[gtksourceview] Update Persian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] Update Persian translation
- Date: Tue, 21 Sep 2021 14:16:37 +0000 (UTC)
commit fb784c85e84cab86d18724a0bafb2966b93cff9a
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date: Tue Sep 21 14:16:33 2021 +0000
Update Persian translation
po/fa.po | 32 ++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 6185b7b9..d468ea8d 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtksourceview/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-20 14:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-05 13:11+0430\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-21 18:45+0430\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
"Language-Team: Persian <farsi lists sharif edu>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. (itstool) path: abnf.lang/language@_section
#. (itstool) path: actionscript.lang/language@_section
@@ -58,6 +58,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: java.lang/language@_section
#. (itstool) path: j.lang/language@_section
#. (itstool) path: kotlin.lang/language@_section
+#. (itstool) path: lean.lang/language@_section
#. (itstool) path: lex.lang/language@_section
#. (itstool) path: llvm.lang/language@_section
#. (itstool) path: logtalk.lang/language@_section
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: eiffel.lang:23 erlang.lang:23 forth.lang:23 fortran.lang:24 fsharp.lang:24
#: genie.lang:23 glsl.lang:30 go.lang:24 gradle.lang:21 groovy.lang:24
#: haskell.lang:24 haskell-literate.lang:23 haxe.lang:34 idl.lang:23 java.lang:24
-#: j.lang:23 kotlin.lang:24 lex.lang:24 llvm.lang:22 logtalk.lang:23
+#: j.lang:23 kotlin.lang:24 lean.lang:23 lex.lang:24 llvm.lang:22 logtalk.lang:23
#: makefile.lang:22 meson.lang:23 nemerle.lang:23 netrexx.lang:23 objc.lang:23
#: objj.lang:26 ocaml.lang:26 ooc.lang:23 opal.lang:23 opencl.lang:23
#: pascal.lang:24 pig.lang:26 powershell.lang:23 prolog.lang:23 rust.lang:35
@@ -436,12 +437,15 @@ msgid ""
"will be slower than usual.\n"
"The error was: %s"
msgstr ""
+"نمیتوان عبارت باقاعدهای برای تمامی تبدیلها ساخت. فرایند مشخّص کردن ترکیب، کندتر "
+"از معمول خواهد بود.\n"
+"خطا این بود: %s"
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4458
msgid ""
"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
"disabled"
-msgstr ""
+msgstr "مشخّص کردن یک تک خط زمان زیادی طول کشید. مشخّص کردن ترکیب از کار خواهد افتاد"
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5708
#, c-format
@@ -459,7 +463,7 @@ msgstr "شناسهٔ بافتار تکراری «%s»"
#, c-format
msgid ""
"style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "پایمالی سبک استفاده شده با مرجع بافتار وایلدکارت در زبان «%s» در مرجع «%s»"
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6149
#, c-format
@@ -676,25 +680,25 @@ msgstr "_لغو"
msgid "_Select"
msgstr "_گزینش"
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1812
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1825
msgid "All _Upper Case"
msgstr "همه حروف _بزرگ"
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1816
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1829
msgid "All _Lower Case"
msgstr "همه حروف _کوچک"
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1820
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1833
msgid "_Invert Case"
-msgstr ""
+msgstr "_معکوس کردن کوچکی و بزرگی حروف"
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1824
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1837
msgid "_Title Case"
-msgstr ""
+msgstr "حالت _عنوان"
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1828
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1841
msgid "C_hange Case"
-msgstr ""
+msgstr "_تغییر بزرگی و کوچیکی"
#: gtksourceview/implregex.c:609
msgid "hexadecimal digit or “}” expected"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]