[damned-lies] Update Polish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Polish translation
- Date: Sun, 26 Sep 2021 15:17:22 +0000 (UTC)
commit aba27d5fc128079d4c2522706521264c6a9a8f1d
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Sep 26 15:17:20 2021 +0000
Update Polish translation
po/pl.po | 105 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 54 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 47f41fa1..9aba9c76 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-28 11:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-29 14:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-25 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-26 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotdrag gmail com>\n"
"Language-Team: polski <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1693,12 +1693,12 @@ msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Baza danych konfiguracji klawiatury."
#: database-content.py:501
-msgid "GNOME 41 (development)"
-msgstr "GNOME 41 (rozwojowe)"
+msgid "GNOME 41 (stable)"
+msgstr "GNOME 41 (stabilne)"
#: database-content.py:502
-msgid "GNOME 40 (stable)"
-msgstr "GNOME 40 (stabilne)"
+msgid "GNOME 40 (old stable)"
+msgstr "GNOME 40 (poprzednie stabilne)"
#: database-content.py:503
msgid "GNOME 3.38 (old stable)"
@@ -1741,25 +1741,25 @@ msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Przestarzałe programy GNOME"
#: database-content.py:513
+msgid "Librem 5 - Purism"
+msgstr "Librem 5 — Purism"
+
+#: database-content.py:514
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Infrastruktura GNOME"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:515
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:516
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Dodatkowe programy GNOME (stabilne)"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:517
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Dodatkowe programy GNOME"
-#: database-content.py:517
-msgid "Librem 5 - Purism"
-msgstr "Librem 5 — Purism"
-
#: database-content.py:518
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (nie-GNOME)"
@@ -2013,31 +2013,31 @@ msgstr ""
"Tłumaczenia tego modułu są przechowywane na zewnętrznym serwerze. Proszę "
"wysyłać tłumaczenia przez <a href=\"%(link)s\">zewnętrzną platformę</a>."
-#: stats/models.py:315
+#: stats/models.py:318
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "Ta gałąź nie jest używana w żadnym wydaniu"
-#: stats/models.py:494
+#: stats/models.py:497
msgid "Can’t generate POT file, using old one."
msgstr "Nie można utworzyć pliku POT, użyto poprzedniego."
-#: stats/models.py:496
+#: stats/models.py:499
msgid "Can’t generate POT file, statistics aborted."
msgstr "Nie można utworzyć pliku POT, przerwano tworzenie statystyk."
-#: stats/models.py:517
+#: stats/models.py:520
msgid "Can’t copy new POT file to public location."
msgstr "Nie można skopiować nowego pliku POT do położenia publicznego."
-#: stats/models.py:783
+#: stats/models.py:786
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "Błąd podczas pobierania pliku POT z adresu URL."
-#: stats/models.py:812
+#: stats/models.py:815
msgid "No subtitle files found."
msgstr "Nie odnaleziono plików napisów."
-#: stats/models.py:821
+#: stats/models.py:824
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2048,15 +2048,15 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:845
+#: stats/models.py:848
msgid "Unable to generate POT file"
msgstr "Nie można utworzyć pliku POT"
-#: stats/models.py:901
+#: stats/models.py:904
msgid "The repository is read only"
msgstr "Repozytorium jest tylko do odczytu"
-#: stats/models.py:910
+#: stats/models.py:913
msgid ""
"Sorry, adding new translations when the LINGUAS file is not known is not "
"supported."
@@ -2064,22 +2064,22 @@ msgstr ""
"Dodawanie nowych tłumaczeń, kiedy plik LINGUAS jest nieznany jest "
"nieobsługiwane."
-#: stats/models.py:934
+#: stats/models.py:937
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
msgstr "Wpis dla tego języka nie istnieje w zmiennej %(var)s w pliku %(file)s."
-#: stats/models.py:1493 stats/models.py:1899
+#: stats/models.py:1496 stats/models.py:1902
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1519
+#: stats/models.py:1522
msgid "POT file unavailable"
msgstr "Plik POT jest niedostępny"
-#: stats/models.py:1524
+#: stats/models.py:1527
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
@@ -2087,18 +2087,18 @@ msgstr[0] "%(count)s komunikat"
msgstr[1] "%(count)s komunikaty"
msgstr[2] "%(count)s komunikatów"
-#: stats/models.py:1525
+#: stats/models.py:1528
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "zaktualizowano %(date)s"
-#: stats/models.py:1527 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: stats/models.py:1530 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:218
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:221
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "d.m.Y G∶i O"
-#: stats/models.py:1529
+#: stats/models.py:1532
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr[0] "%(count)s słowo"
msgstr[1] "%(count)s słowa"
msgstr[2] "%(count)s słów"
-#: stats/models.py:1531
+#: stats/models.py:1534
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
@@ -2114,17 +2114,17 @@ msgstr[0] "%(count)s ilustracja"
msgstr[1] "%(count)s ilustracje"
msgstr[2] "%(count)s ilustracji"
-#: stats/models.py:1532
+#: stats/models.py:1535
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
msgstr "Plik POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1536
+#: stats/models.py:1539
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
msgstr "Plik POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1631
+#: stats/models.py:1634
msgid ""
"The currently committed file has less translated strings. You should "
"probably commit this file."
@@ -2171,68 +2171,68 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/utils.py:514
+#: stats/utils.py:510 stats/utils.py:536
+#, python-format
+msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
+msgstr "Plik PO „%s” nie jest kodowany w UTF-8."
+
+#: stats/utils.py:522
#, python-format
msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check."
msgstr "Plik PO „%s” nie przeszedł testu „msgfmt”."
-#: stats/utils.py:518
+#: stats/utils.py:526
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "Ten plik PO ma ustawiony bit wykonywalny."
-#: stats/utils.py:534
-#, python-format
-msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
-msgstr "Plik PO „%s” nie jest kodowany w UTF-8."
-
-#: stats/utils.py:545
+#: stats/utils.py:547
#, python-format
msgid "The file “%s” does not exist"
msgstr "Plik PO „%s” nie istnieje"
-#: stats/utils.py:554
+#: stats/utils.py:556
#, python-format
msgid "Error running pofilter: %s"
msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia pofilter: %s"
-#: stats/utils.py:572
+#: stats/utils.py:574
#, python-format
msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
msgstr "Plik PO „%s” nie istnieje lub nie może być odczytany."
-#: stats/utils.py:584
+#: stats/utils.py:586
#, python-format
msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
msgstr "Nie można uzyskać statystyk dla pliku POT „%s”."
-#: stats/utils.py:604
+#: stats/utils.py:606
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "Wpis dla tego języka nie istnieje w pliku LINGUAS."
-#: stats/utils.py:637
+#: stats/utils.py:639
msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
msgstr ""
"Dla tego modułu nie jest wymagana modyfikacja pliku lub zmiennej LINGUAS"
-#: stats/utils.py:645
+#: stats/utils.py:647
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr ""
"Wpis dla tego języka nie istnieje w zmiennej ALL_LINGUAS pliku „.configure”."
-#: stats/utils.py:647
+#: stats/utils.py:649
msgid ""
"Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr "Nie można odnaleźć zmiennej LINGUAS. Proszę zapytać opiekuna modułu."
-#: stats/utils.py:666
+#: stats/utils.py:668
msgid ""
"Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
msgstr ""
"Nie można odnaleźć zmiennej DOC_LINGUAS. Proszę zapytać opiekuna modułu."
-#: stats/utils.py:668
+#: stats/utils.py:670
msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
msgstr "Zmienna DOC_LINGUAS nie zawiera tego języka."
@@ -3891,3 +3891,6 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
msgstr "Budowanie się nie powiodło (%(program)s): %(err)s"
+
+msgid "GNOME 42 (development)"
+msgstr "GNOME 42 (rozwojowe)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]