[msitools] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [msitools] Update Ukrainian translation
- Date: Mon, 20 Sep 2021 14:29:52 +0000 (UTC)
commit a5ace6d4a872eb506b4865323efebce2f0b2ba34
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Mon Sep 20 14:29:50 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 36 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d62e53f..6cc8e5b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,24 +2,23 @@
# Copyright (C) 2020 msitools's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the msitools package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020.
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: msitools master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/msitools/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-16 09:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-28 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 08:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-20 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 ||
n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
-#: tools/msiextract.vala:10 tools/wixl/wixl.vala:21
+#: tools/msiextract.vala:10 tools/wixl/wixl.vala:25
msgid "Display version number"
msgstr "Показати номер версії"
@@ -39,7 +38,7 @@ msgstr "ФАЙЛ_MSI..."
msgid "- a msi files extracting tool"
msgstr "– засіб для видобування даних з файлів msi"
-#: tools/msiextract.vala:180 tools/wixl/wixl.vala:75
+#: tools/msiextract.vala:180 tools/wixl/wixl.vala:82
msgid "Please specify input files.\n"
msgstr "Будь ласка, вкажіть файл вхідних даних.\n"
@@ -67,62 +66,78 @@ msgstr "Префікс виключення"
msgid "Add Win64 Component"
msgstr "Додати компонент Win64"
-#: tools/wixl/wixl.vala:22
+#: tools/wixl/wixl.vala:26
msgid "Verbose output"
msgstr "Режим докладних повідомлень"
-#: tools/wixl/wixl.vala:23
+#: tools/wixl/wixl.vala:27
msgid "Output file"
msgstr "Файл-результат"
-#: tools/wixl/wixl.vala:24
+#: tools/wixl/wixl.vala:28
msgid "Define variable"
msgstr "Визначити змінну"
-#: tools/wixl/wixl.vala:25
+#: tools/wixl/wixl.vala:29
msgid "Target architecture"
msgstr "Архітектура призначення"
-#: tools/wixl/wixl.vala:26
+#: tools/wixl/wixl.vala:30
msgid "Include directory"
msgstr "Каталог включення"
-#: tools/wixl/wixl.vala:27
+#: tools/wixl/wixl.vala:31
+#| msgid "System include directory"
+msgid "System extension directory"
+msgstr "Загальносистемний каталог розширень"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:32
msgid "System include directory"
msgstr "Загальносистемний каталог включення"
-#: tools/wixl/wixl.vala:28
+#: tools/wixl/wixl.vala:33
msgid "Stop after the preprocessing stage"
msgstr "Зупинитися на етапі попередньої обробки"
-#: tools/wixl/wixl.vala:29
+#: tools/wixl/wixl.vala:34
+msgid "Specify an extension"
+msgstr ""
+"Вказати розширення"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:35
msgid "INPUT_FILE1 [INPUT_FILE2]..."
msgstr "ВХІДНИЙ_ФАЙЛ1 [ВХІДНИЙ_ФАЙЛ2]..."
-#: tools/wixl/wixl.vala:37
+#: tools/wixl/wixl.vala:43
#, c-format
msgid "arch of type '%s' is not supported"
msgstr "підтримки типу архітектури «%s» не передбачено"
-#: tools/wixl/wixl.vala:49
+#: tools/wixl/wixl.vala:55
msgid "- a msi building tool"
msgstr "– засіб для збирання msi"
-#: tools/wixl/wixl.vala:83
+#: tools/wixl/wixl.vala:90
msgid "Please specify the output file.\n"
msgstr "Будь ласка, вкажіть файл для виведення даних.\n"
#: tools/wixl/wixl.vala:100
#, c-format
+#| msgid "arch of type '%s' is not supported"
+msgid "Extension of type '%s' is not supported.\n"
+msgstr "Підтримки типу розширень «%s» не передбачено.\n"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:117
+#, c-format
msgid "Loading %s...\n"
msgstr "Завантажуємо %s…\n"
-#: tools/wixl/wixl.vala:110
+#: tools/wixl/wixl.vala:127
#, c-format
msgid "Building %s...\n"
msgstr "Збираємо %s…\n"
-#: tools/wixl/wixl.vala:113
+#: tools/wixl/wixl.vala:130
#, c-format
msgid "Writing %s...\n"
msgstr "Записуємо %s…\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]