[gnome-control-center] Updated Czech translation



commit 70e680acbcd727dbe3d2627ef8d1a0eb61991ecb
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Tue Sep 7 14:09:49 2021 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po | 61 ++++++++++---------------------------------------------------
 1 file changed, 10 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 23d92e6f5..c8d898a9a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-05 22:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-06 06:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-07 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-07 14:05+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -2425,8 +2425,12 @@ msgid "Keyboard"
 msgstr "Klávesnice"
 
 #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:4
-msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences"
-msgstr "Zobrazit a změnit klávesové zkratky a nastavit předvolby pro psaní"
+msgid ""
+"Change keyboard shortcuts and set your typing preferences, keyboard layouts "
+"and input sources"
+msgstr ""
+"Změnit klávesové zkratky a nastavit předvolby pro psaní, rozložení klávesnice "
+"a vstupních zdrojů."
 
 #. Translators: Search terms to find the Keyboard panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The 
list MUST also end with a semicolon!
 #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:19
@@ -5792,9 +5796,8 @@ msgid "Region & Language"
 msgstr "Region a jazyk"
 
 #: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:4
-msgid ""
-"Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources"
-msgstr "Vyberte jazyk, formáty, rozložení klávesnice a vstupní zdroje"
+msgid "Select your display language and formats"
+msgstr "Vybrat jazyk a formáty pro zobrazení"
 
 #. Translators: Search terms to find the Region and Language panel. Do NOT translate or localize the 
semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
 #: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:19
@@ -8915,47 +8918,3 @@ msgstr[2] "%u vstupů"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Systémové zvuky"
 
-#~ msgid "_Screen Brightness"
-#~ msgstr "_Jas obrazovky"
-
-#~ msgid "_Keyboard Brightness"
-#~ msgstr "_Jas klávesnice"
-
-#~ msgid "Dim Screen When Inactive"
-#~ msgstr "Ztlumit jas obrazovky při nečinnosti"
-
-#~ msgid "_Blank Screen"
-#~ msgstr "_Vypnout obrazovku"
-
-#~ msgid "_Wi-Fi"
-#~ msgstr "_Wi-Fi"
-
-#~ msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
-#~ msgstr "Když chcete šetřit energii, můžete vypnout Wi-Fi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
-#~ msgstr ""
-#~ "Když chcete šetřit energii, můžete vypnout mobilní připojení (3G, 4G, LTE "
-#~ "atd.)."
-
-#~ msgid "_Bluetooth"
-#~ msgstr "_Bluetooth"
-
-#~ msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
-#~ msgstr "Když chcete šetřit energii, můžete vypnout Bluetooth."
-
-#~ msgid "Balanced Power"
-#~ msgstr "Vyvážený výkon/spotřeba"
-
-#~ msgid "Add…"
-#~ msgstr "Přidat…"
-
-#~ msgid "Keyboard Shortcut"
-#~ msgstr "Klávesová zkratka"
-
-#~ msgid "This can be changed in Customize Shortcuts"
-#~ msgstr "Lze změnit pomocí Přizpůsobit klávesové zkratky"
-
-#~ msgid "Hold down and type to enter different characters"
-#~ msgstr "Držte klávesu zmáčknutou a psaním zadávejte různé znaky."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]