[msitools] Update Serbian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [msitools] Update Serbian translation
- Date: Mon, 20 Sep 2021 12:18:02 +0000 (UTC)
commit 829ac4b369d558b2aad01ea3c3e5794416f2d279
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Mon Sep 20 12:18:01 2021 +0000
Update Serbian translation
po/sr.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 36 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 812e307..71d9b97 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Serbian translation for msitools.
# Copyright (C) 2013 msitools's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the msitools package.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013—2014.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013–2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: msitools master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/msitools/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-28 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-16 08:28+0200\n"
-"Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 08:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-20 14:16+0200\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,9 +17,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
-#: tools/msiextract.vala:10 tools/wixl/wixl.vala:21
+#: tools/msiextract.vala:10 tools/wixl/wixl.vala:25
msgid "Display version number"
msgstr "Приказује број издања"
@@ -39,7 +38,7 @@ msgstr "МСИ_ДАТОТЕКА..."
msgid "- a msi files extracting tool"
msgstr "— алат за распакивање мси датотека"
-#: tools/msiextract.vala:180 tools/wixl/wixl.vala:75
+#: tools/msiextract.vala:180 tools/wixl/wixl.vala:82
msgid "Please specify input files.\n"
msgstr "Молим наведите улазне датотеке.\n"
@@ -67,62 +66,77 @@ msgstr "Избацује предметак"
msgid "Add Win64 Component"
msgstr "Додаје Вин64 састојак"
-#: tools/wixl/wixl.vala:22
+#: tools/wixl/wixl.vala:26
msgid "Verbose output"
msgstr "Опширан излаз"
-#: tools/wixl/wixl.vala:23
+#: tools/wixl/wixl.vala:27
msgid "Output file"
msgstr "Излазна датотека"
-#: tools/wixl/wixl.vala:24
+#: tools/wixl/wixl.vala:28
msgid "Define variable"
msgstr "Одређује променљиву"
-#: tools/wixl/wixl.vala:25
+#: tools/wixl/wixl.vala:29
msgid "Target architecture"
msgstr "Циљна архитектура"
-#: tools/wixl/wixl.vala:26
+#: tools/wixl/wixl.vala:30
msgid "Include directory"
msgstr "Укључује директоријум"
-#: tools/wixl/wixl.vala:27
+#: tools/wixl/wixl.vala:31
+#| msgid "System include directory"
+msgid "System extension directory"
+msgstr "Директоријум проширења система"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:32
msgid "System include directory"
msgstr "Системом укључен директоријум"
-#: tools/wixl/wixl.vala:28
+#: tools/wixl/wixl.vala:33
msgid "Stop after the preprocessing stage"
msgstr "Стаје након поступка предобраде"
-#: tools/wixl/wixl.vala:29
+#: tools/wixl/wixl.vala:34
+msgid "Specify an extension"
+msgstr "Одредите проширење"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:35
msgid "INPUT_FILE1 [INPUT_FILE2]..."
msgstr "УЛАЗНА_ДАТОТЕКА1 [УЛАЗНА_ДАТОТЕКА2]..."
-#: tools/wixl/wixl.vala:37
+#: tools/wixl/wixl.vala:43
#, c-format
msgid "arch of type '%s' is not supported"
msgstr "Архитектура „%s“ није подржана"
-#: tools/wixl/wixl.vala:49
+#: tools/wixl/wixl.vala:55
msgid "- a msi building tool"
msgstr "— алат за изградњу мси-ја"
-#: tools/wixl/wixl.vala:83
+#: tools/wixl/wixl.vala:90
msgid "Please specify the output file.\n"
-msgstr "Молим наведите излазну датотеку.\n"
+msgstr "Наведите излазну датотеку.\n"
#: tools/wixl/wixl.vala:100
#, c-format
+#| msgid "arch of type '%s' is not supported"
+msgid "Extension of type '%s' is not supported.\n"
+msgstr "Проширење врсте „%s“ није подржано.\n"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:117
+#, c-format
msgid "Loading %s...\n"
msgstr "Учитавам „%s“...\n"
-#: tools/wixl/wixl.vala:110
+#: tools/wixl/wixl.vala:127
#, c-format
msgid "Building %s...\n"
msgstr "Изграђујем „%s“...\n"
-#: tools/wixl/wixl.vala:113
+#: tools/wixl/wixl.vala:130
#, c-format
msgid "Writing %s...\n"
msgstr "Записујем „%s“...\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]