[damned-lies] Update Czech translation



commit 8ccfff4bf24b4e300c667385b1055720c2c5a6fa
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sun Sep 26 19:58:19 2021 +0000

    Update Czech translation

 po/cs.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 54 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2702ab9e..5d2bf2ed 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-28 11:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-29 16:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-25 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-26 21:56+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -1689,12 +1689,12 @@ msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Databáze s údaji pro nastavení klávesnice."
 
 #: database-content.py:501
-msgid "GNOME 41 (development)"
-msgstr "GNOME 41 (vývojové)"
+msgid "GNOME 41 (stable)"
+msgstr "GNOME 41 (stabilní)"
 
 #: database-content.py:502
-msgid "GNOME 40 (stable)"
-msgstr "GNOME 40 (stabilní)"
+msgid "GNOME 40 (old stable)"
+msgstr "GNOME 40 (zastaralé)"
 
 #: database-content.py:503
 msgid "GNOME 3.38 (old stable)"
@@ -1737,25 +1737,25 @@ msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Zastaralé aplikace GNOME"
 
 #: database-content.py:513
+msgid "Librem 5 - Purism"
+msgstr "Librem 5 - Purism"
+
+#: database-content.py:514
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Infrastruktura GNOME"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:515
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP a spol."
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:516
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Další aplikace GNOME (stabilní)"
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:517
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Další aplikace GNOME"
 
-#: database-content.py:517
-msgid "Librem 5 - Purism"
-msgstr "Librem 5 - Purism"
-
 #: database-content.py:518
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (nepatří do GNOME)"
@@ -2012,31 +2012,31 @@ msgstr ""
 "<a href=\"%(link)s\">externí stránku</a>, kde se dozvíte podrobnosti o tom, "
 "jak můžete přidat svůj překlad."
 
-#: stats/models.py:315
+#: stats/models.py:318
 msgid "This branch is not linked from any release"
 msgstr "Tato větev není odkazována z žádného vydání"
 
-#: stats/models.py:494
+#: stats/models.py:497
 msgid "Can’t generate POT file, using old one."
 msgstr "Nelze vytvořit šablonu POT. Používá se stará."
 
-#: stats/models.py:496
+#: stats/models.py:499
 msgid "Can’t generate POT file, statistics aborted."
 msgstr "Nelze vytvořit šablonu POT, statistika přerušena."
 
-#: stats/models.py:517
+#: stats/models.py:520
 msgid "Can’t copy new POT file to public location."
 msgstr "Nepodařilo se zkopírovat novou šablonu POT do veřejného umístění."
 
-#: stats/models.py:783
+#: stats/models.py:786
 msgid "Error retrieving pot file from URL."
 msgstr "Chyba při získávání šablony pot z URL."
 
-#: stats/models.py:812
+#: stats/models.py:815
 msgid "No subtitle files found."
 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory s titulky."
 
-#: stats/models.py:821
+#: stats/models.py:824
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2047,15 +2047,15 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:845
+#: stats/models.py:848
 msgid "Unable to generate POT file"
 msgstr "Nezdařilo se vygenerovat šablonu POT"
 
-#: stats/models.py:901
+#: stats/models.py:904
 msgid "The repository is read only"
 msgstr "Repozitář je pouze ke čtení"
 
-#: stats/models.py:910
+#: stats/models.py:913
 msgid ""
 "Sorry, adding new translations when the LINGUAS file is not known is not "
 "supported."
@@ -2063,23 +2063,23 @@ msgstr ""
 "Litujeme, ale přidání nového překladu, když není znám soubor LINGUAS, není "
 "podporováno."
 
-#: stats/models.py:934
+#: stats/models.py:937
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr ""
 "V proměnné %(var)s v souboru %(file)s se nenachází záznam tohoto jazyka."
 
-#: stats/models.py:1493 stats/models.py:1899
+#: stats/models.py:1496 stats/models.py:1902
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1519
+#: stats/models.py:1522
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "Soubor POT není dostupný"
 
-#: stats/models.py:1524
+#: stats/models.py:1527
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
@@ -2087,19 +2087,19 @@ msgstr[0] "%(count)s zpráva"
 msgstr[1] "%(count)s zprávy"
 msgstr[2] "%(count)s zpráv"
 
-#: stats/models.py:1525
+#: stats/models.py:1528
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "aktualizováno %(date)s"
 
 # Was: d. F Y G:i O
-#: stats/models.py:1527 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: stats/models.py:1530 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:218
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:221
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d G:i O"
 
-#: stats/models.py:1529
+#: stats/models.py:1532
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr[0] "%(count)s slovo"
 msgstr[1] "%(count)s slova"
 msgstr[2] "%(count)s slov"
 
-#: stats/models.py:1531
+#: stats/models.py:1534
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
@@ -2116,18 +2116,18 @@ msgstr[1] "%(count)s obrázky"
 msgstr[2] "%(count)s obrázků"
 
 # tady nevím co s těma figures, ten formát je nějakej divnej, protože na webu se to zobrazuje nějak takhle: 
POT file (2318 messages, 82 figures) *** Upraveno dle ostatních jazyků.
-#: stats/models.py:1532
+#: stats/models.py:1535
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 msgstr "Šablona POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 
 # tady nevím co s těma figures, ten formát je nějakej divnej, protože na webu se to zobrazuje nějak takhle: 
POT file (2318 messages, 82 figures) *** Upraveno dle ostatních jazyků.
-#: stats/models.py:1536
+#: stats/models.py:1539
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 msgstr "Šablona POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1631
+#: stats/models.py:1634
 msgid ""
 "The currently committed file has less translated strings. You should "
 "probably commit this file."
@@ -2174,60 +2174,60 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/utils.py:514
+#: stats/utils.py:510 stats/utils.py:536
+#, python-format
+msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
+msgstr "Soubor PO „%s“ není kódován v UTF-8."
+
+#: stats/utils.py:522
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check."
 msgstr "Soubor PO „%s“ neprošel kontrolou msgfmt."
 
-#: stats/utils.py:518
+#: stats/utils.py:526
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "Tento soubor PO je spustitelný."
 
-#: stats/utils.py:534
-#, python-format
-msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
-msgstr "Soubor PO „%s“ není kódován v UTF-8."
-
-#: stats/utils.py:545
+#: stats/utils.py:547
 #, python-format
 msgid "The file “%s” does not exist"
 msgstr "Soubor „%s“ neexistuje"
 
-#: stats/utils.py:554
+#: stats/utils.py:556
 #, python-format
 msgid "Error running pofilter: %s"
 msgstr "Chyba při spuštění pofilter: %s"
 
-#: stats/utils.py:572
+#: stats/utils.py:574
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
 msgstr "Soubor PO „%s“ neexistuje nebo jej nelze přečíst."
 
-#: stats/utils.py:584
+#: stats/utils.py:586
 #, python-format
 msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
 msgstr "Nepodařilo se získat statistiky souboru PO „%s“."
 
-#: stats/utils.py:604
+#: stats/utils.py:606
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "V souboru LINGUAS se nenachází záznam tohoto jazyka."
 
-#: stats/utils.py:637
+#: stats/utils.py:639
 msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
 msgstr "Pro tento modul není zapotřebí upravovat soubor nebo proměnnou LINGUAS"
 
-#: stats/utils.py:645
+#: stats/utils.py:647
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr "V konfiguračním souboru se nenachází záznam ALL_LINGUAS tohoto jazyka."
 
-#: stats/utils.py:647
+#: stats/utils.py:649
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr ""
 "Nelze zjistit, kde se má hledat proměnná LINGUAS, kontaktujte správce modulu."
 
-#: stats/utils.py:666
+#: stats/utils.py:668
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr ""
 "Nelze zjistit, kde se má hledat proměnná DOC_LINGUAS, kontaktujte správce "
 "modulu."
 
-#: stats/utils.py:668
+#: stats/utils.py:670
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
 msgstr "V souboru DOC_LINGUAS se nenachází tento jazyk."
 
@@ -3853,16 +3853,12 @@ msgstr "Při použití vaší akce se vyskytla chyba: %s"
 #: vertimus/views.py:186 vertimus/views.py:196 vertimus/views.py:209
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(url)s\">Uploaded file</a> by %(name)s on %(date)s"
-msgstr ""
-"<a href=\"%(url)s\">Soubor nahrán</a> uživatelem "
-"%(name)s dne %(date)s"
+msgstr "<a href=\"%(url)s\">Soubor nahrán</a> uživatelem %(name)s dne %(date)s"
 
 #: vertimus/views.py:218
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(url)s\">Latest committed file</a> for %(lang)s"
-msgstr ""
-"<a href=\"%(url)s\">Poslední zařazený soubor</a> týmu "
-"%(lang)s"
+msgstr "<a href=\"%(url)s\">Poslední zařazený soubor</a> týmu %(lang)s"
 
 #: vertimus/views.py:226
 msgid "Latest POT file"
@@ -3890,3 +3886,4 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
 msgstr "Selhalo sestavení programu (%(program)s): %(err)s"
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]