[gnome-control-center] Update Catalan translation



commit 099790aff3831844552207e8fec68cd8a5ca60b8
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Thu Sep 9 19:07:15 2021 +0200

    Update Catalan translation

 po/ca.po | 29 ++++++++++++++++++-----------
 1 file changed, 18 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6274141ac..73bd82617 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-09-05 22:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-08 08:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-21 13:29+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mas <jmas softcatala org>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -2428,10 +2428,12 @@ msgid "Keyboard"
 msgstr "Teclat"
 
 #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:4
-msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences"
+msgid ""
+"Change keyboard shortcuts and set your typing preferences, keyboard layouts "
+"and input sources"
 msgstr ""
-"Visualitzeu i canvieu les dreceres de teclat i establiu les preferències "
-"d'escriptura"
+"Canvieu les dreceres de teclat i establiu les vostres preferències "
+"d'escriptura, disposicions de teclat i fonts d'entrada"
 
 #. Translators: Search terms to find the Keyboard panel. Do NOT translate or
 #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
@@ -5830,11 +5832,8 @@ msgid "Region & Language"
 msgstr "Regió i idioma"
 
 #: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:4
-msgid ""
-"Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources"
-msgstr ""
-"Seleccioneu l'idioma a mostrar, els formats, les disposicions de teclat i "
-"les fonts d'entrada"
+msgid "Select your display language and formats"
+msgstr "Seleccioneu l'idioma a mostrar i els formats"
 
 #. Translators: Search terms to find the Region and Language panel. Do NOT
 #. translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a
@@ -7934,8 +7933,13 @@ msgstr "Afegiu o suprimiu usuaris i canvieu la contrasenya"
 #. Translators: Search terms to find the Users panel. Do NOT translate or
 #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
 #: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in:20
-msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;"
-msgstr "Entrada;Nom;Empremta dactilar;Avatar;Logotip;Cara;Contrasenya;"
+msgid ""
+"Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;Parental Controls;Screen "
+"Time;App Restrictions;Web Restrictions;Usage;Usage Limit;Kid;Child;"
+msgstr ""
+"Inici de sessió;Nom;Empremta dactilar;Avatar;Logotip;Cara;Contrasenya;Control "
+"parental; Temps de pantalla; Restriccions d'aplicacions;Restriccions web;Ús;Limit d'ús;"
+"Nen;Infant;"
 
 #. Translators: This button enrolls the computer in the domain in order to use
 #. enterprise logins.
@@ -8971,6 +8975,9 @@ msgstr[1] "%u entrades"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Sons del sistema"
 
+#~ msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;"
+#~ msgstr "Entrada;Nom;Empremta dactilar;Avatar;Logotip;Cara;Contrasenya;"
+
 #~ msgid "Phone-adaptor link reserved"
 #~ msgstr "Enllaç reservat per a l'adaptador de telèfon"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]