicator-dots.c:392 src/hdy-carousel-indicator-dots.c:393
-#: src/hdy-carousel-indicator-lines.c:391
-#: src/hdy-carousel-indicator-lines.c:392
+#: src/hdy-carousel-indicator-dots.c:410 src/hdy-carousel-indicator-dots.c:411
+#: src/hdy-carousel-indicator-lines.c:408
+#: src/hdy-carousel-indicator-lines.c:409
 msgid "Carousel"
 msgstr "Karusel"
 
-#: src/hdy-clamp.c:412
+#: src/hdy-clamp.c:436
 msgid "Maximum size"
 msgstr "Ukuran maksimum"
 
-#: src/hdy-clamp.c:413
+#: src/hdy-clamp.c:437
 msgid "The maximum size allocated to the child"
 msgstr "Ukuran maksimum yang dialokasikan untuk anak"
 
-#: src/hdy-clamp.c:437
+#: src/hdy-clamp.c:463
 msgid "Tightening threshold"
 msgstr "Ambang batas pengencangan"
 
-#: src/hdy-clamp.c:438
+#: src/hdy-clamp.c:464
 msgid "The size from which the clamp will tighten its grip on the child"
 msgstr "Ukuran penjepit akan mengencangkan cengkeramannya pada anak"
 
-#: src/hdy-combo-row.c:419
+#: src/hdy-combo-row.c:420
 msgid "Selected index"
 msgstr "Indeks yang dipilih"
 
-#: src/hdy-combo-row.c:420
+#: src/hdy-combo-row.c:421
 msgid "The index of the selected item"
 msgstr "Indeks item yang dipilih"
 
-#: src/hdy-combo-row.c:438
+#: src/hdy-combo-row.c:439
 msgid "Use subtitle"
 msgstr "Menggunakan sub judul"
 
-#: src/hdy-combo-row.c:439
+#: src/hdy-combo-row.c:440
 msgid "Set the current value as the subtitle"
 msgstr "Menetapkan nilai saat ini sebagai sub judul"
 
-#: src/hdy-deck.c:949
+#: src/hdy-deck.c:953
 msgid "Horizontally homogeneous"
 msgstr "Homogen secara horizontal"
 
-#: src/hdy-deck.c:950
+#: src/hdy-deck.c:954
 msgid "Horizontally homogeneous sizing"
 msgstr "Ukuran homogen secara horizontal"
 
-#: src/hdy-deck.c:963
+#: src/hdy-deck.c:967
 msgid "Vertically homogeneous"
 msgstr "Homogen secara vertikal"
 
-#: src/hdy-deck.c:964
+#: src/hdy-deck.c:968
 msgid "Vertically homogeneous sizing"
 msgstr "Ukuran homogen secara vertikal"
 
-#: src/hdy-deck.c:977 src/hdy-leaflet.c:1079 src/hdy-squeezer.c:1115
+#: src/hdy-deck.c:986 src/hdy-leaflet.c:1134 src/hdy-squeezer.c:1136
 #: src/hdy-stackable-box.c:3091
 msgid "Visible child"
 msgstr "Anak yang terlihat"
 
-#: src/hdy-deck.c:978
+#: src/hdy-deck.c:987
 msgid "The widget currently visible"
 msgstr "Widget saat ini terlihat"
 
-#: src/hdy-deck.c:991 src/hdy-leaflet.c:1086 src/hdy-stackable-box.c:3098
+#: src/hdy-deck.c:1000 src/hdy-leaflet.c:1150 src/hdy-stackable-box.c:3098
 msgid "Name of visible child"
 msgstr "Nama anak yang terlihat"
 
-#: src/hdy-deck.c:992
+#: src/hdy-deck.c:1001
 msgid "The name of the widget currently visible"
 msgstr "Nama widget yang saat ini terlihat"
 
-#: src/hdy-deck.c:1010 src/hdy-leaflet.c:1105 src/hdy-squeezer.c:1129
+#: src/hdy-deck.c:1018 src/hdy-leaflet.c:1168 src/hdy-squeezer.c:1170
 #: src/hdy-stackable-box.c:3117
 msgid "Transition type"
 msgstr "Jenis transisi"
 
-#: src/hdy-deck.c:1011
+#: src/hdy-deck.c:1019
 msgid "The type of animation used to transition between children"
 msgstr "Jenis animasi yang digunakan untuk transisi antara anak-anak"
 
-#: src/hdy-deck.c:1024 src/hdy-header-bar.c:2200 src/hdy-squeezer.c:1122
+#: src/hdy-deck.c:1032 src/hdy-header-bar.c:2257 src/hdy-squeezer.c:1150
 msgid "Transition duration"
 msgstr "Durasi transisi"
 
-#: src/hdy-deck.c:1025
+#: src/hdy-deck.c:1033
 msgid "The transition animation duration, in milliseconds"
 msgstr "Durasi animasi transisi, dalam milidetik"
 
-#: src/hdy-deck.c:1038 src/hdy-header-bar.c:2207 src/hdy-squeezer.c:1137
+#: src/hdy-deck.c:1046 src/hdy-header-bar.c:2271 src/hdy-squeezer.c:1185
 msgid "Transition running"
 msgstr "Transisi sedang berjalan"
 
-#: src/hdy-deck.c:1039 src/hdy-header-bar.c:2208 src/hdy-squeezer.c:1138
+#: src/hdy-deck.c:1047 src/hdy-header-bar.c:2272 src/hdy-squeezer.c:1186
 msgid "Whether or not the transition is currently running"
 msgstr "Apakah transisi saat ini sedang berjalan atau tidak"
 
-#: src/hdy-deck.c:1053 src/hdy-header-bar.c:2214 src/hdy-leaflet.c:1133
-#: src/hdy-squeezer.c:1144 src/hdy-stackable-box.c:3145
+#: src/hdy-deck.c:1061 src/hdy-header-bar.c:2290 src/hdy-leaflet.c:1224
+#: src/hdy-squeezer.c:1204 src/hdy-stackable-box.c:3145
 msgid "Interpolate size"
 msgstr "Ukuran interpolasi"
 
-#: src/hdy-deck.c:1054 src/hdy-header-bar.c:2215 src/hdy-leaflet.c:1134
-#: src/hdy-squeezer.c:1145 src/hdy-stackable-box.c:3146
+#: src/hdy-deck.c:1062 src/hdy-header-bar.c:2291 src/hdy-leaflet.c:1225
+#: src/hdy-squeezer.c:1205 src/hdy-stackable-box.c:3146
 msgid ""
 "Whether or not the size should smoothly change when changing between "
 "differently sized children"
@@ -301,61 +300,61 @@ msgstr ""
 "Apakah ukuran harus secara mulus berubah ketika berganti antara anak-anak "
 "dengan ukuran berbeda"
 
-#: src/hdy-deck.c:1068 src/hdy-leaflet.c:1148 src/hdy-preferences-window.c:561
+#: src/hdy-deck.c:1075 src/hdy-leaflet.c:1238 src/hdy-preferences-window.c:561
 #: src/hdy-stackable-box.c:3160
 msgid "Can swipe back"
 msgstr "Dapat menggesek mundur"
 
-#: src/hdy-deck.c:1069 src/hdy-leaflet.c:1149 src/hdy-stackable-box.c:3161
+#: src/hdy-deck.c:1076 src/hdy-leaflet.c:1239 src/hdy-stackable-box.c:3161
 msgid ""
 "Whether or not swipe gesture can be used to switch to the previous child"
 msgstr ""
 "Apakah gerakan gesek dapat digunakan untuk beralih ke anak sebelumnya atau "
 "tidak"
 
-#: src/hdy-deck.c:1083 src/hdy-leaflet.c:1163 src/hdy-stackable-box.c:3175
+#: src/hdy-deck.c:1089 src/hdy-leaflet.c:1252 src/hdy-stackable-box.c:3175
 msgid "Can swipe forward"
 msgstr "Dapat menggesek maju"
 
-#: src/hdy-deck.c:1084 src/hdy-leaflet.c:1164 src/hdy-stackable-box.c:3176
+#: src/hdy-deck.c:1090 src/hdy-leaflet.c:1253 src/hdy-stackable-box.c:3176
 msgid "Whether or not swipe gesture can be used to switch to the next child"
 msgstr ""
 "Apakah gerakan gesek dapat digunakan untuk beralih ke anak berikutnya atau "
 "tidak"
 
-#: src/hdy-deck.c:1092 src/hdy-leaflet.c:1172
+#: src/hdy-deck.c:1098 src/hdy-leaflet.c:1261
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: src/hdy-deck.c:1093 src/hdy-leaflet.c:1173
+#: src/hdy-deck.c:1099 src/hdy-leaflet.c:1262
 msgid "The name of the child page"
 msgstr "Nama halaman anak"
 
-#: src/hdy-expander-row.c:286
+#: src/hdy-expander-row.c:291
 msgid "The subtitle for this row"
 msgstr "Subjudul untuk baris ini"
 
-#: src/hdy-expander-row.c:326
+#: src/hdy-expander-row.c:333
 msgid "Expanded"
 msgstr "Dikembangkan"
 
-#: src/hdy-expander-row.c:327
+#: src/hdy-expander-row.c:334
 msgid "Whether the row is expanded"
 msgstr "Apakah baris diperluas"
 
-#: src/hdy-expander-row.c:338
+#: src/hdy-expander-row.c:347
 msgid "Enable expansion"
 msgstr "Aktifkan ekspansi"
 
-#: src/hdy-expander-row.c:339
+#: src/hdy-expander-row.c:348
 msgid "Whether the expansion is enabled"
 msgstr "Apakah ekspansi diaktifkan"
 
-#: src/hdy-expander-row.c:350
+#: src/hdy-expander-row.c:361
 msgid "Show enable switch"
 msgstr "Tampilkan sakelar aktifkan"
 
-#: src/hdy-expander-row.c:351
+#: src/hdy-expander-row.c:362
 msgid "Whether the switch enabling the expansion is visible"
 msgstr "Apakah sakelar yang mengaktifkan ekspansi terlihat"
 
@@ -367,155 +366,155 @@ msgstr "Label"
 msgid "Align"
 msgstr "Perataan"
 
-#: src/hdy-flap.c:1527
+#: src/hdy-flap.c:1534
 msgid "Content"
 msgstr "Isi"
 
-#: src/hdy-flap.c:1528
+#: src/hdy-flap.c:1535
 msgid "The content Widget"
 msgstr "Widget konten"
 
-#: src/hdy-flap.c:1542
+#: src/hdy-flap.c:1550
 msgid "Flap"
 msgstr "Flap"
 
-#: src/hdy-flap.c:1543
+#: src/hdy-flap.c:1551
 msgid "The flap widget"
 msgstr "Widget flap"
 
-#: src/hdy-flap.c:1558
+#: src/hdy-flap.c:1568
 msgid "Separator"
 msgstr "Pemisah"
 
-#: src/hdy-flap.c:1559
+#: src/hdy-flap.c:1569
 msgid "The separator widget"
 msgstr "Widget pemisah"
 
-#: src/hdy-flap.c:1573
+#: src/hdy-flap.c:1585
 msgid "Flap Position"
 msgstr "Posisi Flap"
 
-#: src/hdy-flap.c:1574
+#: src/hdy-flap.c:1586
 msgid "The flap position"
 msgstr "Posisi flap"
 
-#: src/hdy-flap.c:1588
+#: src/hdy-flap.c:1600
 msgid "Reveal Flap"
 msgstr "Ungkap Flap"
 
-#: src/hdy-flap.c:1589
+#: src/hdy-flap.c:1601
 msgid "Whether the flap is revealed"
 msgstr "Apakah flap terungkap"
 
-#: src/hdy-flap.c:1602
+#: src/hdy-flap.c:1614
 msgid "Reveal Duration"
 msgstr "Ungkapkan Durasi"
 
-#: src/hdy-flap.c:1603
+#: src/hdy-flap.c:1615
 msgid "The reveal transition animation duration, in milliseconds"
 msgstr "Durasi animasi transisi pengungkapan, dalam milidetik"
 
-#: src/hdy-flap.c:1618
+#: src/hdy-flap.c:1632
 msgid "Reveal Progress"
 msgstr "Ungkapkan Progres"
 
-#: src/hdy-flap.c:1619
+#: src/hdy-flap.c:1633
 msgid "The current reveal transition progress"
 msgstr "Progres transisi pengungkapan saat ini"
 
-#: src/hdy-flap.c:1633
+#: src/hdy-flap.c:1648
 msgid "Fold Policy"
 msgstr "Kebijakan Lipat"
 
-#: src/hdy-flap.c:1634
+#: src/hdy-flap.c:1649
 msgid "The current fold policy"
 msgstr "Kebijakan lipatan saat ini"
 
-#: src/hdy-flap.c:1648
+#: src/hdy-flap.c:1663
 msgid "Fold Duration"
 msgstr "Durasi Lipat"
 
-#: src/hdy-flap.c:1649
+#: src/hdy-flap.c:1664
 msgid "The fold transition animation duration, in milliseconds"
 msgstr "Durasi animasi transisi lipat, dalam milidetik"
 
-#: src/hdy-flap.c:1665 src/hdy-leaflet.c:1024 src/hdy-stackable-box.c:3036
+#: src/hdy-flap.c:1680 src/hdy-leaflet.c:1059 src/hdy-stackable-box.c:3036
 msgid "Folded"
 msgstr "Dilipat"
 
-#: src/hdy-flap.c:1666
+#: src/hdy-flap.c:1681
 msgid "Whether the flap is currently folded"
 msgstr "Apakah flap saat ini dilipat"
 
-#: src/hdy-flap.c:1683
+#: src/hdy-flap.c:1698
 msgid "Locked"
 msgstr "Terkunci"
 
-#: src/hdy-flap.c:1684
+#: src/hdy-flap.c:1699
 msgid "Whether the flap is locked"
 msgstr "Apakah flap terkunci"
 
-#: src/hdy-flap.c:1702
+#: src/hdy-flap.c:1716
 msgid "Transition Type"
 msgstr "Jenis Transisi"
 
-#: src/hdy-flap.c:1703
+#: src/hdy-flap.c:1717
 msgid "The type of animation used for reveal and fold transitions"
 msgstr "Jenis animasi yang digunakan untuk transisi pengungkapan dan lipatan"
 
-#: src/hdy-flap.c:1721
+#: src/hdy-flap.c:1735
 msgid "Modal"
 msgstr "Modal"
 
-#: src/hdy-flap.c:1722
+#: src/hdy-flap.c:1736
 msgid "Whether the flap is modal"
 msgstr "Apakah flap adalah modal"
 
-#: src/hdy-flap.c:1737
+#: src/hdy-flap.c:1752
 msgid "Swipe to Open"
 msgstr "Gesek untuk Membuka"
 
-#: src/hdy-flap.c:1738
+#: src/hdy-flap.c:1753
 msgid "Whether the flap can be opened with a swipe gesture"
 msgstr "Apakah flap dapat dibuka dengan gerakan gesek"
 
-#: src/hdy-flap.c:1753
+#: src/hdy-flap.c:1769
 msgid "Swipe to Close"
 msgstr "Gesek untuk Menutup"
 
-#: src/hdy-flap.c:1754
+#: src/hdy-flap.c:1770
 msgid "Whether the flap can be closed with a swipe gesture"
 msgstr "Apakah flap dapat ditutup dengan gerakan gesek"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:485
+#: src/hdy-header-bar.c:490
 msgid "Application menu"
 msgstr "Menu aplikasi"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:507 src/hdy-window-handle-controller.c:275
+#: src/hdy-header-bar.c:512 src/hdy-window-handle-controller.c:273
 msgid "Minimize"
 msgstr "Minimalkan"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:529 src/hdy-window-handle-controller.c:241
+#: src/hdy-header-bar.c:534 src/hdy-window-handle-controller.c:239
 msgid "Restore"
 msgstr "Pulihkan"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:529 src/hdy-window-handle-controller.c:284
+#: src/hdy-header-bar.c:534 src/hdy-window-handle-controller.c:282
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimalkan"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:547 src/hdy-window-handle-controller.c:311
+#: src/hdy-header-bar.c:552 src/hdy-window-handle-controller.c:309
 msgid "Close"
 msgstr "Tutup"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:563
+#: src/hdy-header-bar.c:568
 msgid "Back"
 msgstr "Mundur"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2083
+#: src/hdy-header-bar.c:2088
 msgid "Pack type"
 msgstr "Jenis pak"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2084
+#: src/hdy-header-bar.c:2089
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
@@ -523,87 +522,87 @@ msgstr ""
 "GtkPackType yang menunjukkan apakah anak dikemas dengan referensi ke awal "
 "atau akhir orang tua"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2091
+#: src/hdy-header-bar.c:2096
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "Indeks anak dalam induk"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2097 src/hdy-preferences-group.c:294
+#: src/hdy-header-bar.c:2109 src/hdy-preferences-group.c:294
 #: src/hdy-preferences-group.c:295 src/hdy-preferences-page.c:187
 #: src/hdy-preferences-page.c:188 src/hdy-preferences-row.c:115
-#: src/hdy-status-page.c:235 src/hdy-tab-view.c:432
-#: src/hdy-view-switcher-title.c:258
+#: src/hdy-status-page.c:235 src/hdy-tab-view.c:441
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:263
 msgid "Title"
 msgstr "Judul"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2098 src/hdy-view-switcher-title.c:259
+#: src/hdy-header-bar.c:2110 src/hdy-view-switcher-title.c:264
 msgid "The title to display"
 msgstr "Judul yang akan ditampilkan"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2105 src/hdy-view-switcher-title.c:273
+#: src/hdy-header-bar.c:2124 src/hdy-view-switcher-title.c:280
 msgid "The subtitle to display"
 msgstr "Subjudul yang akan ditampilkan"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2111
+#: src/hdy-header-bar.c:2137
 msgid "Custom Title"
 msgstr "Judul Ubahan"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2112
+#: src/hdy-header-bar.c:2138
 msgid "Custom title widget to display"
 msgstr "Widget judul ubahan yang akan ditampilkan"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2119
+#: src/hdy-header-bar.c:2152
 msgid "The amount of space between children"
 msgstr "Banyaknya ruang antara anak-anak"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2138
+#: src/hdy-header-bar.c:2171
 msgid "Show decorations"
 msgstr "Tampilkan dekorasi"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2139
+#: src/hdy-header-bar.c:2172
 msgid "Whether to show window decorations"
 msgstr "Apakah akan menampilkan dekorasi jendela"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2157
+#: src/hdy-header-bar.c:2201
 msgid "Decoration Layout"
 msgstr "Tata Letak Dekorasi"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2158
+#: src/hdy-header-bar.c:2202
 msgid "The layout for window decorations"
 msgstr "Tata letak untuk dekorasi jendela"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2171
+#: src/hdy-header-bar.c:2215
 msgid "Decoration Layout Set"
 msgstr "Tata Letak Dekorasi Diatur"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2172
+#: src/hdy-header-bar.c:2216
 msgid "Whether the decoration-layout property has been set"
 msgstr "Apakah properti dekorasi-tata letak telah ditetapkan"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2186
+#: src/hdy-header-bar.c:2229
 msgid "Has Subtitle"
 msgstr "Punya Subjudul"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2187
+#: src/hdy-header-bar.c:2230
 msgid "Whether to reserve space for a subtitle"
 msgstr "Apakah akan mencadangkan ruang untuk subjudul"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2193
+#: src/hdy-header-bar.c:2243
 msgid "Centering policy"
 msgstr "Kebijakan memusatkan"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2194
+#: src/hdy-header-bar.c:2244
 msgid "The policy to horizontally align the center widget"
 msgstr "Kebijakan untuk meratakan pusat widget secara horizontal"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2201 src/hdy-squeezer.c:1123
+#: src/hdy-header-bar.c:2258 src/hdy-squeezer.c:1151
 msgid "The animation duration, in milliseconds"
 msgstr "Durasi animasi, dalam milidetik"
 
-#: src/hdy-header-group.c:831
+#: src/hdy-header-group.c:852
 msgid "Decorate all"
 msgstr "Hiasi semua"
 
-#: src/hdy-header-group.c:832
+#: src/hdy-header-group.c:853
 msgid ""
 "Whether the elements of the group should all receive the full decoration"
 msgstr "Apakah elemen kelompok semua harus menerima dekorasi penuh"
@@ -656,115 +655,115 @@ msgstr "Huruf terlihat"
 msgid "Whether the letters below the digits should be visible"
 msgstr "Apakah huruf di bawah digit harus terlihat"
 
-#: src/hdy-keypad.c:302
+#: src/hdy-keypad.c:304
 msgid "Symbols visible"
 msgstr "Simbol terlihat"
 
-#: src/hdy-keypad.c:303
+#: src/hdy-keypad.c:305
 msgid "Whether the hash, plus, and asterisk symbols should be visible"
 msgstr "Apakah simbol hash, plus, dan tanda bintang harus terlihat"
 
-#: src/hdy-keypad.c:317
+#: src/hdy-keypad.c:320
 msgid "Entry"
 msgstr "Entri"
 
-#: src/hdy-keypad.c:318
+#: src/hdy-keypad.c:321
 msgid "The entry widget connected to the keypad"
 msgstr "Widget entri yang terhubung ke keypad"
 
-#: src/hdy-keypad.c:331
+#: src/hdy-keypad.c:334
 msgid "End action"
 msgstr "Akhiri tindakan"
 
-#: src/hdy-keypad.c:332
+#: src/hdy-keypad.c:335
 msgid "The end action widget"
 msgstr "Widget akhiri aksi"
 
-#: src/hdy-keypad.c:345
+#: src/hdy-keypad.c:348
 msgid "Start action"
 msgstr "Mulai tindakan"
 
-#: src/hdy-keypad.c:346
+#: src/hdy-keypad.c:349
 msgid "The start action widget"
 msgstr "Widget awali aksi"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1025 src/hdy-stackable-box.c:3037
+#: src/hdy-leaflet.c:1060 src/hdy-stackable-box.c:3037
 msgid "Whether the widget is folded"
 msgstr "Apakah widget dilipat"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1036 src/hdy-stackable-box.c:3048
+#: src/hdy-leaflet.c:1073 src/hdy-stackable-box.c:3048
 msgid "Horizontally homogeneous folded"
 msgstr "Dilipat secara horizontal homogen"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1037
+#: src/hdy-leaflet.c:1074
 msgid "Horizontally homogeneous sizing when the leaflet is folded"
 msgstr "Ukuran horizontal homogen ketika selebaran dilipat"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1048 src/hdy-stackable-box.c:3060
+#: src/hdy-leaflet.c:1087 src/hdy-stackable-box.c:3060
 msgid "Vertically homogeneous folded"
 msgstr "Dilipat secara vertikal homogen"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1049
+#: src/hdy-leaflet.c:1088
 msgid "Vertically homogeneous sizing when the leaflet is folded"
 msgstr "Ukuran vertikal homogen ketika selebaran dilipat"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1060 src/hdy-stackable-box.c:3072
+#: src/hdy-leaflet.c:1101 src/hdy-stackable-box.c:3072
 msgid "Box horizontally homogeneous"
 msgstr "Kotak secara horizontal homogen"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1061
+#: src/hdy-leaflet.c:1102
 msgid "Horizontally homogeneous sizing when the leaflet is unfolded"
 msgstr "Ukuran horizontal homogen ketika selebaran terbuka"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1072 src/hdy-stackable-box.c:3084
+#: src/hdy-leaflet.c:1115 src/hdy-stackable-box.c:3084
 msgid "Box vertically homogeneous"
 msgstr "Kotak secara vertikal homogen"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1073
+#: src/hdy-leaflet.c:1116
 msgid "Vertically homogeneous sizing when the leaflet is unfolded"
 msgstr "Ukuran vertikal homogen ketika selebaran terbuka"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1080
+#: src/hdy-leaflet.c:1135
 msgid "The widget currently visible when the leaflet is folded"
 msgstr "Widget saat ini terlihat ketika selebaran dilipat"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1087 src/hdy-stackable-box.c:3099
+#: src/hdy-leaflet.c:1151 src/hdy-stackable-box.c:3099
 msgid "The name of the widget currently visible when the children are stacked"
 msgstr "Nama widget yang saat ini terlihat ketika anak-anak ditumpuk"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1106 src/hdy-stackable-box.c:3118
+#: src/hdy-leaflet.c:1169 src/hdy-stackable-box.c:3118
 msgid "The type of animation used to transition between modes and children"
 msgstr "Jenis animasi yang digunakan untuk transisi antara mode dan anak-anak"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1112 src/hdy-stackable-box.c:3124
+#: src/hdy-leaflet.c:1182 src/hdy-stackable-box.c:3124
 msgid "Mode transition duration"
 msgstr "Durasi transisi mode"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1113 src/hdy-stackable-box.c:3125
+#: src/hdy-leaflet.c:1183 src/hdy-stackable-box.c:3125
 msgid "The mode transition animation duration, in milliseconds"
 msgstr "Durasi animasi transisi mode, dalam milidetik"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1119 src/hdy-stackable-box.c:3131
+#: src/hdy-leaflet.c:1196 src/hdy-stackable-box.c:3131
 msgid "Child transition duration"
 msgstr "Durasi transisi anak"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1120 src/hdy-stackable-box.c:3132
+#: src/hdy-leaflet.c:1197 src/hdy-stackable-box.c:3132
 msgid "The child transition animation duration, in milliseconds"
 msgstr "Durasi animasi transisi anak, dalam milidetik"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1126 src/hdy-stackable-box.c:3138
+#: src/hdy-leaflet.c:1210 src/hdy-stackable-box.c:3138
 msgid "Child transition running"
 msgstr "Transisi anak sedang berjalan"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1127 src/hdy-stackable-box.c:3139
+#: src/hdy-leaflet.c:1211 src/hdy-stackable-box.c:3139
 msgid "Whether or not the child transition is currently running"
 msgstr "Apakah transisi anak saat ini sedang berjalan atau tidak"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1190
+#: src/hdy-leaflet.c:1268
 msgid "Navigatable"
 msgstr "Dapat dinavigasikan"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1191
+#: src/hdy-leaflet.c:1269
 msgid "Whether the child can be navigated to"
 msgstr "Apakah anak dapat dinavigasi"
 
@@ -778,7 +777,6 @@ msgid "Use markup"
 msgstr "Gunakan markup"
 
 #: src/hdy-preferences-group.c:309
-#| msgid "Whether or not the title bar is in selection mode"
 msgid "Whether to use markup for the title and description"
 msgstr "Apakah menggunakan markup pada judul dan deskripsi"
 
@@ -830,59 +828,59 @@ msgstr "Mode Pencarian Diaktifkan"
 msgid "Whether the search mode is on and the search bar shown"
 msgstr "Apakah mode pencarian aktif dan bilah pencarian ditampilkan"
 
-#: src/hdy-search-bar.c:463
+#: src/hdy-search-bar.c:465
 msgid "Show Close Button"
 msgstr "Tampilkan Tombol Tutup"
 
-#: src/hdy-search-bar.c:464
+#: src/hdy-search-bar.c:466
 msgid "Whether to show the close button in the toolbar"
 msgstr "Apakah akan menampilkan tombol tutup di bilah alat"
 
-#: src/hdy-shadow-helper.c:257
+#: src/hdy-shadow-helper.c:254
 msgid "Widget"
 msgstr "Widget"
 
-#: src/hdy-shadow-helper.c:258
+#: src/hdy-shadow-helper.c:255
 msgid "The widget the shadow will be drawn for"
 msgstr "Widget yang bayangannya akan digambar"
 
-#: src/hdy-squeezer.c:1108
+#: src/hdy-squeezer.c:1122
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homogen"
 
-#: src/hdy-squeezer.c:1109
+#: src/hdy-squeezer.c:1123
 msgid "Homogeneous sizing"
 msgstr "Ukuran homogen"
 
-#: src/hdy-squeezer.c:1116
+#: src/hdy-squeezer.c:1137
 msgid "The widget currently visible in the squeezer"
 msgstr "Widget saat ini terlihat di squeezer"
 
-#: src/hdy-squeezer.c:1130
+#: src/hdy-squeezer.c:1171
 msgid "The type of animation used to transition"
 msgstr "Jenis animasi yang digunakan untuk transisi"
 
-#: src/hdy-squeezer.c:1165
+#: src/hdy-squeezer.c:1226
 msgid "X align"
 msgstr "Perataan X"
 
-#: src/hdy-squeezer.c:1166
+#: src/hdy-squeezer.c:1227
 msgid "The horizontal alignment, from 0 (start) to 1 (end)"
 msgstr "Perataan horizontal, dari 0 (mulai) ke 1 (akhir)"
 
-#: src/hdy-squeezer.c:1187
+#: src/hdy-squeezer.c:1249
 msgid "Y align"
 msgstr "Perataan Y"
 
-#: src/hdy-squeezer.c:1188
+#: src/hdy-squeezer.c:1250
 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
 msgstr "Perataan vertikal, dari 0 (atas) ke 1 (bawah)"
 
-#: src/hdy-squeezer.c:1197 src/hdy-swipe-tracker.c:1060
+#: src/hdy-squeezer.c:1259 src/hdy-swipe-tracker.c:1080
 msgid "Enabled"
 msgstr "Difungsikan"
 
-#: src/hdy-squeezer.c:1198
+#: src/hdy-squeezer.c:1260
 msgid ""
 "Whether the child can be picked or should be ignored when looking for the "
 "child fitting the available size best"
@@ -926,54 +924,86 @@ msgstr "Judul yang akan ditampilkan di bawah ikon"
 msgid "The description to be displayed below the title"
 msgstr "Deskripsi yang akan ditampilkan di bawah judul"
 
-#: src/hdy-swipe-tracker.c:1045
+#: src/hdy-style-manager.c:583
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Skema Warna"
+
+#: src/hdy-style-manager.c:584
+msgid "The current color scheme"
+msgstr "Skema warna saat ini"
+
+#: src/hdy-style-manager.c:606
+msgid "System supports color schemes"
+msgstr "Sistem mendukung skema warna"
+
+#: src/hdy-style-manager.c:607
+msgid "Whether the system supports color schemes"
+msgstr "Apakah sistem mendukung skema warna"
+
+#: src/hdy-style-manager.c:623
+msgid "Dark"
+msgstr "Gelap"
+
+#: src/hdy-style-manager.c:624
+msgid "Whether the application is using dark appearance"
+msgstr "Apakah aplikasi menggunakan tampilan gelap"
+
+#: src/hdy-style-manager.c:639
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Kontras Tinggi"
+
+#: src/hdy-style-manager.c:640
+msgid "Whether the application is using high contrast appearance"
+msgstr "Apakah aplikasi menggunakan tampilan kontras tinggi"
+
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1063
 msgid "Swipeable"
 msgstr "Dapat digesek"
 
-#: src/hdy-swipe-tracker.c:1046
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1064
 msgid "The swipeable the swipe tracker is attached to"
 msgstr "Yang dapat digesek tempat pelacak gesek dilampirkan"
 
-#: src/hdy-swipe-tracker.c:1061
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1081
 msgid "Whether the swipe tracker processes events"
 msgstr "Apakah pelacak gesek memroses peristiwa"
 
-#: src/hdy-swipe-tracker.c:1075
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1097
 msgid "Reversed"
 msgstr "Terbalik"
 
-#: src/hdy-swipe-tracker.c:1076
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1098
 msgid "Whether swipe direction is reversed"
 msgstr "Apakah arah gesek dibalik"
 
-#: src/hdy-swipe-tracker.c:1106
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1131
 msgid "Whether to allow swiping for more than one snap point at a time"
 msgstr ""
 "Apakah memperbolehkan menggesek lebih dari satu titik jepretan dalam satu "
 "waktu"
 
-#: src/hdy-tab-bar.c:517 src/hdy-tab-box.c:3508 src/hdy-tab-box.c:3509
+#: src/hdy-tab-bar.c:516 src/hdy-tab-box.c:3509 src/hdy-tab-box.c:3510
 #: src/hdy-tab.c:906 src/hdy-tab.c:907
 msgid "View"
 msgstr "Tampilan"
 
-#: src/hdy-tab-bar.c:518
+#: src/hdy-tab-bar.c:517
 msgid "The view the tab bar controls."
 msgstr "Tampilan kontrol bilah tab."
 
-#: src/hdy-tab-bar.c:531
+#: src/hdy-tab-bar.c:530
 msgid "Start action widget"
 msgstr "Mulai widget aksi"
 
-#: src/hdy-tab-bar.c:532
+#: src/hdy-tab-bar.c:531
 msgid "The widget shown before the tabs"
 msgstr "Widget ditampilkan sebelum tab"
 
-#: src/hdy-tab-bar.c:545
+#: src/hdy-tab-bar.c:544
 msgid "End action widget"
 msgstr "Widget akhiri aksi"
 
-#: src/hdy-tab-bar.c:546
+#: src/hdy-tab-bar.c:545
 msgid "The widget shown after the tabs"
 msgstr "Widget ditampilkan setelah tab"
 
@@ -1021,28 +1051,28 @@ msgstr "Meluap"
 msgid "Whether the tab bar is overflowing"
 msgstr "Apakah bilah tab meluap"
 
-#: src/hdy-tab-box.c:3494 src/hdy-tab-box.c:3495 src/hdy-tab.c:913
-#: src/hdy-tab.c:914 src/hdy-tab-view.c:415
+#: src/hdy-tab-box.c:3495 src/hdy-tab-box.c:3496 src/hdy-tab.c:913
+#: src/hdy-tab.c:914 src/hdy-tab-view.c:424
 msgid "Pinned"
 msgstr "Disematkan"
 
-#: src/hdy-tab-box.c:3501 src/hdy-tab-box.c:3502
+#: src/hdy-tab-box.c:3502 src/hdy-tab-box.c:3503
 msgid "Tab Bar"
 msgstr "Bilah Tab"
 
-#: src/hdy-tab-box.c:3515 src/hdy-tab-box.c:3516
+#: src/hdy-tab-box.c:3516 src/hdy-tab-box.c:3517
 msgid "Adjustment"
 msgstr "Penyesuaian"
 
-#: src/hdy-tab-box.c:3522 src/hdy-tab-box.c:3523
+#: src/hdy-tab-box.c:3523 src/hdy-tab-box.c:3524
 msgid "Needs Attention Left"
 msgstr "Perlu Perhatian Kiri"
 
-#: src/hdy-tab-box.c:3529 src/hdy-tab-box.c:3530
+#: src/hdy-tab-box.c:3530 src/hdy-tab-box.c:3531
 msgid "Needs Attention Right"
 msgstr "Perlu Perhatian Kanan"
 
-#: src/hdy-tab-box.c:3536 src/hdy-tab-box.c:3537
+#: src/hdy-tab-box.c:3537 src/hdy-tab-box.c:3538
 msgid "Resize Frozen"
 msgstr "Ubah Ukuran Beku"
 
@@ -1062,205 +1092,205 @@ msgstr "Lebar Tampilan"
 msgid "Hovering"
 msgstr "Melayang"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:371
+#: src/hdy-tab-view.c:378
 msgid "Child"
 msgstr "Anak"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:372
+#: src/hdy-tab-view.c:379
 msgid "The child of the page"
 msgstr "Anak dari halaman"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:387
+#: src/hdy-tab-view.c:394
 msgid "Parent"
 msgstr "Induk"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:388
+#: src/hdy-tab-view.c:395
 msgid "The parent page of the page"
 msgstr "Halaman induk dari halaman"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:401
+#: src/hdy-tab-view.c:408
 msgid "Selected"
 msgstr "Dipilih"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:402
+#: src/hdy-tab-view.c:409
 msgid "Whether the page is selected"
 msgstr "Apakah halaman dipilih"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:416
+#: src/hdy-tab-view.c:425
 msgid "Whether the page is pinned"
 msgstr "Apakah halaman disematkan"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:433
+#: src/hdy-tab-view.c:442
 msgid "The title of the page"
 msgstr "Judul halaman"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:448
+#: src/hdy-tab-view.c:460
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Tooltip"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:449
+#: src/hdy-tab-view.c:461
 msgid "The tooltip of the page"
 msgstr "Tooltip halaman"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:465
+#: src/hdy-tab-view.c:479
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:466
+#: src/hdy-tab-view.c:480
 msgid "The icon of the page"
 msgstr "Ikon halaman"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:484
+#: src/hdy-tab-view.c:498
 msgid "Loading"
 msgstr "Memuat"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:485
+#: src/hdy-tab-view.c:499
 msgid "Whether the page is loading"
 msgstr "Apakah halaman sedang dimuat"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:509
+#: src/hdy-tab-view.c:523
 msgid "Indicator icon"
 msgstr "Ikon indikator"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:510
+#: src/hdy-tab-view.c:524
 msgid "An indicator icon for the page"
 msgstr "Ikon indikator untuk halaman"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:528
+#: src/hdy-tab-view.c:542
 msgid "Indicator activatable"
 msgstr "Indikator dapat diaktifkan"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:529
+#: src/hdy-tab-view.c:543
 msgid "Whether the indicator icon is activatable"
 msgstr "Apakah ikon indikator dapat diaktifkan"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:546 src/hdy-view-switcher-button.c:234
+#: src/hdy-tab-view.c:560 src/hdy-view-switcher-button.c:232
 msgid "Needs attention"
 msgstr "Perlu perhatian"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:547
+#: src/hdy-tab-view.c:561
 msgid "Whether the page needs attention"
 msgstr "Apakah halaman perlu diperhatikan"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:1105
+#: src/hdy-tab-view.c:1122
 msgid "The number of pages in the tab view"
 msgstr "Cacah halaman dalam tampilan tab"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:1120
+#: src/hdy-tab-view.c:1137
 msgid "Number of pinned pages"
 msgstr "Cacah halaman yang disematkan"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:1121
+#: src/hdy-tab-view.c:1138
 msgid "The number of pinned pages in the tab view"
 msgstr "Cacah halaman yang disematkan dalam tampilan tab"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:1140
+#: src/hdy-tab-view.c:1157
 msgid "Is transferring page"
 msgstr "Sedang mentransfer halaman"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:1141
+#: src/hdy-tab-view.c:1158
 msgid "Whether a page is being transferred"
 msgstr "Apakah halaman sedang ditransfer"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:1154
+#: src/hdy-tab-view.c:1171
 msgid "Selected page"
 msgstr "Halaman yang dipilih"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:1155
+#: src/hdy-tab-view.c:1172
 msgid "The currently selected page"
 msgstr "Halaman yang saat ini dipilih"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:1175
+#: src/hdy-tab-view.c:1192
 msgid "Default icon"
 msgstr "Ikon bawaan"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:1176
+#: src/hdy-tab-view.c:1193
 msgid "Default page icon"
 msgstr "Ikon halaman bawaan"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:1193
+#: src/hdy-tab-view.c:1210
 msgid "Menu model"
 msgstr "Model menu"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:1194
+#: src/hdy-tab-view.c:1211
 msgid "Tab context menu model"
 msgstr "Model menu konteks tab"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:1222
+#: src/hdy-tab-view.c:1247
 msgid "Shortcut widget"
 msgstr "Widget pintasan"
 
-#: src/hdy-tab-view.c:1223
+#: src/hdy-tab-view.c:1248
 msgid "Tab shortcut widget"
 msgstr "Widget pintasan tab"
 
-#: src/hdy-title-bar.c:321
+#: src/hdy-title-bar.c:329
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Mode seleksi"
 
-#: src/hdy-title-bar.c:322
+#: src/hdy-title-bar.c:330
 msgid "Whether or not the title bar is in selection mode"
 msgstr "Apakah bilah judul berada dalam mode pilihan atau tidak"
 
-#: src/hdy-value-object.c:191
+#: src/hdy-value-object.c:208
 msgctxt "HdyValueObjectClass"
 msgid "Value"
 msgstr "Nilai"
 
-#: src/hdy-value-object.c:192
+#: src/hdy-value-object.c:209
 msgctxt "HdyValueObjectClass"
 msgid "The contained value"
 msgstr "Nilai terkandung"
 
-#: src/hdy-view-switcher-bar.c:178 src/hdy-view-switcher.c:512
-#: src/hdy-view-switcher-title.c:230
+#: src/hdy-view-switcher-bar.c:179 src/hdy-view-switcher.c:516
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:232
 msgid "Policy"
 msgstr "Kebijakan"
 
-#: src/hdy-view-switcher-bar.c:179 src/hdy-view-switcher.c:513
-#: src/hdy-view-switcher-title.c:231
+#: src/hdy-view-switcher-bar.c:180 src/hdy-view-switcher.c:517
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:233
 msgid "The policy to determine the mode to use"
 msgstr "Kebijakan untuk menentukan mode yang akan dipakai"
 
-#: src/hdy-view-switcher-bar.c:192 src/hdy-view-switcher-bar.c:193
-#: src/hdy-view-switcher.c:547 src/hdy-view-switcher.c:548
-#: src/hdy-view-switcher-title.c:244 src/hdy-view-switcher-title.c:245
+#: src/hdy-view-switcher-bar.c:193 src/hdy-view-switcher-bar.c:194
+#: src/hdy-view-switcher.c:552 src/hdy-view-switcher.c:553
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:246 src/hdy-view-switcher-title.c:247
 msgid "Stack"
 msgstr "Tumpukan"
 
-#: src/hdy-view-switcher-bar.c:206
+#: src/hdy-view-switcher-bar.c:207
 msgid "Reveal"
 msgstr "Ungkapkan"
 
-#: src/hdy-view-switcher-bar.c:207
+#: src/hdy-view-switcher-bar.c:208
 msgid "Whether the view switcher is revealed"
 msgstr "Apakah pengalih tampilan terungkap"
 
-#: src/hdy-view-switcher-button.c:203
+#: src/hdy-view-switcher-button.c:201
 msgid "Icon Name"
 msgstr "Nama Ikon"
 
-#: src/hdy-view-switcher-button.c:204
+#: src/hdy-view-switcher-button.c:202
 msgid "Icon name for image"
 msgstr "Nama ikon untuk citra"
 
-#: src/hdy-view-switcher-button.c:217
+#: src/hdy-view-switcher-button.c:215
 msgid "Icon Size"
 msgstr "Ukuran Ikon"
 
-#: src/hdy-view-switcher-button.c:218
+#: src/hdy-view-switcher-button.c:216
 msgid "Symbolic size to use for named icon"
 msgstr "Ukuran simbolis untuk digunakan bagi ikon bernama"
 
-#: src/hdy-view-switcher-button.c:235
+#: src/hdy-view-switcher-button.c:233
 msgid "Hint the view needs attention"
 msgstr "Petunjuk tampilan membutuhkan perhatian"
 
-#: src/hdy-view-switcher.c:532
+#: src/hdy-view-switcher.c:537
 msgid "Narrow ellipsize"
 msgstr "Elips sempit"
 
-#: src/hdy-view-switcher.c:533
+#: src/hdy-view-switcher.c:538
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the narrow mode label does "
 "not have enough room to display the entire string"
@@ -1268,30 +1298,30 @@ msgstr ""
 "Tempat yang disukai untuk elips string, jika label mode sempit tidak "
 "memiliki cukup ruang untuk menampilkan seluruh string"
 
-#: src/hdy-view-switcher-title.c:286
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:300
 msgid "View switcher enabled"
 msgstr "Pengalih tampilan diaktifkan"
 
-#: src/hdy-view-switcher-title.c:287
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:301
 msgid "Whether the view switcher is enabled"
 msgstr "Apakah pengalih tampilan diaktifkan"
 
-#: src/hdy-view-switcher-title.c:300
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:314
 msgid "Title visible"
 msgstr "Judul terlihat"
 
-#: src/hdy-view-switcher-title.c:301
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:315
 msgid "Whether the title label is visible"
 msgstr "Apakah label judul terlihat"
 
-#: src/hdy-window-handle-controller.c:259
+#: src/hdy-window-handle-controller.c:257
 msgid "Move"
 msgstr "Pindah"
 
-#: src/hdy-window-handle-controller.c:267
+#: src/hdy-window-handle-controller.c:265
 msgid "Resize"
 msgstr "Ubah Ukuran"
 
-#: src/hdy-window-handle-controller.c:298
+#: src/hdy-window-handle-controller.c:296
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Selalu di Puncak"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]