[mousetweaks] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mousetweaks] Update Portuguese translation
- Date: Wed, 8 Sep 2021 16:29:17 +0000 (UTC)
commit 47678342d1d7916e53c807f14a0e67fd61f58548
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Wed Sep 8 16:29:15 2021 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 62 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 842d0da..656abdf 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,96 +1,95 @@
-# mousetweaks's Portuguese translation.
-# Copyright © 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 mousetweaks
-# This file is distributed under the same license as the mousetweaks package.
-#
-# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
, 2015.
+# mousetweaks's Portuguese translation.
+# Copyright © 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 mousetweaks
+# This file is distributed under the same license as the mousetweaks package.
+# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=mousetweaks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 22:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-17 11:34+0100\n"
-"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mousetweaks/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-05 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 17:28+0100\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:1
+#: data/mousetweaks.ui:8
msgid "Hover Click"
msgstr "Clique ao pairar"
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:2
+#: data/mousetweaks.ui:56
msgid "Single Click"
msgstr "Clique único"
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:3
+#: data/mousetweaks.ui:111
msgid "Double Click"
msgstr "Clique duplo"
#. 'Drag' like in a Drag and Drop operation
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:5
+#: data/mousetweaks.ui:166
msgid "Drag"
msgstr "Arrastar"
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:6
+#: data/mousetweaks.ui:221
msgid "Secondary Click"
msgstr "Clique secundário"
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:7
+#: data/mousetweaks.ui:249
msgid "Button Style"
msgstr "Estilo do botão"
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:8
+#: data/mousetweaks.ui:257
msgid "Text only"
-msgstr "Só texto"
+msgstr "Apenas texto"
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:9
+#: data/mousetweaks.ui:267
msgid "Icons only"
-msgstr "Só ícones"
+msgstr "Apenas ícones"
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:10
+#: data/mousetweaks.ui:277
msgid "Text and Icons"
msgstr "Texto e ícones"
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:11
+#: data/mousetweaks.ui:287
msgid "Orientation"
msgstr "Orientação"
#. Buttons are arranged from left to right in the layout
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:13
+#: data/mousetweaks.ui:295
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#. Buttons are arranged from top to bottom in the layout
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:15
+#: data/mousetweaks.ui:305
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:1
+#: data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml:5
msgid "Click-type window style"
msgstr "Estilo da janela de tipo de clique"
-#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:2
+#: data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml:6
msgid "Button style of the click-type window."
msgstr "Estilo do botão da janela de tipo de clique."
-#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:3
+#: data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml:10
msgid "Click-type window orientation"
msgstr "Orientação da janela de tipo de clique"
-#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:4
+#: data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml:11
msgid "Orientation of the click-type window."
msgstr "Orientação da janela de tipo de clique."
-#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:5 ../src/mt-main.c:638
+#: data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml:15 src/mt-main.c:638
msgid "Click-type window geometry"
msgstr "Geometria da janela de tipo de clique"
-#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:6
+#: data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml:16
msgid ""
"Size and position of the click-type window. The format is a standard X "
"Window System geometry string."
@@ -98,52 +97,70 @@ msgstr ""
"Tamanho e posição da janela de tipo de clique. O formato é uma expressão "
"padrão de geometria do sistema de janelas X."
-#: ../src/mt-main.c:624
+#: src/mt-main.c:624
msgid "Enable dwell click"
msgstr "Ativar o movimento-clique"
-#: ../src/mt-main.c:626
+#: src/mt-main.c:626
msgid "Enable simulated secondary click"
msgstr "Ativar um clique secundário simulado"
-#: ../src/mt-main.c:628
+#: src/mt-main.c:628
msgid "Time to wait before a dwell click"
msgstr "Tempo a aguardar antes de um movimento-clique"
-#: ../src/mt-main.c:630
+#: src/mt-main.c:630
msgid "Time to wait before a simulated secondary click"
msgstr "Tempo a aguardar antes de um clique secundário simulado"
-#: ../src/mt-main.c:632
+#: src/mt-main.c:632
msgid "Set the active dwell mode"
msgstr "Definir o modo de movimento-clique"
-#: ../src/mt-main.c:634
+#: src/mt-main.c:634
msgid "Hide the click-type window"
msgstr "Ocultar a janela de tipo de clique"
-#: ../src/mt-main.c:636
+#: src/mt-main.c:636
msgid "Ignore small pointer movements"
-msgstr "Ignorar movimentos pequenos do ponteiro"
+msgstr "Ignorar movimentos pequenos do cursor"
-#: ../src/mt-main.c:640
+#: src/mt-main.c:640
msgid "Shut down mousetweaks"
msgstr "Desligar o mousetweaks"
-#: ../src/mt-main.c:642
+#: src/mt-main.c:642
msgid "Start mousetweaks as a daemon"
msgstr "Iniciar o mousetweaks como um daemon"
-#: ../src/mt-main.c:644
+#: src/mt-main.c:644
msgid "Start mousetweaks in login mode"
msgstr "Iniciar o mousetweaks no modo de início de sessão"
#. parse
-#: ../src/mt-main.c:662
+#: src/mt-main.c:662
msgid "- GNOME mouse accessibility daemon"
msgstr "- Daemon de acessibilidade do rato do GNOME"
-#: ../src/mt-common.c:97
+#: src/mt-main.c:814
+msgid "Shutdown failed or nothing to shut down.\n"
+msgstr "O encerramento falhou ou nada para encerrar.\n"
+
+#: src/mt-main.c:816
+msgid "Shutdown successful.\n"
+msgstr "Encerramento com êxito.\n"
+
+#. i18n: PID here means "Process Identifier"
+#: src/mt-main.c:824
+#, c-format
+msgid "Mousetweaks is already running. (PID %u)\n"
+msgstr "O mousetweaks já está em execução. (PID %u)\n"
+
+#: src/mt-main.c:830
+msgid "Starting daemon.\n"
+msgstr "A iniciar o daemon.\n"
+
+#: src/mt-common.c:97
msgid "Failed to Display Help"
msgstr "Falha ao mostrar a ajuda"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]