[gtk/gtk-4-4] Update Croatian translation



commit 6fd90929b4bcb407808c0640a737b649c5db250f
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date:   Sun Sep 26 16:38:22 2021 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 54 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 412967dddd..fe539ab206 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 06:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-10 17:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-26 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-26 18:36+0200\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-10 20:36+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
 #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:135
 #, c-format
@@ -63,6 +63,13 @@ msgstr "Povlačenje i ispuštanje iz drugih aplikacija nije podržano."
 msgid "No compatible formats to transfer contents."
 msgstr "Nema kompatibilnog formata za prijenos sadržaja."
 
+#. translators: This is about OpenGL backend names, like
+#. * "Trying to use X11 GLX, but EGL is already in use"
+#: gdk/gdkglcontext.c:1374
+#, c-format
+msgid "Trying to use %s, but %s is already in use"
+msgstr "Pokušavam koristiti %s, ali %s se već koristi"
+
 #: gdk/gdksurface.c:1164
 msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG"
 msgstr "Vulkan podrška onemogućena putem GDK_DEBUG"
@@ -456,45 +463,57 @@ msgstr "Nema pronađenog kompatibilnog formata za prijenos"
 msgid "Failed to decode contents with mime-type of '%s'"
 msgstr "Neuspjelo dešifriranje sadržaja s mime-vrstom '%s'"
 
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:190
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:399
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:628 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:600
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:191
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:402
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:632 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:600
 #: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:613
 msgid "Unable to create a GL context"
 msgstr "Nemoguće stvaranje GL sadržaja"
 
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:484 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:688
-msgid "Failed to create EGL display"
-msgstr "Nemoguće stvaranje EGL prikaza"
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:489
+msgid "libEGL not available in this sandbox"
+msgstr "libEGL nije dostupan u sigurnom okružtenju"
+
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:490
+msgid "libEGL not available"
+msgstr "libEGL nije dostupan"
 
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:493 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:697
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:503
+msgid "Sandbox does not provide an OpenGL implementation"
+msgstr "Sigurno okruženje ne omogućuje OpenGL implementaciju"
+
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:504
+msgid "No OpenGL implementation available"
+msgstr "Nema dostupne OpenGL implementacije"
+
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:513 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:702
 msgid "Could not initialize EGL display"
 msgstr "Nemoguće pokretanje EGL prikaza"
 
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:504 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:707
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:524 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:712
 #, c-format
 msgid "EGL version %d.%d is too old. GTK requires %d.%d"
 msgstr "EGL inačica %d.%d je zastarjela. GTK zahtijeva %d.%d"
 
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:515
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:273
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:286
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:304
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:535
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:276
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:289
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:306
 msgid "No GL implementation is available"
 msgstr "Nema dostupne GL implementacije"
 
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:525
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:545
 msgid "Core GL is not available on EGL implementation"
 msgstr "GL jezgra nije dostupna na EGL implementaciji"
 
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:534 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:718
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:554 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:723
 msgid "Surfaceless contexts are not supported on this EGL implementation"
 msgstr "Konteksti bez površine nisu podržani na ovoj EGL implementaciji"
 
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:546
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:566
 #: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:216
 #: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:226
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:594
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:598
 msgid "No available configurations for the given pixel format"
 msgstr "Nema dostupnih podešavanja za dani format piksela"
 
@@ -726,19 +745,23 @@ msgstr "Nema pronađenih EGL podešavanja s potrebnim značajkama"
 msgid "No perfect EGL configuration found"
 msgstr "Nema pronađenog savršenog EGL pdešavanja"
 
-#: gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:679
+#: gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:684
 msgid "EGL is not supported"
 msgstr "EGL nije podržan"
 
-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:770
+#: gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:693
+msgid "Failed to create EGL display"
+msgstr "Nemoguće stvaranje EGL prikaza"
+
+#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:772
 msgid "No GLX configurations available"
 msgstr "Nema dostupnog GLX podešavanja"
 
-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:843
+#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:845
 msgid "No GLX configuration with required features found"
 msgstr "Nema pronađenih GLX podešavanja s potrebnim značajkama"
 
-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:914
+#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:919
 msgid "GLX is not supported"
 msgstr "GLX nije podržan"
 
@@ -2147,7 +2170,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
 msgstr "Ako obrišete stavku, biti će trajno izgubljena."
 
 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1210 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1826
-#: gtk/gtklabel.c:5483 gtk/gtktext.c:6060 gtk/gtktextview.c:8847
+#: gtk/gtklabel.c:5483 gtk/gtktext.c:6060 gtk/gtktextview.c:8862
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Obriši"
 
@@ -2416,19 +2439,19 @@ msgstr "Varijante znaka"
 msgid "OpenGL context creation failed"
 msgstr "Neuspjelo stvaranje OpenGL sadržaja"
 
-#: gtk/gtklabel.c:5480 gtk/gtktext.c:6048 gtk/gtktextview.c:8835
+#: gtk/gtklabel.c:5480 gtk/gtktext.c:6048 gtk/gtktextview.c:8850
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Iz_reži"
 
-#: gtk/gtklabel.c:5481 gtk/gtktext.c:6052 gtk/gtktextview.c:8839
+#: gtk/gtklabel.c:5481 gtk/gtktext.c:6052 gtk/gtktextview.c:8854
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiraj"
 
-#: gtk/gtklabel.c:5482 gtk/gtktext.c:6056 gtk/gtktextview.c:8843
+#: gtk/gtklabel.c:5482 gtk/gtktext.c:6056 gtk/gtktextview.c:8858
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Zalijepi"
 
-#: gtk/gtklabel.c:5488 gtk/gtktext.c:6069 gtk/gtktextview.c:8868
+#: gtk/gtklabel.c:5488 gtk/gtktext.c:6069 gtk/gtktextview.c:8883
 msgid "Select _All"
 msgstr "Odaberi _sve"
 
@@ -3410,15 +3433,15 @@ msgstr "Pokušaj drugačiju pretragu"
 msgid "Could not show link"
 msgstr "Nemoguće prikazati poveznicu"
 
-#: gtk/gtktext.c:6074 gtk/gtktextview.c:8873
+#: gtk/gtktext.c:6074 gtk/gtktextview.c:8888
 msgid "Insert _Emoji"
 msgstr "Umetni _smajli"
 
-#: gtk/gtktextview.c:8855
+#: gtk/gtktextview.c:8870
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Vrati"
 
-#: gtk/gtktextview.c:8859
+#: gtk/gtktextview.c:8874
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Ponovi"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]