[gnome-photos] Update French translation



commit e2c62c7fb8893ee574f982c604b9877a7a14fc09
Author: Charles Monzat <charles monzat free fr>
Date:   Sun Sep 12 09:03:08 2021 +0000

    Update French translation

 po/fr.po | 115 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 57 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2d40974a..7e1c6656 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-02-15 19:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-18 13:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-06 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-31 10:21+0200\n"
 "Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
 
 #: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3
-#: src/photos-application.c:3061 src/photos-embed.c:823
-#: src/photos-main-window.c:437 src/photos-search-type-manager.c:144
+#: src/photos-application.c:3030 src/photos-embed.c:822
+#: src/photos-main-window.c:437 src/photos-search-type-manager.c:101
 msgid "Photos"
 msgstr "Photos"
 
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
 "Modifier facilement les images dans l’application ou les envoyer dans un "
 "éditeur pleinement fonctionnel pour les modifications plus poussées"
 
-#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:89
+#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:99
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Le projet GNOME"
 
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "Agrandissement de la fenêtre"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "Niveau d’agrandissement de la fenêtre"
 
-#: src/photos-application.c:166
+#: src/photos-application.c:168
 msgid "Show the empty state"
 msgstr "Afficher l’état vide"
 
-#: src/photos-application.c:167
+#: src/photos-application.c:169
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "Afficher la version de l’application"
 
@@ -143,32 +143,32 @@ msgstr "Afficher la version de l’application"
 #. Translators: this is the name of the default album that will be
 #. * created for imported photos.
 #.
-#: src/photos-application.c:1396 src/photos-export-dialog.c:195
+#: src/photos-application.c:1310 src/photos-export-dialog.c:195
 #: src/photos-import-dialog.c:134
 msgid "%-d %B %Y"
 msgstr "%-d %B %Y"
 
-#: src/photos-base-item.c:1037
+#: src/photos-base-item.c:1034
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: src/photos-base-item.c:2833
+#: src/photos-base-item.c:2862
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Captures d’écran"
 
-#: src/photos-delete-notification.c:136
+#: src/photos-delete-notification.c:156
 #, c-format
 msgid "“%s” deleted"
 msgstr "« %s » supprimé"
 
-#: src/photos-delete-notification.c:139
+#: src/photos-delete-notification.c:159
 #, c-format
 msgid "%d item deleted"
 msgid_plural "%d items deleted"
 msgstr[0] "%d élément supprimé"
 msgstr[1] "%d éléments supprimés"
 
-#: src/photos-delete-notification.c:146 src/photos-done-notification.c:119
+#: src/photos-delete-notification.c:166 src/photos-done-notification.c:119
 msgid "Undo"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -181,38 +181,35 @@ msgstr "Périphériques de rendu DLNA"
 msgid "“%s” edited"
 msgstr "« %s » modifié"
 
-#: src/photos-embed.c:828
+#: src/photos-embed.c:827
 msgid "Collection View"
 msgstr "Vue des collections"
 
-#: src/photos-embed.c:831 src/photos-search-type-manager.c:129
+#: src/photos-embed.c:830 src/photos-search-type-manager.c:83
 msgid "Albums"
 msgstr "Albums"
 
-#: src/photos-embed.c:836 src/photos-search-type-manager.c:137
+#: src/photos-embed.c:835 src/photos-search-type-manager.c:92
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoris"
 
-#: src/photos-embed.c:841
+#: src/photos-embed.c:840
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: src/photos-embed.c:844 src/photos-main-toolbar.c:336
+#: src/photos-embed.c:843 src/photos-main-toolbar.c:336
 msgid "Search"
 msgstr "Recherche"
 
 #: src/photos-empty-results-box.c:116
-#| msgid "No albums found"
 msgid "No Albums Found"
 msgstr "Aucun album trouvé"
 
 #: src/photos-empty-results-box.c:120
-#| msgid "Starred photos will appear here"
 msgid "Starred Photos Will Appear Here"
 msgstr "Les photos favorites apparaîtront ici"
 
 #: src/photos-empty-results-box.c:130
-#| msgid "No photos found"
 msgid "No Photos Found"
 msgstr "Aucune photo trouvée"
 
@@ -247,7 +244,6 @@ msgid "Photos from your %s and %s will appear here."
 msgstr "Les photos provenant de votre %s et %s apparaîtront ici."
 
 #: src/photos-empty-results-box.c:200
-#| msgid "Try a different search"
 msgid "Try a different search."
 msgstr "Essayez une autre recherche."
 
@@ -260,7 +256,7 @@ msgstr "Exportation"
 msgid "_Folder Name"
 msgstr "Nom du d_ossier"
 
-#: src/photos-export-dialog.ui:66 src/photos-print-setup.c:912
+#: src/photos-export-dialog.ui:66 src/photos-print-setup.c:908
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
@@ -324,7 +320,7 @@ msgstr "Vider la corbeille"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
 #: src/photos-export-notification.c:369 src/photos-preview-menu.ui:6
-#: src/photos-selection-toolbar.c:240 src/photos-selection-toolbar.ui:28
+#: src/photos-selection-toolbar.c:248 src/photos-selection-toolbar.ui:28
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
@@ -502,29 +498,29 @@ msgstr "_Ajouter"
 #. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
 #. * "Facebook" or "Flickr".
 #.
-#: src/photos-indexing-notification.c:164
+#: src/photos-indexing-notification.c:163
 #, c-format
 msgid "Fetching photos from %s"
 msgstr "Récupération des photos depuis %s"
 
-#: src/photos-indexing-notification.c:167
+#: src/photos-indexing-notification.c:166
 msgid "Fetching photos from online accounts"
 msgstr "Récupération des photos depuis les comptes en ligne"
 
-#: src/photos-indexing-notification.c:202
+#: src/photos-indexing-notification.c:193
 msgid "Your photos are being indexed"
 msgstr "Vos photos sont en cours d’indexation"
 
-#: src/photos-indexing-notification.c:203
+#: src/photos-indexing-notification.c:194
 msgid "Some photos might not be available during this process"
 msgstr "Certaines photos peuvent être indisponibles pendant cette opération"
 
-#: src/photos-item-manager.c:824
+#: src/photos-item-manager.c:845
 #, c-format
 msgid "Oops! Unable to load “%s”"
 msgstr "Oups ! Impossible de charger « %s »"
 
-#: src/photos-local-item.c:239 src/photos-source-manager.c:399
+#: src/photos-local-item.c:241 src/photos-source-manager.c:399
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
@@ -560,17 +556,17 @@ msgstr "Sélectionner des éléments"
 
 #. length == 1
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: src/photos-main-toolbar.c:411 src/photos-selection-toolbar.c:237
+#: src/photos-main-toolbar.c:411 src/photos-selection-toolbar.c:245
 #: src/photos-share-notification.c:165
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Ouvrir avec %s"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:442 src/photos-selection-toolbar.c:248
+#: src/photos-main-toolbar.c:442 src/photos-selection-toolbar.c:254
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "Supprimer des favoris"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:447 src/photos-selection-toolbar.c:253
+#: src/photos-main-toolbar.c:447 src/photos-selection-toolbar.c:259
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Ajouter aux favoris"
 
@@ -583,11 +579,14 @@ msgid "_Select"
 msgstr "_Sélectionner"
 
 #: src/photos-main-window.c:458
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2012 – 2019 Red Hat, Inc.\n"
+#| "Copyright © 2015 – 2018 Umang Jain"
 msgid ""
-"Copyright © 2012 – 2019 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2012 – 2021 Red Hat, Inc.\n"
 "Copyright © 2015 – 2018 Umang Jain"
 msgstr ""
-"Copyright © 2012 – 2019 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2012 – 2021 Red Hat, Inc.\n"
 "Copyright © 2015 – 2018 Umang Jain"
 
 #. Translators: Put your names here
@@ -663,71 +662,71 @@ msgstr "Impression de « %s » : %s"
 msgid "Image Settings"
 msgstr "Paramètres de l’image"
 
-#: src/photos-print-setup.c:884
+#: src/photos-print-setup.c:880
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: src/photos-print-setup.c:887
+#: src/photos-print-setup.c:883
 msgid "_Left:"
 msgstr "À g_auche :"
 
-#: src/photos-print-setup.c:888
+#: src/photos-print-setup.c:884
 msgid "_Right:"
 msgstr "À _droite :"
 
-#: src/photos-print-setup.c:889
+#: src/photos-print-setup.c:885
 msgid "_Top:"
 msgstr "En _haut :"
 
-#: src/photos-print-setup.c:890
+#: src/photos-print-setup.c:886
 msgid "_Bottom:"
 msgstr "En _bas :"
 
-#: src/photos-print-setup.c:892
+#: src/photos-print-setup.c:888
 msgid "C_enter:"
 msgstr "Au _centre :"
 
-#: src/photos-print-setup.c:896
+#: src/photos-print-setup.c:892
 msgid "None"
 msgstr "Aucune"
 
-#: src/photos-print-setup.c:897
+#: src/photos-print-setup.c:893
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontale"
 
-#: src/photos-print-setup.c:898
+#: src/photos-print-setup.c:894
 msgid "Vertical"
 msgstr "Verticale"
 
-#: src/photos-print-setup.c:899
+#: src/photos-print-setup.c:895
 msgid "Both"
 msgstr "Les deux"
 
-#: src/photos-print-setup.c:915
+#: src/photos-print-setup.c:911
 msgid "_Width:"
 msgstr "_Largeur :"
 
-#: src/photos-print-setup.c:916
+#: src/photos-print-setup.c:912
 msgid "_Height:"
 msgstr "_Hauteur :"
 
-#: src/photos-print-setup.c:918
+#: src/photos-print-setup.c:914
 msgid "_Scaling:"
 msgstr "É_chelle :"
 
-#: src/photos-print-setup.c:927
+#: src/photos-print-setup.c:923
 msgid "_Unit:"
 msgstr "_Unité :"
 
-#: src/photos-print-setup.c:931
+#: src/photos-print-setup.c:927
 msgid "Millimeters"
 msgstr "Millimètres"
 
-#: src/photos-print-setup.c:932
+#: src/photos-print-setup.c:928
 msgid "Inches"
 msgstr "Pouces"
 
-#: src/photos-print-setup.c:960
+#: src/photos-print-setup.c:956
 msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
 
@@ -834,19 +833,19 @@ msgstr "Abandonner toutes les modifications"
 msgid "Devices"
 msgstr "Périphériques"
 
-#: src/photos-search-match-manager.c:155 src/photos-search-type-manager.c:121
+#: src/photos-search-match-manager.c:149 src/photos-search-type-manager.c:74
 #: src/photos-source-manager.c:396
 msgid "All"
 msgstr "Toutes"
 
 #. Translators: "Title" refers to "Match Title" when searching.
-#: src/photos-search-match-manager.c:162
+#: src/photos-search-match-manager.c:155
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
 #. Translators: "Author" refers to "Match Author" when searching.
-#: src/photos-search-match-manager.c:169
+#: src/photos-search-match-manager.c:161
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
@@ -854,14 +853,14 @@ msgstr "Auteur"
 #. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and
 #. * "Author", as in "Match All", "Match Title" and "Match Author".
 #.
-#: src/photos-search-match-manager.c:207
+#: src/photos-search-match-manager.c:213
 msgid "Match"
 msgstr "Correspondance"
 
 #. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
 #. * Favorites and Photos.
 #.
-#: src/photos-search-type-manager.c:178
+#: src/photos-search-type-manager.c:126
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Type"
 msgstr "Type"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]