[damned-lies] Update Friulian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Friulian translation
- Date: Thu, 16 Sep 2021 14:52:46 +0000 (UTC)
commit 803423527dcba01c1af2e36a111c79d045db45e6
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Thu Sep 16 14:52:44 2021 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index e4127825..e77cf8c1 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-28 11:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-16 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-16 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
"Language: fur\n"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Zulu"
#: database-content.py:145
msgid "Acholi"
-msgstr ""
+msgstr "Acholi"
#: database-content.py:160
msgid "Belarusian (Latin)"
@@ -1278,6 +1278,8 @@ msgid ""
"Apps for GNOME is the web application you can find at <a href=\"https://apps."
"gnome.org/\">https://apps.gnome.org/</a>."
msgstr ""
+"Aplicazions par GNOME e je la pagjine web des aplicazions, tu puedis cjatâle "
+"su <a href=\"https://apps.gnome.org/\">https://apps.gnome.org/</a>."
#: database-content.py:447
msgid ""
@@ -2001,31 +2003,31 @@ msgstr ""
"href=\"%(link)s\">plateforme esterne</a> par viodi cemût contribuî cun lis "
"tôs traduzions."
-#: stats/models.py:315
+#: stats/models.py:314
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "Chest ram nol è colegât di nissune publicazion"
-#: stats/models.py:494
+#: stats/models.py:493
msgid "Can’t generate POT file, using old one."
msgstr "Impussibil gjenerâ il file POT, al ven doprât chel vecjo."
-#: stats/models.py:496
+#: stats/models.py:495
msgid "Can’t generate POT file, statistics aborted."
msgstr "Impussibil gjenerâ il file POT, statistichis interotis."
-#: stats/models.py:517
+#: stats/models.py:516
msgid "Can’t copy new POT file to public location."
msgstr "Impussibil copiâ il gnûf file POT te posizion publiche."
-#: stats/models.py:783
+#: stats/models.py:782
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "Erôr tal recuperâ il file pot dal URL."
-#: stats/models.py:812
+#: stats/models.py:811
msgid "No subtitle files found."
msgstr "Nissun file sottitul cjatât."
-#: stats/models.py:821
+#: stats/models.py:820
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2036,15 +2038,15 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:845
+#: stats/models.py:844
msgid "Unable to generate POT file"
msgstr "Impussibil gjenerâ il file POT"
-#: stats/models.py:901
+#: stats/models.py:900
msgid "The repository is read only"
msgstr "Il dipuesit al è di dome-leture"
-#: stats/models.py:910
+#: stats/models.py:909
msgid ""
"Sorry, adding new translations when the LINGUAS file is not known is not "
"supported."
@@ -2052,7 +2054,7 @@ msgstr ""
"Mi displâs, ma il zontâ gnovis traduzions, cuant che il file LINGUAS nol è "
"cognossût, nol è supuartât."
-#: stats/models.py:934
+#: stats/models.py:933
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
@@ -2060,58 +2062,58 @@ msgstr ""
"La vôs par cheste lenghe no je presinte inte variabile %(var)s tal file "
"%(file)s."
-#: stats/models.py:1493 stats/models.py:1899
+#: stats/models.py:1492 stats/models.py:1898
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1519
+#: stats/models.py:1518
msgid "POT file unavailable"
msgstr "File POT no disponibil"
-#: stats/models.py:1524
+#: stats/models.py:1523
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s messaç"
msgstr[1] "%(count)s messaçs"
-#: stats/models.py:1525
+#: stats/models.py:1524
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "inzornât al/ai %(date)s"
-#: stats/models.py:1527 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: stats/models.py:1526 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:218
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:221
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d g:i a O"
-#: stats/models.py:1529
+#: stats/models.py:1528
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s peraule"
msgstr[1] "%(count)s peraulis"
-#: stats/models.py:1531
+#: stats/models.py:1530
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s figure"
msgstr[1] "%(count)s figuris"
-#: stats/models.py:1532
+#: stats/models.py:1531
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
msgstr "File POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1536
+#: stats/models.py:1535
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
msgstr "File POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1631
+#: stats/models.py:1630
msgid ""
"The currently committed file has less translated strings. You should "
"probably commit this file."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]