[gcab] Update Serbian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcab] Update Serbian translation
- Date: Sat, 18 Sep 2021 06:40:38 +0000 (UTC)
commit 2e58cf577e7617e4e04e586b932b8933f56bdae5
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Sat Sep 18 06:40:35 2021 +0000
Update Serbian translation
po/sr.po | 48 ++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 336022b..112ce3e 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,26 +1,24 @@
# Serbian translation for gcab.
# Copyright © 2013 gcab's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gcab package.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013—2018.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013—2018, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcab master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=msitoo"
-"ls&keywords=I18N+L10N&component=gcab\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-26 14:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-23 00:34+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gcab/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-18 08:38+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: src/gcab.c:82
-#| msgid "Dumping %s data to: %s ...\n"
msgid "Dumping data to:"
msgstr "Избацујем податке у:"
@@ -82,7 +80,6 @@ msgid "- create a Cabinet file"
msgstr "— направите Кабинет датотеку"
#: src/gcab.c:140
-#| msgid "Report bugs to <%s>"
msgid "Report bugs to:"
msgstr "Грешке пријавите на:"
@@ -95,67 +92,58 @@ msgstr ""
"појединачне датотеке из архиве."
#: src/gcab.c:149
-#| msgid "option parsing failed: %s\n"
msgid "Option parsing failed"
msgstr "Није успела обрада опције"
#: src/gcab.c:159
-#| msgid "Please specify a single operation."
msgid "Please specify a single operation"
msgstr "Наведите једну радњу"
#: src/gcab.c:164
-#| msgid "cabinet file must be specified."
msgid "Cabinet file must be specified"
msgstr "Мора бити наведена кабинет датотека"
#: src/gcab.c:180
-#| msgid "can't open %s for reading: %s\n"
msgid "Cannot open file for reading"
msgstr "Не могу да отворим датотеку за читање"
#: src/gcab.c:184
-#| msgid "error reading %s: %s\n"
msgid "Error reading"
msgstr "Грешка читања"
-#: src/gcab.c:220
-#| msgid "error during extraction: %s"
+#: src/gcab.c:206
+msgid "<unknown-date>"
+msgstr "<непознат-датум>"
+
+#: src/gcab.c:219
msgid "Error during extraction"
msgstr "Грешка приликом извлачења"
-#: src/gcab.c:235
-#| msgid "error while reading signature: %s"
+#: src/gcab.c:234
msgid "Error while reading signature"
msgstr "Грешка приликом читања потписа"
-#: src/gcab.c:247
-#| msgid "cabinet file must be specified."
+#: src/gcab.c:246
msgid "No input files specified"
msgstr "Нису наведене улазне датотеке"
-#: src/gcab.c:266
-#| msgid "Can't add file %s: %s"
+#: src/gcab.c:265
msgid "Cannot add file"
msgstr "Не могу да додам датотеку"
-#: src/gcab.c:272
-#| msgid "no files to be archived."
+#: src/gcab.c:271
msgid "No files to be archived"
msgstr "Нема датотека за архивирање"
-#: src/gcab.c:280
-#| msgid "can't create cab file %s: %s"
+#: src/gcab.c:279
msgid "Cannot create cab file"
msgstr "Не могу да направим каб датотеку"
-#: src/gcab.c:286
-#| msgid "can't add folder to cab file %s: %s"
+#: src/gcab.c:285
msgid "Cannot add folder to cab file"
msgstr "Не могу да додам фасциклу у каб датотеку"
-#: src/gcab.c:296
-#| msgid "can't write cab file %s: %s"
+#: src/gcab.c:295
msgid "Cannot write cab file"
msgstr "Не могу да запишем каб датотеку"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]