[mutter/gnome-40] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter/gnome-40] Update Hungarian translation
- Date: Fri, 10 Sep 2021 19:05:07 +0000 (UTC)
commit 17f08622a2b8d326c5e3b96bf2d000f2c721f579
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Fri Sep 10 19:05:05 2021 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 53 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c4bcb049ba..1d734786e5 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-12 15:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 08:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-03 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-10 21:04+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -55,110 +55,130 @@ msgstr "Ablak áthelyezése a balra lévő munkaterületre"
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Ablak áthelyezése a jobbra lévő munkaterületre"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:30
+#: data/50-mutter-navigation.xml:31
+#| msgid "Move window to workspace 1"
+msgid "Move window one workspace up"
+msgstr "Ablak áthelyezése a fentebb lévő munkaterületre"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:35
+#| msgid "Move window to workspace 1"
+msgid "Move window one workspace down"
+msgstr "Ablak áthelyezése a lentebb lévő munkaterületre"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:38
msgid "Move window one monitor to the left"
msgstr "Ablak áthelyezése a balra lévő monitorra"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:33
+#: data/50-mutter-navigation.xml:41
msgid "Move window one monitor to the right"
msgstr "Ablak áthelyezése a jobbra lévő monitorra"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:36
+#: data/50-mutter-navigation.xml:44
msgid "Move window one monitor up"
msgstr "Ablak áthelyezése egy monitorral feljebb"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:39
+#: data/50-mutter-navigation.xml:47
msgid "Move window one monitor down"
msgstr "Ablak áthelyezése egy monitorral lejjebb"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:43
+#: data/50-mutter-navigation.xml:51
msgid "Switch applications"
msgstr "Alkalmazásváltás"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:48
+#: data/50-mutter-navigation.xml:56
msgid "Switch to previous application"
msgstr "Váltás az előző alkalmazásra"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:52
+#: data/50-mutter-navigation.xml:60
msgid "Switch windows"
msgstr "Ablakváltás"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:57
+#: data/50-mutter-navigation.xml:65
msgid "Switch to previous window"
msgstr "Váltás az előző ablakra"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:61
+#: data/50-mutter-navigation.xml:69
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Váltás egy alkalmazás ablakai között"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:66
+#: data/50-mutter-navigation.xml:74
msgid "Switch to previous window of an application"
msgstr "Váltás egy alkalmazás előző ablakára"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:70
+#: data/50-mutter-navigation.xml:78
msgid "Switch system controls"
msgstr "Váltás a rendszer vezérlői közt"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:75
+#: data/50-mutter-navigation.xml:83
msgid "Switch to previous system control"
msgstr "Váltás az előző rendszervezérlőre"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:79
+#: data/50-mutter-navigation.xml:87
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Váltás az ablakok közt közvetlenül"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:84
+#: data/50-mutter-navigation.xml:92
msgid "Switch directly to previous window"
msgstr "Váltás közvetlenül az előző ablakra"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:88
+#: data/50-mutter-navigation.xml:96
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Váltás egy alkalmazás ablakai között közvetlenül"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:93
+#: data/50-mutter-navigation.xml:101
msgid "Switch directly to previous window of an app"
msgstr "Váltás közvetlenül egy alkalmazás előző ablakára"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:97
+#: data/50-mutter-navigation.xml:105
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Váltás a rendszer vezérlői közt közvetlenül"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:102
+#: data/50-mutter-navigation.xml:110
msgid "Switch directly to previous system control"
msgstr "Váltás közvetlenül az előző rendszervezérlőre"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:105
+#: data/50-mutter-navigation.xml:113
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Minden normál ablak elrejtése"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:108
+#: data/50-mutter-navigation.xml:116
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Váltás az 1. munkaterületre"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:111
+#: data/50-mutter-navigation.xml:119
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Váltás a 2. munkaterületre"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:114
+#: data/50-mutter-navigation.xml:122
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Váltás a 3. munkaterületre"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:117
+#: data/50-mutter-navigation.xml:125
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Váltás a 4. munkaterületre"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:120
+#: data/50-mutter-navigation.xml:128
msgid "Switch to last workspace"
msgstr "Váltás az utolsó munkaterületre"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:123
+#: data/50-mutter-navigation.xml:131
msgid "Move to workspace on the left"
msgstr "Áthelyezés a bal oldali munkaterületre"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:126
+#: data/50-mutter-navigation.xml:134
msgid "Move to workspace on the right"
msgstr "Áthelyezés a jobb oldali munkaterületre"
+#: data/50-mutter-navigation.xml:138
+#| msgid "Move to workspace on the left"
+msgid "Move to workspace above"
+msgstr "Áthelyezés a fenti munkaterületre"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:142
+#| msgid "Move to workspace on the left"
+msgid "Move to workspace below"
+msgstr "Áthelyezés a lenti munkaterületre"
+
#: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
@@ -679,15 +699,14 @@ msgstr ""
"Futtatás teljes megjelenítő kiszolgálóként az egymásba ágyazott helyett"
#: src/core/main.c:300
-#| msgid "Run as a full display server, rather than nested"
msgid "Run as a headless display server"
msgstr "Futtatás grafikus felület nélküli megjelenítő kiszolgálóként"
#: src/core/main.c:305
msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)"
msgstr ""
-"Állandó virtuális monitor hozzáadása (SZÉLESSÉGxMAGASSÁG vagy"
-" SZÉLESSÉGxMAGASSÁG@FELBONTÁS)"
+"Állandó virtuális monitor hozzáadása (SZÉLESSÉGxMAGASSÁG vagy "
+"SZÉLESSÉGxMAGASSÁG@FELBONTÁS)"
#: src/core/main.c:311
msgid "Run with X11 backend"
@@ -722,7 +741,7 @@ msgstr "Vá_rakozás"
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
#. * different modes.
#.
-#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:780
+#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:782
#, c-format
msgid "Mode Switch (Group %d)"
msgstr "Módkapcsoló (%d. csoport)"
@@ -730,11 +749,11 @@ msgstr "Módkapcsoló (%d. csoport)"
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
#. * mapping through the available outputs.
#.
-#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:803
+#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:805
msgid "Switch monitor"
msgstr "Monitorváltás"
-#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:805
+#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:807
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Képernyősúgó megjelenítése"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]