[gnome-photos] Update Korean translation



commit ece755f3e24c62fec392767a66617d15d3cfbccd
Author: Jeeyong Um <conr2d gmail com>
Date:   Thu Sep 9 12:19:17 2021 +0000

    Update Korean translation

 po/ko.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 55 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 0b31b9cc..1372a7e9 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2013 gnome-photos's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-photos package.
 # Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2013-2018.
-# Jeeyong Um <conr2d gmail com>, 2019.
+# Jeeyong Um <conr2d gmail com>, 2019-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-02-15 19:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-12 21:42+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-06 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-09 00:23+0900\n"
 "Last-Translator: Jeeyong Um <conr2d gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 #: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3
-#: src/photos-application.c:3061 src/photos-embed.c:823
-#: src/photos-main-window.c:437 src/photos-search-type-manager.c:144
+#: src/photos-application.c:3030 src/photos-embed.c:822
+#: src/photos-main-window.c:437 src/photos-search-type-manager.c:101
 msgid "Photos"
 msgstr "사진"
 
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
 "앱에서 사진을 간편하게 편집하거나 좀 더 고급스런 수준의 편집을 위해 완벽한 기"
 "능을 갖춘 편집기로 내보냅니다"
 
-#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:89
+#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:99
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "그놈 프로젝트"
 
@@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "창 최대화"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "창 최대화 상태"
 
-#: src/photos-application.c:166
+#: src/photos-application.c:168
 msgid "Show the empty state"
 msgstr "빈 상태 표시"
 
-#: src/photos-application.c:167
+#: src/photos-application.c:169
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "프로그램 버전 표시"
 
@@ -136,31 +136,31 @@ msgstr "프로그램 버전 표시"
 #. Translators: this is the name of the default album that will be
 #. * created for imported photos.
 #.
-#: src/photos-application.c:1396 src/photos-export-dialog.c:195
+#: src/photos-application.c:1310 src/photos-export-dialog.c:195
 #: src/photos-import-dialog.c:134
 msgid "%-d %B %Y"
 msgstr "%Y년 %B %-d일"
 
-#: src/photos-base-item.c:1037
+#: src/photos-base-item.c:1034
 msgid "Album"
 msgstr "앨범"
 
-#: src/photos-base-item.c:2833
+#: src/photos-base-item.c:2862
 msgid "Screenshots"
 msgstr "스크린샷"
 
-#: src/photos-delete-notification.c:136
+#: src/photos-delete-notification.c:156
 #, c-format
 msgid "“%s” deleted"
 msgstr "“%s” 항목을 삭제했습니다"
 
-#: src/photos-delete-notification.c:139
+#: src/photos-delete-notification.c:159
 #, c-format
 msgid "%d item deleted"
 msgid_plural "%d items deleted"
 msgstr[0] "항목 %d개를 삭제했습니다"
 
-#: src/photos-delete-notification.c:146 src/photos-done-notification.c:119
+#: src/photos-delete-notification.c:166 src/photos-done-notification.c:119
 msgid "Undo"
 msgstr "실행 취소"
 
@@ -173,23 +173,23 @@ msgstr "DLNA 렌더링 장치"
 msgid "“%s” edited"
 msgstr "“%s” 항목을 편집했습니다"
 
-#: src/photos-embed.c:828
+#: src/photos-embed.c:827
 msgid "Collection View"
 msgstr "모아보기"
 
-#: src/photos-embed.c:831 src/photos-search-type-manager.c:129
+#: src/photos-embed.c:830 src/photos-search-type-manager.c:83
 msgid "Albums"
 msgstr "앨범"
 
-#: src/photos-embed.c:836 src/photos-search-type-manager.c:137
+#: src/photos-embed.c:835 src/photos-search-type-manager.c:92
 msgid "Favorites"
 msgstr "즐겨찾기"
 
-#: src/photos-embed.c:841
+#: src/photos-embed.c:840
 msgid "Import"
 msgstr "가져오기"
 
-#: src/photos-embed.c:844 src/photos-main-toolbar.c:336
+#: src/photos-embed.c:843 src/photos-main-toolbar.c:336
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "내보내기"
 msgid "_Folder Name"
 msgstr "폴더 이름(_F)"
 
-#: src/photos-export-dialog.ui:66 src/photos-print-setup.c:912
+#: src/photos-export-dialog.ui:66 src/photos-print-setup.c:908
 msgid "Size"
 msgstr "크기"
 
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "휴지통 비우기"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
 #: src/photos-export-notification.c:369 src/photos-preview-menu.ui:6
-#: src/photos-selection-toolbar.c:240 src/photos-selection-toolbar.ui:28
+#: src/photos-selection-toolbar.c:248 src/photos-selection-toolbar.ui:28
 msgid "Open"
 msgstr "열기"
 
@@ -490,29 +490,29 @@ msgstr "추가(_A)"
 #. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
 #. * "Facebook" or "Flickr".
 #.
-#: src/photos-indexing-notification.c:164
+#: src/photos-indexing-notification.c:163
 #, c-format
 msgid "Fetching photos from %s"
 msgstr "%s에서 사진 가져오는 중"
 
-#: src/photos-indexing-notification.c:167
+#: src/photos-indexing-notification.c:166
 msgid "Fetching photos from online accounts"
 msgstr "온라인 계정에서 사진 가져오는 중"
 
-#: src/photos-indexing-notification.c:202
+#: src/photos-indexing-notification.c:193
 msgid "Your photos are being indexed"
 msgstr "사진을 인덱싱하는 중입니다"
 
-#: src/photos-indexing-notification.c:203
+#: src/photos-indexing-notification.c:194
 msgid "Some photos might not be available during this process"
 msgstr "이 처리 과정 중 일부 사진은 사용할 수 없습니다"
 
-#: src/photos-item-manager.c:824
+#: src/photos-item-manager.c:845
 #, c-format
 msgid "Oops! Unable to load “%s”"
 msgstr "저런! “%s” 항목을 불러오는데 실패했습니다"
 
-#: src/photos-local-item.c:239 src/photos-source-manager.c:399
+#: src/photos-local-item.c:241 src/photos-source-manager.c:399
 msgid "Local"
 msgstr "로컬"
 
@@ -546,17 +546,17 @@ msgstr "항목 선택"
 
 #. length == 1
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: src/photos-main-toolbar.c:411 src/photos-selection-toolbar.c:237
+#: src/photos-main-toolbar.c:411 src/photos-selection-toolbar.c:245
 #: src/photos-share-notification.c:165
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "%s(으)로 열기"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:442 src/photos-selection-toolbar.c:248
+#: src/photos-main-toolbar.c:442 src/photos-selection-toolbar.c:254
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "즐겨찾기에서 제거"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:447 src/photos-selection-toolbar.c:253
+#: src/photos-main-toolbar.c:447 src/photos-selection-toolbar.c:259
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "즐겨찾기에 추가"
 
@@ -570,10 +570,10 @@ msgstr "선택(_S)"
 
 #: src/photos-main-window.c:458
 msgid ""
-"Copyright © 2012 – 2019 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2012 – 2021 Red Hat, Inc.\n"
 "Copyright © 2015 – 2018 Umang Jain"
 msgstr ""
-"Copyright © 2012 – 2019 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2012 – 2021 Red Hat, Inc.\n"
 "Copyright © 2015 – 2018 Umang Jain"
 
 #. Translators: Put your names here
@@ -647,71 +647,71 @@ msgstr "“%s” 인쇄 중: %s"
 msgid "Image Settings"
 msgstr "그림 설정"
 
-#: src/photos-print-setup.c:884
+#: src/photos-print-setup.c:880
 msgid "Position"
 msgstr "위치"
 
-#: src/photos-print-setup.c:887
+#: src/photos-print-setup.c:883
 msgid "_Left:"
 msgstr "왼쪽(_L):"
 
-#: src/photos-print-setup.c:888
+#: src/photos-print-setup.c:884
 msgid "_Right:"
 msgstr "오른쪽(_R):"
 
-#: src/photos-print-setup.c:889
+#: src/photos-print-setup.c:885
 msgid "_Top:"
 msgstr "위(_T):"
 
-#: src/photos-print-setup.c:890
+#: src/photos-print-setup.c:886
 msgid "_Bottom:"
 msgstr "아래(_B):"
 
-#: src/photos-print-setup.c:892
+#: src/photos-print-setup.c:888
 msgid "C_enter:"
 msgstr "가운데(_E):"
 
-#: src/photos-print-setup.c:896
+#: src/photos-print-setup.c:892
 msgid "None"
 msgstr "없음"
 
-#: src/photos-print-setup.c:897
+#: src/photos-print-setup.c:893
 msgid "Horizontal"
 msgstr "수평"
 
-#: src/photos-print-setup.c:898
+#: src/photos-print-setup.c:894
 msgid "Vertical"
 msgstr "수직"
 
-#: src/photos-print-setup.c:899
+#: src/photos-print-setup.c:895
 msgid "Both"
 msgstr "둘 다"
 
-#: src/photos-print-setup.c:915
+#: src/photos-print-setup.c:911
 msgid "_Width:"
 msgstr "너비(_W):"
 
-#: src/photos-print-setup.c:916
+#: src/photos-print-setup.c:912
 msgid "_Height:"
 msgstr "높이(_H):"
 
-#: src/photos-print-setup.c:918
+#: src/photos-print-setup.c:914
 msgid "_Scaling:"
 msgstr "크기 조절(_S):"
 
-#: src/photos-print-setup.c:927
+#: src/photos-print-setup.c:923
 msgid "_Unit:"
 msgstr "단위(_U):"
 
-#: src/photos-print-setup.c:931
+#: src/photos-print-setup.c:927
 msgid "Millimeters"
 msgstr "밀리미터"
 
-#: src/photos-print-setup.c:932
+#: src/photos-print-setup.c:928
 msgid "Inches"
 msgstr "인치"
 
-#: src/photos-print-setup.c:960
+#: src/photos-print-setup.c:956
 msgid "Preview"
 msgstr "미리 보기"
 
@@ -817,19 +817,19 @@ msgstr "모든 편집 취소"
 msgid "Devices"
 msgstr "장치"
 
-#: src/photos-search-match-manager.c:155 src/photos-search-type-manager.c:121
+#: src/photos-search-match-manager.c:149 src/photos-search-type-manager.c:74
 #: src/photos-source-manager.c:396
 msgid "All"
 msgstr "모두"
 
 #. Translators: "Title" refers to "Match Title" when searching.
-#: src/photos-search-match-manager.c:162
+#: src/photos-search-match-manager.c:155
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Title"
 msgstr "제목"
 
 #. Translators: "Author" refers to "Match Author" when searching.
-#: src/photos-search-match-manager.c:169
+#: src/photos-search-match-manager.c:161
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Author"
 msgstr "작가"
@@ -837,14 +837,14 @@ msgstr "작가"
 #. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and
 #. * "Author", as in "Match All", "Match Title" and "Match Author".
 #.
-#: src/photos-search-match-manager.c:207
+#: src/photos-search-match-manager.c:213
 msgid "Match"
 msgstr "일치"
 
 #. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
 #. * Favorites and Photos.
 #.
-#: src/photos-search-type-manager.c:178
+#: src/photos-search-type-manager.c:126
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Type"
 msgstr "형식"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]