[gnome-internet-radio-locator] Update Occitan translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-internet-radio-locator] Update Occitan translation
- Date: Tue, 7 Sep 2021 21:18:43 +0000 (UTC)
commit 27612bd09cffa049c79c20d0bf8c7660fe40ea91
Author: Quentin PAGÈS <pages_quentin hotmail com>
Date: Tue Sep 7 21:18:41 2021 +0000
Update Occitan translation
po/oc.po | 119 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 64 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 5663cf2..5bde9f8 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-"
"locator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-12 09:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-26 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-07 23:17+0200\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
-"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
-"Language: oc\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:674
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:624
msgid "GNOME Internet Radio Locator 4 for GNOME 40"
msgstr "Localizador GNOME de ràdios Internet per GNOME 40"
@@ -46,6 +46,8 @@ msgid ""
"Enjoy listening to Free Internet Radio stations in GNOME Internet Radio "
"Locator 4 for GNOME 40."
msgstr ""
+"Aprofeitatz d’estacions de ràdio Internet gratuitas dins GNOME Internet "
+"Radio Locator 4 per GNOME 40."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.desktop.in.in.h:1
msgid "Internet Radio Locator"
@@ -53,7 +55,7 @@ msgstr "Localizador de ràdio Internet"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.desktop.in.in.h:2
msgid "Locate Internet Radio Stations"
-msgstr ""
+msgstr "Trobatz d’estacions de ràdio Internet"
#. Extra keywords that can be used to search for gnome-internet-radio-locator in GNOME Shell and Unity
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.desktop.in.in.h:4
@@ -65,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:92
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:104
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:310
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:965
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:923
#, c-format
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "Impossible de dobrir %s\n"
@@ -115,7 +117,7 @@ msgid "Failed to open %s. Please install it.\n"
msgstr "Fracas de dobertura de %s. Volgatz l'installar.\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:430
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:458
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:408
msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
@@ -139,11 +141,29 @@ msgid ""
"award-winning local programming."
msgstr ""
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-location.c:54
+msgid "Exit after T seconds. Default: 30"
+msgstr "Sortir après T segondas. Per defaut : 30"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-location.c:61
+msgid ""
+"Only report location update after T seconds. Default: 0 (report new location "
+"without any delay)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-location.c:69
+msgid ""
+"Request accuracy level A. Country = 1, City = 4, Neighborhood = 5, Street = "
+"6, Exact = 8."
+msgstr ""
+"Demandar grau de precision A. País = 1, Vila = 4, Vesinatge = 5, Carrièra = "
+"6, Exacta = 8."
+
#. printf("Archiving program at %s\n", archive);
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:129
#, c-format
msgid "Recording from %s in %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrament de %s estant dins %s cap a %s"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:147
#, c-format
@@ -175,6 +195,9 @@ msgid ""
"Status code: %i\n"
"Details: %s"
msgstr ""
+"Fracàs de dobertura de l’URL : « %s »\n"
+"Còdi d’estat : %i\n"
+"Detalhs : %s"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:249
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:263
@@ -183,86 +206,68 @@ msgid ""
"Failed to open URL: '%s'\n"
"Details: %s"
msgstr ""
+"Fracàs de dobertura de l’URL : « %s »\n"
+"Detalhs : %s"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:101
-msgid "Exit after T seconds. Default: 30"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:108
-msgid ""
-"Only report location update after T seconds. Default: 0 (report new location "
-"without any delay)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:116
-msgid ""
-"Request accuracy level A. Country = 1, City = 4, Neighborhood = 5, Street = "
-"6, Exact = 8."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:442
-#, c-format
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:392
msgid "New Internet Radio Station\n"
msgstr "Estacion de ràdio internet novèla\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:448
-#, c-format
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:398
msgid "Search Internet Radio Station\n"
msgstr "Recercar dins Internet Radio Station\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:472
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1086
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:422
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1044
msgid ""
"Search by city or drag/click on the zoomable map to listen to a radio "
"broadcast"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:487
-#, c-format
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:437
msgid "Previous Internet Radio Station\n"
msgstr "Estacion de ràdio Internet precedenta\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:621
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:571
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:625
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:575
msgid "Search Internet Radio Station"
msgstr "Recercar dins Internet Radio Station"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:630
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:580
msgid "Prev"
msgstr "Prec."
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:634
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:584
msgid "Prev Internet Radio Station"
msgstr "Estacion de ràdio Internet precedenta"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:637
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:641
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:587
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:591
msgid "Stations"
msgstr "Estacions"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:644
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:594
msgid "Next"
msgstr "Seguenta"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:648
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:598
msgid "Next Internet Radio Station"
msgstr "Estacion de ràdio Internet seguenta"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:651
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:655
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:601
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:605
msgid "About Station"
msgstr "A prepaus de l'estacion"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:658
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:662
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:608
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:612
msgid "About Program"
msgstr "A prepaus del programa"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:719
-#, c-format
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:669
msgid ""
"Nothing\n"
"\n"
@@ -271,30 +276,34 @@ msgstr ""
"\n"
#. give it the title
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:865
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:815
msgid "GNOME Internet Radio Locator"
msgstr "Localizador GNOME de ràdios Internet"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:931
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:880
msgid "New"
msgstr "Novèla"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1024
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:889
+msgid "Discover Location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:982
msgid "Stop"
msgstr "Arrèstar"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1030
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:988
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avant"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1044
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1002
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom arrièr"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1049
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1007
msgid "Markers"
msgstr "Marcadors"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1071
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1029
msgid "Exit"
msgstr "Quitar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]